Gracias Griffith, serviste bien a la patria. | Open Subtitles | جريفيث شكراً، خَدمتَ بلادَ الأمَّ حَسناً. |
Debes haber ganado ese título... gracias a tus habilidades en la cama con Griffith. | Open Subtitles | لابد انكِ كسبتِ هذا اللقب من خلال مهاراتكِ بالفراش مع زعيمكِ جريفيث |
Griffith se va a cometer perjurio a si misma o es usted? | Open Subtitles | هل السيدة جريفيث سوف تذهب للقسم باليمين بنفسها أو انت؟ |
D. W. Griffith, Cecil B. DeMille y Max Von Mayerling. | Open Subtitles | دي دبليو جريفيث, سيسيل بي ديميل وماكس فون مايرلين. |
Hemos de volver a Griffith y Chaplin... a los grandes tiempos de United Artists. | Open Subtitles | يجب أن نعود إلي جريفيث وشابلن الأيام العظيمة لاستوديو يونايتد أرتيستس |
Creo que esto empezó cuando Griffith se hizo rey. | Open Subtitles | أعتقد كل شيء حدث عندما أصبحَ جريفيث ملكاً. |
Entonces, qué, o ha sido resucitado y está dejando cuerpos en el parque Griffith o alguien encontró su trabajo inspirador para copiarle. | Open Subtitles | لذا فإما انه بعث من جديد وغادر قبور متنزه جريفيث او ان احدهم وجد ان افعاله ملهمة بما يكفى لإعادتها |
Estos son todos los que están a tres kilómetros del parque Griffith. | Open Subtitles | هذه كلها في حيز بضعة كيلومترات من متنزه جريفيث. |
¡Griffith debió matarte cuando tuvo la oportunidad! | Open Subtitles | كان على جريفيث ان يقتلك حين سنحت له الفرصة |
Déjame pedir refuerzos al general Griffith, entonces. | Open Subtitles | دعني اطلب المساعدة من الجنرال جريفيث اذن |
En este momento, Griffith debe estar comiendo la comida más selecta en el banquete de la princesa. | Open Subtitles | في هذه اللحظة,جريفيث يتعشّى عشاء شهيّا على مائدة الاميرة |
To see what Griffith and the Band of the Hawk have done, and just what he has attained. | Open Subtitles | لأرى ماذا فعل جريفيث وفريق الصقور وماذا حقق من امجاد |
Griffith nunca decía esa clase de cosas... a nadie... para hacerle decir eso? | Open Subtitles | جريفيث مستحيل أن يقول مثل هذا الكلام ..لأي أحد لماذا انت الأناني، قادر على أن تجعله يقول ذلك؟ |
Todo estará bien mientras sigamos las órdenes de Griffith. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام مادمنا نتبع أوامر جريفيث |
esta victoria... es principalmente gracias a las habilidades de la Banda del Halcón de Lord Griffith. | Open Subtitles | كما نعلم، هذا الإنتصار يرجع أساساَ لمهارات قائد الصقور، جريفيث |
¿En qué estaba pensando Griffith... para reunirnos aquí a todos tan temprano? | Open Subtitles | ماذا كان يجول بعقل جريفيث ؟ ليلاقينا بهذا المكان |
el rango de general de mil hombres... lo debes haber ganado por ir a la cama con Griffith | Open Subtitles | لابد انكِ كسبتِ هذا اللقب من خلال مهاراتكِ بالفراش مع زعيمكِ جريفيث |
Todos sabemos que la victoria ha sido obtenida en gran parte por el Halcón Griffith y su activa participación capturar Doldrey ha sido considerado algo imposible | Open Subtitles | كما نعلم، هذا الإنتصار يرجع أساساَ لمهارات قائد الصقور، جريفيث ماحققوه في دولديري يعتبر مستحيلا بالقرن الماضي |
Griffith es un héroe que ha salvado al Reino un verdadero idiota | Open Subtitles | جريفيث هو بطل الحروب هو ليس غبياً لهذه الدرجة ليجعل أمراً مثل هذا يطغى عليه |
Griffith. Me gustaría trabajar en el 109. | Open Subtitles | "جريفيث" "حسناً , أود العمل فى 109 "روجر |
Aquello por lo que ha luchado la Banda del Halcón... y ver cómo hacía su deseo realidad. | Open Subtitles | ما حارب من أجلهِ رجال جريفيث وكيف سيحقق حلمه |
- Faron. - Sr. Griffiths. | Open Subtitles | فارون سيد جريفيث |