Cuando estaba en Groenlandia, esparcí las cenizas de mi madre entre el deshielo. | TED | عندما كنت في جرينلاند نثرت رماد أمي في ثنايا الجليد الذائب. |
No es suficiente para mantener el hielo en Groenlandia lejos de derrumbes en el oceano. | TED | ليس كافيا لإبقاء الثلج في جرينلاند بمنأى عن الذوبان في المحيط. |
La pasión de mi madre por el Ártico me acompañó durante mi experiencia en Groenlandia y sentí el poder y la fragilidad del paisaje. | TED | تردد صدى شغف أمي بالقطب الجنوبي عبر تجربتي في جرينلاند. و أحسست بقوةِ و ضعفِ الطبيعة. |
Pudimos visitar varias comunidades inuit de Groenlandia que ahora enfrentan grandes retos. | TED | حظينا بفرصة زيارة العديد من مجتمعات الإسكيمو في جرينلاند الذين يواجهون تحديا كبيرا. |
Si viene a hablarme de Groenlandia, está perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | لو كنت تريد التحدث عن جرينلاند فانت تضيع وقتك |
Terranova, Groenlandia, Islandia, Labrador. | Open Subtitles | نيو فاوندلاند, جرينلاند, آيسلاند, لابرادور |
¿Qué dirías si te digo... que no creo que viajaste a ningún lado, ni a Groenlandia ni a Islandia? | Open Subtitles | ماذا كنت ستقول لو أني على وشك أن أخبرك أنني لا أصدق انك أخذت أي رحلة مطلقا إلى آيسلاند أو جرينلاند أو أي مكان |
De acuerdo. Fui a Groenlandia con mi padre, en uno de sus viajes laborales hace años. | Open Subtitles | حسناً ، ذهبت الى جرينلاند مع والدي في احدى رحلاته العلميه قبل سنين |
En la costa oeste de Groenlandia, los glaciares se mueven alrededor de los contornos de un paisaje escondido bajo hielo. | Open Subtitles | على ساحل جرينلاند الغربي تتدفق الأنهار الجليدية حول جميع أنحاء المعالم الطبيعية المخفية تحت الجليد |
Groenlandia está cubierta por la segunda mayor capa de hielo en el planeta. | Open Subtitles | تغطي جرينلاند ثاني أكبر صفيحة جليد في العالم |
Ahora, el fue el primero en darse cuenta de que el glaciar venía de la nieve que se acumulaba arriba en lo alto de la vasta capa de hielo de Groenlandia. | Open Subtitles | وهو أوّل من أدرك أنّ أصل الكتل الجليديّة من الثلج التي تراكمت كطبقات جليد مرتفعة عند أعلى نقطة في جرينلاند |
Esas son preocupante señales y están cambiando completamente nuestro entendimiento del hielo de Groenlandia. | Open Subtitles | إنها علامات مُقلِقة وهي تغيّر تماماً مفهومنا حول جليد جرينلاند |
El prolema es que si los glaciares continúan retirándose a este ritmo, podría llevar a una desaparición eventual de todo el hielo de Groenlandia. | Open Subtitles | المشكلة هي ، اذا استمرّت الكتل الجليدية بالتراجع بهذا المقدار من الممكن أن تؤدي إلى إختفاء جليد جرينلاند كلّيّاً |
Así que, sin sorpresa, los científicos están ansiosos por descubrir que está ocurriendo en el hielo de Groenlandia según la temperatura global continúa elevándose. | Open Subtitles | لذا ، ليس من المدهش رؤية تلهّف العلماء لمعرفة الذي سيحصل لجليد جرينلاند طالما تزيد درجة حرارة العالم |
Los científicos han mapeado el área de la capa de hielo de Groenlandia que experimenta derretimiento en la superficie en verano. | Open Subtitles | حدّد العلماء منطقة صفائح جرينلاند الجليدية والتي تختبر ذوبان أسطحها في الصّيف |
Ahí parece no haber duda de que el hielo de Groenlandia está moviéndose y cambiando más rápido que lo que nunca hemos concebido incluso hace 5 años. | Open Subtitles | لا شكّ بأن جليد جرينلاند يتحرّك ويتغيّر بشكل أسرع مما نتصوّر في الأعوام الخمسة المنصرمة |
Peter Cook, la presentación de informes de Thule, Groenlandia - la puerta de entrada al Ártico. | Open Subtitles | كان معكم بيتر كوك من تولي, جرينلاند بوابة القطب الشمالي |
Tome un mapamundi, unas tijeras y corte por Groenlandia hasta llegar a la costa de Sudamérica. | Open Subtitles | خذ خريطة للعالم ومقصاً و قص جوار جزيرة جرينلاند نازلاً حتي تصل إلي ساحل أمريكا الجنوبية |
Estados Unidos y Groenlandia, estará perforando... al noreste de Groenlandia, cerca de la base danesa, Estación Norte. | Open Subtitles | في شمال جرينلاند بالقرب من محطة الشمال، أقصى شمال الدنمارك |
Su investigación le llevó desde Groenlandia en el lejano norte, hasta la Antártida en el lejano sur, y a ríos, montañas y los valles en el medio. | Open Subtitles | أخذته تحقيقاته من جرينلاند في أقاصي الشمال الى أنتاركتيكا في أقاصي الجنوب والى الأنهار والجبال والوديان بينها |
¿Dónde está él? En alguna parte de Greenland, esperando a aterrizar en Teterboro aproximadamente a las nueve de esta noche. | Open Subtitles | وأين الرجل نفسه؟ ..اه "في مكان ما بـ"جرينلاند "ومن المقرر أن يهبط بمطار "تيتربورو |