ويكيبيديا

    "جزين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Jezzine
        
    • Ŷazzin
        
    • Jazzin
        
    • triste
        
    • Yazzin
        
    • Yezzin
        
    • Jezzin
        
    Tras el incidente, los elementos armados lanzaron cohetes contra la zona de Jezzine; un civil murió y otros dos sufrieron heridas. UN وعقب الحادثة، أطلقت عناصر مسلحة صواريخ على منطقة جزين فقتلت أحد المدنيين وأصابت شخصين آخرين بجروح.
    Hoy otro convoy de 10 camiones de las Naciones Unidas se trasladó con grandes dificultades desde Beirut a Saida, y más hacia el interior a Jezzine. UN واليوم، شقت قافلة أخرى تابعة للأمم المتحدة تضم 10 شاحنات طريقها بصعوبة من بيروت إلى صيدا ثم إلى جزين.
    El 27 de enero murió un civil cerca de Jezzine al estallar una bomba colocada junto al camino. UN ففي ٢٧ كانون الثاني/يناير، قتل مدني نتيجة انفجار قنبلة مزروعة على جانب الطريق بالقرب من جزين.
    En los alrededores de la localidad de Inan, distrito de Ŷazzin, se produjeron enfrentamientos entre combatientes de la resistencia y miembros de la milicia de Lahad, en los que se utilizaron todo tipo de armas. UN في خراج بلدة أنان - قضاء جزين حصلت اشتباكات بين رجال المقاومة وعناصر ميليشيا لحد استخدمت فيها كافة أنواع اﻷسلحة.
    A las 15.00 horas, elementos de la milicia Lahad saturaron la región de Anan, distrito de Jazzin, con fuego de armas de distinto calibre hasta las 16.30 horas. UN الساعة ٠٠/٥١ قامت عناصر ميليشيا لحد بتمشيط منطقة أنان قضاء جزين بكافة أنواع اﻷسلحة استمر لغاية الساعة ٠٣/٦١.
    Lo que acaba de decir es muy bello... pero triste. Open Subtitles كم هو جميل ما قلت للتو. لكنه جزين.
    A las 13.20 horas fuerzas israelíes dispararon tres proyectiles contra ' Aynb at-Tina desde sus posiciones en Tumat Yazzin. UN الساعة ٢٠/١٣ أطلقـت القوات اﻹسرائيلية في مركزها في تومات جزين ٣ قذائف على جبل عين التينة.
    :: Entre las 14.50 y las 18.00 horas, un avión de reconocimiento del enemigo israelí sobrevoló las zonas de Jezzine y An-Nabatiya. UN بين الساعة 50/14 والساعة 00/18، حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق منطقتي جزين والنبطية.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh, se dirigió al norte hasta llegar a Jezzine, voló en círculos sobre la región del Sur y se retiró a las 10.40 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 10:40 من فوق الناقورة
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí viola el espacio aéreo libanés penetrando por Alma ash-Shaab, se dirige al norte hasta llegar a Jezzine, vuela en círculos sobre la región del Sur y se retira a las 11.30 horas por Rumaysh UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب باتجاه الشمال وصولا حتى جزين وحلقت فوق الجنوب ثم غادرت الساعة 11:30 من فوق رميش
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés, penetrando por Alma ash-Shaab. Voló en círculos sobre Maryaiyun, Jezzine, Sidón, An-Nabatiya, Rayaq y Baalbek y se retiró a las 16.00 horas por Alma ash-Shaab. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقت فوق مناطق مرجعيون، جزين صيدا، النبطية، رياق وبعلبك ثم غادرت الساعة 16:00 من فوق علما الشعب.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh. Voló en círculos sobre Bint Yubail, Alma ash-Shaab, Jezzine y Sidón y se retiró a las 11.45 horas por An-Naqura. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق بنت جبيل، علما الشعب، جزين وصيدا ثم غادرت الساعة 11:45 من فوق الناقورة.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Aytarun. Voló en círculos sobre Jezzine y Sidón y se retiró por Rumaysh a las 14.25 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقت فوق مناطق جزين وصور ثم غادرت الساعة 14:25 من فوق رميش.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo libanés penetrando por Rumaysh. Voló en círculos sobre Rayaq, Baalbek, Yubb Yenin, Jezzine y Shuf y se retiró a las 17.10 horas por Kfar Kila. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق رميش وحلقت فوق مناطق رياق، بعلبك، جب جنين، جزين والشوف ثم غادرت الساعة 17:10 من فوق كفركلا.
    También se dijo que dos civiles habían muerto tras las explosiones de bombas colocadas al costado del camino el 4 de junio en la parte meridional del Valle de Bekaa y el 18 de junio cerca de Jezzine. UN ووردت أيضا أنباء تفيد بأن الانفجارين اللذين وقعا في ٤ حزيران/يونيه في أقصى جنوب وادي البقاع، وفي ٨١ حزيران/يونيه بالقرب من جزين من قنبلتين زرعتا على جانب الطريق، أدى كل منهما إلى مقتل أحد المدنيين.
    :: Entre las 15.25 y las 17.18 horas, un avión telepilotado israelí que volaba a mediana altura violó el espacio aéreo libanés, en el que penetró sobrevolando las granjas de Shebaa, con rumbo norte, y sobrevoló en círculos Jezzine y las granjas de Shebaa; UN :: وبين الساعة 25/15 والساعة 18/17، حلقت طائرة إسرائيلية بلا طيار على علو متوسط فوق مزارع شبعا، مخترقة بذلك المجال الجوي اللبناني، ثم اتجهت شمالا ونفذت تحليقا دائريا فوق جزين ومزارع شبعا؛
    13 de abril de 1997 A las 12.30 horas, explotó una mina terrestre en las cercanías de Aramta, en el distrito de Ŷazzin; resultaron heridos dos habitantes de la localidad. UN ١٣/٤/١٩٩٧ الساعة ٣٠/١٢ وفي خراج بلدة عرمتي قضاء جزين انفجر لغم أرضي بشخصين من البلدة المذكورة مما أدى الى إصابتهما.
    A las 16.30 horas, la aviación militar israelí atacó los alrededores de Ŷazzin, en la zona de Aziba al-Fawqa. UN الساعة ٣٠/١٦ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على خراج بلدة جزين منطقة عزيبة الفوقا.
    A las 10.30 horas cayeron tres obuses de artillería en los términos de la localidad de Kafr Falus, distrito de Ŷazzin. UN الساعة ٣٠/١٠ سقطت ثلاث قذائف مدفعية في خراج بلدة كفر فالوس، قضاء جزين.
    A las 15.10 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon granadas de mortero sobre Jabal Bi ' r al-Dahr desde sus posiciones en Tumat Jazzin y Zimriya. UN - الساعة ١٠/١٥ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مراكزها في تومات جزين وزمريا قذائف هاون باتجاه جبل بير الظهر.
    y triste. Los números eran su vida. Open Subtitles كان دائما جزين و سرحان...
    A las 13.30 horas fuerzas israelíes dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros que fueron a caer en los alrededores de Mashghara desde su posición en Tumat Yazzin. UN - الساعة ٣٠/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزهـا في تومات جزين ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم على محيط بلدة مشغرة.
    Aviones militares sobrevolaron las zonas de Yezzin UN طيران حربي فوق منطقتي جزين والناقورة
    El ejército libanés también respondió efectuando disparos antiaéreos desde las inmediaciones de Jezzin. UN ورد الجيش اللبناني كذلك بطلقات مضادة للطائرات من مواقع قريبة من جزين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد