En 2008, más de 2.000 millones de dosis de vacunas orales contra la poliomielitis fueron suministradas por conducto del UNICEF. | UN | ففي عام 2008، قُدم أكثر من بليوني جرعة من اللقاحات الفموية ضد شلل الأطفال عن طريق اليونيسيف. |
Esta donación había permitido al UNICEF suministrar más de 1.000 millones de dosis de vacunas para niños en más de 65 países. | UN | وقد أدت هذه المساهمة إلى تمكين اليونيسيف من تقديم أكثر من بليون جرعة من اللقاحات لﻷطفال في أكثر من ٦٥ بلدا. |
Esta donación había permitido al UNICEF suministrar más de 1.000 millones de dosis de vacunas para niños en más de 65 países. | UN | وقد أدت هذه المساهمة إلى تمكين اليونيسيف من تقديم أكثر من بليون جرعة من اللقاحات لﻷطفال في أكثر من ٦٥ بلدا. |
La respuesta de él debe darle una dosis de su propia medicina. | Open Subtitles | . أستجابته لها هي جرعة من دوائها الخاص بوخزة سريعة |
Este aprendizaje en los servicios también viene con un enfoque de equipo, tanto la forma de trabajar en equipo como la forma de dirigirlos, con una dosis de humildad. | TED | مثل هذا النوع من التعليم أيضاً يرافقه نهج الفريق، كما في العمل في فريق كما كيف تقودهم، مع جرعة من التواضع. |
Como resultado de estas medidas, se ha impedido que unos seis millones de dosis de estupefacientes llegaran a manos de los consumidores. | UN | ونتيجة لهذه اﻷعمال، منع وصول ما يقارب ستة ملايين جرعة من المخدرات إلى أيدي المستهلكين. |
Gracias a todos estos esfuerzos, le estamos economizando a los jóvenes del mundo más de 52.000 millones de dosis de cocaína y 3.000 millones de dosis de heroína al año. | UN | وبفضل هذه الجهود، فإننا نجنب شباب العالم أكثر من ٥٢ بليون جرعة مــن الكوكين وثلاثة بلايين جرعة من الهيروين في السنة. |
El UNICEF adquirió más de 2.000 millones de dosis de vacunas para apoyar los servicios y campañas de inmunización rutinaria en 2002. | UN | وقامت اليونيسيف بشراء ما يزيد على بليوني جرعة من اللقاحات لدعم خدمات وحملات التحصين الروتينية في عام 2002. |
El UNICEF suministró unos 160 millones de dosis de vacunas contra el sarampión, en comparación con 145 millones en 2002. | UN | وقدمت اليونيسيف نحو 160 مليون جرعة من جرعات لقاح الحصبة، مقارنة بما مجموعه 145 مليون جرعة في عام 2002. |
Desde 2001, en el Afganistán, uno de los países a los que se ha prestado más atención, se han suministrado más de 16 millones de dosis de vacunas contra el sarampión, con lo que se han prevenido unas 30.000 muertes. | UN | وتمثـــــل أفغانستان بلدا من البلدان الرئيسية التي تم التركيز عليها إذ أمدّت منذ عام 2002 بما يربو على 16 مليون جرعة من لقاحات الحصبة، مما حال دون وفاة ما يقدر بـ 000 30 طفل. |
Se informó que el tratamiento médico intensivo en la primera hora posterior a la ingestión de dosis de 100 y 1000 mg/kg bw tuvo éxito. | UN | وقد أبلغ بأن العلاج الطبي المكثف المقدم خلال ساعة كان ناجحاً بعد ابتلاع جرعة من 100 و1000 ملغم/كغم من وزن الجسم. |
En 2009, el UNICEF adquirió 2.950 millones de dosis de vacunas por cuenta de 82 países, junto con 346 millones de jeringas desechables. | UN | وفي عام 2009، حصلت اليونيسيف على 2.95 بليون جرعة من اللقاحات باسم 82 بلدا، إلى جانب 346 مليون محاقن ذاتية التعطيل. |
En 2009, el UNICEF adquirió 2.960 millones de dosis de vacunas por cuenta de 88 países, junto con 360 millones de jeringas desechables. | UN | وفي عام 2009، حصلت اليونيسيف على 2.96 بليون جرعة من اللقاحات باسم 88 بلدا، إلى جانب 360 مليون محاقن ذاتية التعطيل. |
Se informó que el tratamiento médico intensivo en la primera hora posterior a la ingestión de dosis de 100 y 1000 mg/kg bw tuvo éxito. | UN | وقد أبلغ بأن العلاج الطبي المكثف المقدم خلال ساعة كان ناجحاً بعد ابتلاع جرعة من 100 و1000 ملغم/كغم من وزن الجسم. |
Es sorprendente lo que una dosis de insatisfacción puede crear. | TED | إنه لأمر مدهش ما يمكن أن تلده جرعة من الاستياء. |
(Sierra eléctrica, alarma) Perdonen, acaban de recibir una dosis de cortisol, la hormona de estrés agudo. | TED | أعتذر عن هذا .. فقد أعطيتكم جرعة من الكزرتزول , هرمون الإقتِتَال |
No puedo levantarlo sin una dosis de estricnina. | Open Subtitles | لا ينتصب لدي إلا إذا أخذت جرعة من الاستركنين |
Porque si lo haces, tendré que darte una dosis de medicina. | Open Subtitles | إذا قمت بذلك، سأضطر لأن أعطيك جرعة من الدواء |
- Sí. ¡Un trago de whisky de maíz si hallan una mazorca! | Open Subtitles | إعثروا على كوز أحمر، واحصلوا على جرعة من نبيذ الذرة |
Cuéntamelo después. Ahora, necesitas un poco de oxígeno fresco y luego tenemos que salvar a los otros. ¿Bien? | Open Subtitles | أنت بحاجة الآن إلى جرعة من الأكسجين النقي، ومن ثمّ علينا الذهاب لإنقاذ الآخرين، إتفقنا؟ |
Despierta y tomate un chupito de Echinacea, y luego directo a tomar una ducha helada. | Open Subtitles | ومن ثم استيقظي وخذي جرعة من الدواء ثم اقفزي في حوض من الثلج |
Eso es 10.000 veces la dosis de una radiografía. | Open Subtitles | هذا يفوق جرعة من أشعة إكس بـ 10 الاف مرة |
En estos dos años se inocularon 12.000 dosis de la vacuna facultativa contra el VPH. | UN | وخلال عامي 2008 و2009، أُعطيت 000 12 جرعة من لقاح فيروس الورم الحُليمي البشري غير الإجباري. |
Mi trayecto corresponde a la dosis que me gusta leer sin interrupción. | Open Subtitles | الرحلة تمنحني جرعة من القراءة الغير منقطعة أحب أن أتعمّق في شيء واحد. |
El asesino que, según recordarás tomó una dosis del antídoto para sobrevivir la exposición al virus. | Open Subtitles | القاتل إن كنتِ تتذكرين، تعاطى جرعة من الترياق كي ينجو |
Le dieron una inyección de cortisona de 20 minutos tras el partido del lunes, cuando le dio un tirón en la espalda. | Open Subtitles | لقد خضع لجلسة من عشرين دقيقة لأخذ جرعة من الكورتيزون بعد لعبة يوم الإثنين بسبب شد في ظهره |