Sonríe y pon sal en mis heridas. | Open Subtitles | لقد ابتسمت ووضعت الملح على جروحي |
Una fórmula de una medicación que luego usarían para curar mis heridas. | Open Subtitles | صيغة طبية التي في النهاية سوف تُستعمل لمساعدتي في شفاء جروحي |
En casa lamía mis heridas como un perro callejero y entonces... nuevamente a arrastrarme. | Open Subtitles | في البيت كنت ألعق جروحي مثل كلب ضال ثم أخرج مجدداً بحثاً عن المشاكل |
Pero el que me cubría las heridas dice que Margarita de Anjou va hacia Gales. | Open Subtitles | و لكن الفتى الذي يضمد جروحي أخبرني أن مارجريت آنجو ذهبت الى ويلز |
Me tomó mucho tiempo recuperarme de las heridas, pero después de dos años en este hoyo infernal, decidí poner pelea. | Open Subtitles | تطلب مني وقت طويل للتعافي من جروحي لكن بعد عامين من تلك الحفرة السيئة قررت أن أقاتل |
mis heridas de esa maldita cruz son sólo viejas cicatrices. | Open Subtitles | جروحي مِن ألأيام ألغابره لاتُمثل سِوى ندبات قديمه |
Probablemente no, pero no puedo quedarme a lamerme mis heridas. | Open Subtitles | لا على الأغلب, لكن لا أستطيع الأستلقاء هنا ولعق جروحي |
A pesar de todas mis heridas externas, mi corazón tardaría más en sanar. | Open Subtitles | رغم كل جروحي الخارجية, ربما قلبي سيأخذ وقت أطول للشفاء |
Me salvó de ser sacrificada. Usó sus conocimientos para curar mis heridas. | Open Subtitles | لقد أنقذتني من أن يضحى بي لقد استخدمت علمها لعلاج جروحي |
En lugar de curarme mis heridas me rechazas | Open Subtitles | بدلا من أن ترعى جروحي أنت تزجريني |
Tengo que dormir, lamer mis heridas. | Open Subtitles | عليَ أن أنام لتلتئم جروحي |
No preví la magnitud de mis heridas. | Open Subtitles | لم أكن أتوقّع أن تزداد جروحي |
Era marzo, para ese entonces mis heridas habían sanado. | Open Subtitles | و لم تشفي جروحي إلا بحلول شهر مارس |
A pesar de mis heridas no me trató de forma diferente. | Open Subtitles | بالرغم من جروحي فلم تختلف معاملتها لي. |
Fuiste testigo de mi resurrección, has visto mis heridas sanar. | Open Subtitles | لقد شهدتِ على بعثِ و رأيتِ جروحي تلتئم. |
Ambos sabemos que no sobreviviré a mis heridas. | Open Subtitles | كلانا يعلم إنني لنْ أنجُ من جروحي |
Cada vez que me toco las heridas... cantan como alondras. | Open Subtitles | كل مرة ألمس جروحي فإنها تئن مثل الطيور الجريحة |
Ellos son mi familia. Es mucho más doloroso que las heridas. | Open Subtitles | لقد كانوا عائلتي و إنفصالي عنهم كان أشد ألماً من جروحي |
Me puso algo en las heridas. | Open Subtitles | ووضع شيئًا على جروحي. |
No veía mis cicatrices... solo mi alma... | Open Subtitles | لم ترى الى جروحي وندباتي .. فقط رأت داخل روحي |
Manon quítame las cicatrices. | Open Subtitles | "مانون "... خذ جروحي |