ويكيبيديا

    "جزءا من اشتراكاتها عن سنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • parte de la cuota correspondiente a
        
    7. A fin de recuperar su derecho de voto para el resto de 2005, estos Estados Miembros deberán pagar íntegramente las cuotas correspondientes a 2002 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2003. UN 7- ولكي تسترد هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت في ما تبقى من سنة 2005، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2002 والسنوات السابقة، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2003.
    14. A fin de recuperar su derecho de voto para el resto de 2005, estos Estados Miembros deberán pagar la integridad de sus cuotas de 2002 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2003. UN 14- ولكي تسترد هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت في ما تبقى من سنة 2005، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2002 والسنوات السابقة، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2003.
    11. Para poder recuperar su derecho de voto para 2006, estos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2003 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2004. UN 11- ولكي تسترد هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت في ما تبقى من سنة 2006، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2003 والسنوات السابقة، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2004.
    8. A fin de recuperar su derecho de voto para el resto de 2007, estos Estados Miembros deberán pagar íntegramente las cuotas correspondientes a 2004 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2005. UN 8- ولكي تَستردّ هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت في ما تبقى من سنة 2007، يجب عليها أن تسدد كامل اشتراكاتها عن سنة 2004 والسنوات السابقة، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2005.
    11. A fin de recuperar su derecho de voto para 2008, estos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2005 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2006. UN 11- ولكي تَستردّ هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2008، يجب عليها أن تسدد كامل اشتراكاتها عن سنة 2005 والسنوات السابقة، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2006.
    12. A fin de recuperar su derecho de voto en 2008, estos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2005 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2006. UN 12- ولكي تَستردّ هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2008، لا بدّ لها من أن تسدد كامل اشتراكاتها عن سنة 2005 والسنوات السابقة، بما في ذلك السُلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2006.
    8. A fin de recuperar su derecho de voto para 2009, esos Estados Miembros deberán pagar íntegramente las cuotas correspondientes a 2006 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2007. UN 8- ولكي تَستردّ هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت في ما تبقى من سنة 2009، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2006 وما سبقها، بما في ذلك السلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2007.
    11. A fin de recuperar su derecho de voto en 2009, esos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2006 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2007. UN 11- ولكي تَستردّ هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2009، لا بدّ لها من أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2006 والسنوات السابقة، بما في ذلك السُلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2007.
    12. A fin de recuperar su derecho de voto en 2010, esos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2007 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2008. UN 12- ولكي تَستردّ هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2010، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2007 والسنوات السابقة، بما في ذلك السُلف إلى صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2008.
    12. A fin de recuperar su derecho de voto en 2010, esos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2007 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2008. UN 12- ولكي تسترد هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2010، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2007 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2008.
    12. A fin de recuperar su derecho de voto en 2011, esos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2008 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2009. UN 12- ولكي تستردّ هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2011، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2008 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2009.
    Junta de Desarrollo industrial Comité de Programa y Presupuesto 13. A fin de recuperar su derecho de voto en 2011, esos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2008 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2009. UN 13- ولكي تسترد هذه الدول الأعضاء حقها في التصويت لسنة 2011، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2008 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2009.
    14. A fin de recuperar su derecho de voto en 2012, esos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2009 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2010. UN 14- ولكي تستعيد هذه الدول الأعضاء حقَّها في التصويت لسنة 2012، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2009 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2010.
    12. A fin de recuperar su derecho de voto en 2013, esos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2010 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2011. UN ١٢- ولكي تستعيد هذه الدول الأعضاء حقَّها في التصويت لسنة 2013، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2010 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدِّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2011.
    el Comité de Programa y de Presupuesto 13. A fin de recuperar su derecho de voto en 2013, esos Estados Miembros deberán pagar íntegramente sus cuotas de 2010 y años anteriores, incluidos los anticipos al Fondo de Operaciones, así como parte de la cuota correspondiente a 2011. UN 13- ولكي تستعيد هذه الدول الأعضاء حقَّها في التصويت لسنة 2013، يجب عليها أن تسدّد كامل اشتراكاتها عن سنة 2010 والسنوات السابقة، بما في ذلك سلف صندوق رأس المال المتداول، وأن تسدّد كذلك جزءا من اشتراكاتها عن سنة 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد