tu cuerpo podría metabolizarlo más lentamente o podrías estar tomando el placebo. | Open Subtitles | ربما يكون استقلاب جسدكَ أبطَئ أو ربما تَكون على الدواء المُزيَّف |
Este es el mejor pais del mundo para vivir y para vender tu cuerpo a extraños. | Open Subtitles | إنّها أروع بلاد للعيش فيها وتبيع جسدكَ للغرباء في العالم |
Sí, pero en cuanto uses el dispositivo, tu cuerpo empezara a cambiar de fase. | Open Subtitles | ولكن بمجرّد إستخدامكَ للجهاز، فسيبدأ جسدكَ بتغيير التردّدات |
tu cuerpo ha evolucionado por millones de años, en su utilización. | Open Subtitles | تطوّر جسدكَ على مرّ ملايين السنين لاستخدامها. |
Tu mente puede estar exhausta aunque tu cuerpo no lo esté. | Open Subtitles | إذّ سيكون عقلكَ قد اُنهك، حتّى لو لم يُنهكَ جسدكَ. |
- Ah, estás vivo, pero tu alma ya no controla tu cuerpo. | Open Subtitles | أنتَ على قيد الحياة و لكن روحكَ لم تعد تتحكم فى جسدكَ |
QUE HABÍAN IDENTIFICADO tu cuerpo. tu cuerpo. | Open Subtitles | هم قالوا أنهم تعرفوا على جسدكَ |
Golpear el suelo para levantar una cortina de humo fue una distracción para ocultar tanto tu cuerpo como tu presencia. | Open Subtitles | ضرب الأرض وعمل حاجز دخّانيّ من شأنهما إخفاء جسدكَ وطاقتكَ. |
Hacen falta años de tortuoso entrenamiento a base de exponer tu cuerpo a la electricidad. | Open Subtitles | لتطلّب ذلك خضوعك لسنين من التدريب العذابيّ وتعريض جسدكَ لكهرباء عالية. |
Digo, primero absorben todo tu cuerpo como un pequeño parásito. | Open Subtitles | أعني، في البداية يستولون على جسدكَ مثل الطفيليات. |
tu cuerpo requería de un tipo de corazón muy específico. | Open Subtitles | وخاصةً أنّ جسدكَ يحتاج لقلبٍ ذو نوعٍ معين. |
Si te mojas con agua de mar, el oro de tu cuerpo pierde su efecto. | Open Subtitles | إن لَمستَ بعضاً من ماء البَحر، الذّهب الذي على جسدكَ سيفقد تأثيره. |
Regresa a tu cuerpo antes de que sea tarde. | Open Subtitles | عُد إلى جسدكَ قبل أنّ يفوت الأوان. |
Él es quien controla tu cuerpo ahora. | Open Subtitles | إنّه مَنْ يتحكم في جسدكَ الآن |
"Te repito, sin principio ni final, repito tu cuerpo. | Open Subtitles | "أنا أكرّرك, بدون بداية أو نهاية أكرّرُ في جسدكَ |
Si alguna vez vuelves a mencionar a mi hija... te prometo que volveré aquí, y te romperé todos los huesos de tu cuerpo, ¿Entiendes? | Open Subtitles | ...إذا ذكرتَ إبنتي ثانيةً اعدكَ انني سأعودُ إلى هنا وسأحطمُ كل عظمةٍ في جسدكَ ، حسناً؟ |
Su técnica especial son las Agujas de Nen. ¡Puede recomponer tu cuerpo a base de coserlo! | Open Subtitles | ''أسلوبها الخاص يُدعى ''غُرز النين، بوسعها أن تخيّط جسدكَ سويًّا! |
Dijeron que habían identificado tu cuerpo. tu cuerpo. | Open Subtitles | هم قالوا أنهم تعرفوا على جسدكَ |
Así que, digamos que empezamos viendo qué tan resistente es tu cuerpo en realidad. | Open Subtitles | إذاً ما رأيكَ ...بأنْ نبدأ برؤية مدى مطاوعة جسدكَ ؟ |
tu cuerpo muere poco a poco. | Open Subtitles | جسدكَ يموت قطعة تلو الأخرى |