ويكيبيديا

    "جسدية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • físicas
        
    • física
        
    • físico
        
    • físicos
        
    • corporales
        
    • corporal
        
    • físicamente
        
    • personales
        
    • cuerpo
        
    • carnal
        
    • sexuales
        
    • somáticos
        
    • sexual
        
    • physical
        
    • lesiones
        
    Considerada desde esta amplia perspectiva, la tarea de protección tiene dimensiones jurídicas, físicas y materiales. UN ووفقا لهذا المنظور الواسع، فإن لمهمة الحماية أبعاداً قانونية وأبعاداً جسدية ومادية كذلك.
    Sigue en marcha un proceso judicial contra una persona acusada de haber provocado lesiones físicas. UN وما زالت جارية اﻹجراءات القانونية المتخذة ضد شخص تسبب في وقوع إصابات جسدية.
    En esos congresos se abordaron todos los tipos de violencia (física, sexual, verbal, psicológica o económica) de los que son víctimas las mujeres. UN وجرى تناول جميع أشكال العنف التي تتعرض لها المرأة، سواء أكانت جسدية أو جنسية أو شفوية أو نفسية أو اقتصادية.
    Pero más que solo una emoción, el estrés es una respuesta física que viaja por todo el cuerpo. TED هو ليس مجرد شعور فحسب، إن التوتر عبارةٌ عن استجابة جسدية متواصلة تجوب جسمك بالكامل.
    La violencia sexual puede infligir un intenso trauma físico y psicológico y a menudo provoca miedo, vergüenza y estigma. UN فالعنف الجنسي قد يوقع أضرارا جسدية ونفسية شديدة، وكثيرا ما يسفر عن شعور بالخوف والعار والوصم.
    La prostitución va acompañada a menudo de comportamientos desviados, como la toxicomanía, que provocan también traumatismos físicos y psicológicos. UN وغالبا ما يرتبط البغاء بسلوك منحرف، من قبيل الإدمان، الذي يقود إلى الإصابة بصدمات جسدية ونفسية.
    era bastante promiscuo, pero no podía amar a nadie, tuve problemas corporales. Open Subtitles وكنت منحل جدا، ولم أحب أي أحد لدي مشاكل جسدية
    Cuando por fin fue puesto en libertad, estaba en unas condiciones físicas y mentales pésimas. UN وعندما أُطلق سراحه في آخر الأمر، كان في حالة جسدية وعقلية سيئة للغاية.
    Cuando por fin fue puesto en libertad, estaba en unas condiciones físicas y mentales pésimas. UN وعندما أُطلق سراحه في آخر الأمر، كان في حالة جسدية وعقلية سيئة للغاية.
    Tampoco deben realizarse las verificaciones de modo que solo vayan dirigidas a personas con determinadas características físicas o étnicas. UN كما لا ينبغي أن تجري هذه العمليات بحيث تستهدف فقط أشخاصاً ذوي ملامح جسدية وإثنية معينة.
    Sí, pero ¿no es la atracción física una de las fuerzas ingobernables? Open Subtitles نعم, أليست جاذبية جسدية للقوى التى لا يمكن السيطرة عليها؟
    Quiero decir, que incluso con esas inyecciones... imagino que pasaran meses antes de estar en una buena condición física. Open Subtitles اعني, حتى مع ذلك الحقن, اتخيل انه ستنقضي شهور قبل ان اصبح فى حاله جسدية ملائمة.
    Tú lo llamas sexo, yo lo llamo expresión física de nuestro vínculo. Open Subtitles انت تسمينه جنس وانا اسميه خبرة جسدية للعلاقة التي تربطنا
    No te preocupes. Ellos son sólo amigos. No hay nada físico entre ellos. Open Subtitles لا تقلق ، إنهما صديقان فحسب، لا توجد علاقة جسدية بينهما
    Lo curioso es que me gusta tener trato físico con los que salgo. Open Subtitles الأمر المُضحك أني أُحبُ أن أكون جسدية مع الشباب الذين أواعدهم
    Sí, entiendo que tiene atributos físicos que llaman la atención y... Oye. Tapley. Open Subtitles أنا أتفهّم أنّها تملك سمات جسدية مُبجّلة من قبل الذكور السطحيين
    Un abogado de Belgrado dijo al personal del Relator Especial que era corriente que los sospechosos de algún delito fueran objeto de tratos físicos brutales que frisaban la tortura. UN وفي بلغراد، قال أحد المحامين للموظفين التابعين للمقرر الخاص إنه من الشائع أن يتعرض المشتبه في ارتكابهم جرائم جنائية لمعاملة جسدية وحشية تقترب من التعذيب.
    Todas estas reclamaciones por presuntas lesiones corporales graves sufridas por nacionales kuwaitíes fueron presentadas por el Gobierno kuwaití. UN وجميع هذه المطالبات قدمتها الحكومة الكويتية فيما يتعلق بحالات إصابة جسدية جسيمة عانى منها مواطنون كويتيون.
    Como consecuencia de esos delitos, 14.500 mujeres habían muerto y 56.400 habían sufrido mutilación u otras lesiones corporales. UN ونتيجة لتلك الجرائم، ماتت ٥٠٠ ١٤ إمرأة وأصيبت ٤٠٠ ٥٦ إمرأة بالتشوه أو بإصابات جسدية أخرى.
    Varios investigadores han demostrado que el dolor psicológico puede manifestarse como dolor corporal. Open Subtitles البحوث المختلفة أثبتت أن الألم النفسي يعبر عن نفسه بصورة جسدية
    Esos accidentes han incapacitado físicamente a más de 150.000 personas, para las cuales se deben llevar a cabo proyectos tangibles, a fin de reintegrarlos a la sociedad. UN وهذه الحوادث سببت إعاقات جسدية لأكثر من 000 150 شخص، ويجب وضع مشاريع محددة لإعادة إدماجهم في المجتمع.
    :: Daños personales - Daños físicos: esto incluiría el acoso físico, las lesiones corporales, la salud y la seguridad, etc. UN :: الإصابة الشخصية - إصابة جسدية: ويشمل هذا المضايقة المادية، والإصابة الجسدية، والصحة والسلامة، وما إلى ذلك.
    Conociéndote, supongo que así es, juro que no he puesto mano carnal sobre ella. Open Subtitles بمعرفتك أفهم ذلك أقسم أنني لن أم يداً جسدية عليها
    Ese es un derecho prenatal que el islam garantiza mediante la prohibición de las relaciones sexuales extramatrimoniales. UN فهو من هذه الناحية حق له قبل أن يُخلق، لأن الإسلام ينكر أي علاقة جسدية بين الرجل والمرأة خارج إطار الزواج.
    Otras permanecen en los tejidos expuestos, y son posibles causas de efectos somáticos. UN أما البعض اﻵخر فيبقى في اﻷنسجة المعرضة، حيث يمكن أن تتسبب في احداث آثار جسدية.
    The Special Rapporteur met domestic workers who had run away from their employers after severe cases of physical, mental and sexual abuse. UN وقد التقى المقرر الخاص عمالاً منزليين هربوا من منازل أرباب عملهم بعد تعرضهم لاعتداءات جسدية وذهنية وجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد