ويكيبيديا

    "جزءا لا يتجزأ منه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • parte integrante de él
        
    • de la Parte
        
    • forma parte integrante de
        
    • parte integrante del mismo
        
    • parte integral
        
    • parte integrante de ella
        
    Los Estados Contratantes negociarán normas de origen que se incorporarán a este Acuerdo como parte integrante de él. UN تتفاوض الدول المتعاقدة على قواعد المنشأ وتدمجها في هذا الاتفاق باعتبارها جزءا لا يتجزأ منه.
    2. El Tribunal Especial ejercerá sus funciones de conformidad con su Estatuto, que figura como apéndice del presente Acuerdo y constituye parte integrante de él. UN وقد أرفق النظام الأساسي بهذا الاتفاق وهو يُشكل جزءا لا يتجزأ منه. المادة 2 تكوين المحكمة الخاصة وتعيين القضاة
    La Comisión preparará un proyecto de acuerdo internacional en el que se describirá por escrito el trazado de la frontera común de ambos Estados, al cual se adjuntarán, como parte integrante de él, mapas geográficos de esa frontera. UN وتعد اللجنة المذكورة مشروع اتفاق دولي يصف في شكل نص ترسيم الحدود المشتركة بين الدولتين، ترفق به خرائط جغرافية للحدود المشتركة بين الدولتين وذلك بوصفها جزءا لا يتجزأ منه.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir la determinación de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, en conformidad con la decisión /CP 7, y deberá incluir los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءا لا يتجزأ منه للتمكين من تحديد الكمية المخصصة إليه عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 وطبقا للمقرر -/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأرض.
    El plan de solución política a la situación actual en Kosovo y Metohija se adjunta a la presente decisión y forma parte integrante de ésta. UN وقد أرفقت خطة التسوية السياسية للحالة الراهنة في كوسوفو وميتوهيا بهذا القرار وهي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.3 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN ١-٣ يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN ١-٤ يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    1.4 El presente contrato incluye sus anexos, que formarán parte integrante de él. UN 1-4 يشمل هذا العقد جداول العقد التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir la determinación de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, en conformidad con la decisión 19/CP 7, y deberá incluir los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءا لا يتجزأ منه للتمكين من تحديد الكمية المخصصة له عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 وطبقا للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأرض.
    Esta elección se consignará en el informe de la Parte para permitir la determinación de su cantidad atribuida con arreglo a los párrafos 7 y 8 del artículo 3, en conformidad con la decisión 19/CP 7, y deberá incluir los valores correspondientes a la cubierta de copas, la altura de los árboles y la superficie de tierra mínima. UN وتدرج القيم المختارة في تقريره بوصفها جزءا لا يتجزأ منه للتمكين من تحديد الكمية المخصصة له عملا بالفقرتين 7 و8 من المادة 3 وطبقا للمقرر 19/م أ-7، وتشمل القيم الخاصة بالغطاء التاجي الشجري وارتفاع الأشجار والمساحة الدنيا لبقعة الأراضي.
    Artículo 1 - Dénse a conocer, de conformidad con lo previsto en el Decreto No. 1521 del 1° de noviembre de 2004, las medidas adoptadas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por medio de su resolución 1718 (2006), referida al régimen de sanciones aplicable a la República Popular Democrática de Corea, la que como anexo I forma parte integrante de la presente resolución. UN المادة 1 - وفقا للمرسوم رقم 1521 المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، يُعلن عن التدابير التي اعتمدها مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في ما يتعلق بنظام الجزاءات المفروضة على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وتُدرج في المرفق الأول لهذا المرسوم باعتباره جزءا لا يتجزأ منه.
    constituyen parte integral del presente Acuerdo y seguirán vigentes durante la vigencia del Acuerdo. UN هي خرائط تشكل جزءا لا يتجزأ منه وستظل سارية لمدة هذا الاتفاق.
    La Conferencia Ministerial, en su calidad de Conferencia General, tendrá competencia para enmendar la presente Carta y sus anexos, que son parte integrante de ella. UN للمؤتمر الوزاري، وهو يتصرف بوصفه المؤتمر العام، صلاحية تعديل هذا الميثاق ومرفقاته التي تشكل جزءا لا يتجزأ منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد