Granada. Una isla del Caribe también llamada "La isla de la especia". | Open Subtitles | جرينادا , جزيره فى الكاريبى تعرف ايضا باسم جزيره القراصنه |
Para ser exactos, compré una isla artificial que tiene la forma de Corea. | Open Subtitles | لكى اكون اكثر دقه انا اشتريت جزيره مصنوعه على شكل كوريا |
No sabría decirlo pero lo único que hay allí es la isla Bird. | Open Subtitles | من الصعب تحديد ذلك الشيئ الوحيد خارج هنا هو جزيره الطيور |
Uno se sienta, duerme y juega en una gran isla geodésica hecha de cuero. | TED | مقعدك، مكان نومك و لعبك في جزيره مصنوعه من الجلد. |
- Llévalo al Centro de Pine Island. | Open Subtitles | فلتأخذها مركز جزيره فيتور في المنتزه حسناً |
El mar y el viento rodean la isla de los demonios. | Open Subtitles | الرياح والبحار العالية تحيط جزيره الشيطان |
Es como si hubiera ido a la isla de Bali en mi propia época. | Open Subtitles | هذه ليست اكثر من زياره الى جزيره لبعض الوقت |
Mi visita a la isla de Montecristo era sólo para concederle descanso eterno al espíritu del abad? | Open Subtitles | بالوصول الى جزيره مونت كريستو هل كنت ببساطه لارقد روح القس فى سلام ابدى |
Nuestro marinero ha vuelto de la isla de los muertos. | Open Subtitles | الصبى البحا القديم عاد من جزيره الاموات, هه |
Dijeron que no hice nada y que puedo ir a vivir a una isla. | Open Subtitles | قالوا أنني لم أفعل شيئا لذا يمكنني أن أذهب حراً وأعيش على جزيره |
Dicen que sólo se encuentran en una isla. ¿Saben? | Open Subtitles | يعتقدون أنهم يجدونه فقط على جزيره واحده ؟ |
La señal no se mueve. Es una isla en los Cayos. | Open Subtitles | لا شك أن الأشاره توقفت عن الحركه انها جزيره على الخريطه |
Si es una isla, ¿por qué usan camiones? | Open Subtitles | اذا كنا فى جزيره فلماذا يستخدمون شاحنات ؟ |
Recogiendo diamantes en una isla desierta y guardándolos por si nos rescatan. | Open Subtitles | الأمر أشبه بأن نقوم بجمع الماس من فوق جزيره مهجوره ونقوم بتخزينهم لإحتمال أن يتم إنقاذنا |
Descubrí que unos amigos tuyos fueron asesinados en una isla hace unos años y que tú fuiste la única superviviente. | Open Subtitles | أخبرني أن بعض أصدقائك قد ماتوا علي جزيره منذ بضعه سنوات وأنتي كنتي الناجيه الوحيده |
"Ningún hombre es una isla en su totalidad. | Open Subtitles | لايمكن لانسان ان يكون جزيره قائمه بذاتها. |
Fui con mi mejor amiga May a una isla remota por Navidad. | Open Subtitles | خرجت انا وأعز صديقاتى ماى إلى جزيره من أجل عيد الميلاد |
Un centauro de terracota bien modelado del año 900 AC aproximadamente... de Lefkandi en la isla de Euboea. | Open Subtitles | قنطور طينى صنع بشكل رائع من 900 عام قبل الميلاد فى "الفكندى" فى جزيره "بوييا" |
El barco se hundió, perdido en una isla desierta... voleibol. | Open Subtitles | غرق القارب وانقطعت بي السبل على صحراءاو على جزيره.. |
Siempre hablaba de retirarse a alguna isla en los cayos. | Open Subtitles | ؟ لقد كان دائماً ما يتحدث عن تقاعده إلى جزيره ما |
Una mujer rica en un acto de despecho deposita a su amante en el fondo del estrecho de Long Island, ¿y queda libre? | Open Subtitles | امراه غنيه تغضب من حبيبها وتقتله وتفلت من جزيره العداله بدون ان تعاقب |