En conmemoración del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se realizará hoy, 21 de septiembre de 2006, a las 9.30 horas en el Jardín Japonés, frente al edificio de conferencias de las Naciones Unidas. | UN | بمناسبة اليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يقام اليوم، 21 أيلول/سبتمبر 2006، الساعة 30/9، في الحديقة اليابانية قبالة مبنى المؤتمرات في الأمم المتحدة. |
Con ocasión del trigésimo aniversario del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el jueves 15 de septiembre de 2011, a partir de las 9.30 horas, en la rosaleda (Jardín Norte). | UN | بمناسبة الذكرى الثلاثين لليوم الدولي للسلام، سيقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال ينظَّم يوم الخميس، 15 أيلول/سبتمبر 2011 في تمام الساعة 30/9 في حديقة الورود. |
Con ocasión del trigésimo aniversario del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará hoy 15 de septiembre de 2011, a partir de las 9.30 horas, en la rosaleda (Jardín Norte). | UN | بمناسبة الذكرى الثلاثين لليوم الدولي للسلام، سيقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال ينظَّم اليوم 15 أيلول/سبتمبر 2011 في تمام الساعة 30/9 في حديقة الورود. |
Fondo fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la Campana de la Paz | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلام |
Fondo fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la Campana de la Paz | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلام |
Con ocasión del trigésimo primer aniversario del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará el viernes 21 de septiembre de 2012, a partir de las 9.00 horas, en la rosaleda (Jardín Norte). | UN | بمناسبة الذكرى السنوية الحادية والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يقام يوم الجمعة 21 أيلول/سبتمبر 2012، ابتداء من الساعة 00/9، في حديقة الورود. |
Con ocasión del trigésimo primer aniversario del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará hoy 21 de septiembre de 2012, a partir de las 9.00 horas, en la rosaleda (Jardín Norte). | UN | بمناسبة الذكرى السنوية الحادية والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يقام اليوم 21 أيلول/سبتمبر 2012، ابتداء من الساعة 00/9، في حديقة الورود. |
Con ocasión del trigésimo primer aniversario del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz en una ceremonia que se celebrará hoy, 18 de septiembre de 2013, a partir de las 9.00 horas, en la rosaleda. | UN | بمناسبة الذكرى الحادية والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال ينظَّم اليوم 18 أيلول/سبتمبر 2013 بدءاً من الساعة 9:00 في حديقة الورود. |
Con ocasión del trigésimo tercer aniversario del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz, en una ceremonia que se celebrará el viernes 19 de septiembre de 2014, a partir de las 9.00 horas, en la rosaleda (Jardín Norte). | UN | بمناسبة الذكرى الثالثة والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يُنظم يوم الجمعة 19 أيلول/سبتمبر 2014، اعتبارا من الساعة 9:00، في حديقة الورود. |
Con ocasión del trigésimo tercer aniversario del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz, en una ceremonia que se celebrará el viernes 19 de septiembre de 2014, a partir de las 9.00 horas, en la rosaleda (Jardín Norte). | UN | بمناسبة الذكرى الثالثة والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يُنظم يوم الجمعة 19 أيلول/سبتمبر 2014، اعتبارا من الساعة 9:00، في حديقة الورود. |
Con ocasión del trigésimo tercer aniversario del Día Internacional de la Paz, el Secretario General repicará la Campana de la Paz, en una ceremonia que se celebrará hoy, 19 de septiembre de 2014, a partir de las 9.00 horas, en la rosaleda (Jardín Norte). | UN | بمناسبة الذكرى الثالثة والثلاثين لليوم الدولي للسلام، يقرع الأمين العام جرس السلام في احتفال يُنظم اليوم 19 أيلول/سبتمبر 2014، اعتبارا من الساعة 9:00، في حديقة الورود. |
Subfondo del Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la Campana de la Paz | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لترميم جرس السلام وصيانته |
Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la Campana de la Paz | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلام |
Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la Campana de la Paz | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلام |