tu cuerpo definitivamente estará también en ruinas. | Open Subtitles | جسمكَ بالتأكيد سيَكُونُ في الخرابِ أيضاً |
Pero si dejas de comer por mucho tiempo, quizás tu cuerpo quiera comerse tu trasero. | Open Subtitles | وإذا فوّتى وجبات أكثر ربما جسمكَ سَيَأْكلُ مؤخرتك |
Con ese pequeño disco, tu cuerpo no reconoce la diferencia. | Open Subtitles | بذلك القرصِ الصَغيرِ، جسمكَ لا يَعْرفُ الإختلاف. |
Ahora lo Eise en su cuerpo puedo conseguir en el MAII? | Open Subtitles | الآن, ماذا تبقى من جسمكَ يمكن أن أجده في مركز التسوق؟ |
Si estamos en lo cierto, tu sistema se recalibrará en unas pocas horas y... | Open Subtitles | الذي سيزيح الأفيونات عن مستقبلاتك الألميّة إن كنّا محقّين، فسوفَ يعيدُ جسمكَ معايرةَ نفسهِ خلال عدّة ساعات |
Un gran sentimiento, tan enorme que llene todo tu cuerpo. | Open Subtitles | أي شعور عظيم، هائل جداً بأنّ يَمْلأُ كُلّ جسمكَ. |
sobre el suicidio en el lago, siendo poético, como, tu cuerpo flotando en la superficie de las aguas serenas, y tus respiraciones finales que forman ondas al salir en un círculo cada vez mas extenso, ya sabes, como el círculo de la vida, | Open Subtitles | إنتحار في بحيرة قد يَكُونَ شاعريا تعلم، سيصبح جسمكَ على السّطح المياهِ الهادئةِ النظيفة جداَ |
tu cuerpo genera anticuerpos para combatir al tumor. | Open Subtitles | يُكوّن جسمكَ أجساماً مضادّة لمحاربة الورم |
Lo bueno sobre el hígado es que si le pegas bien, le das al nervio vago que se extiende por el resto de tu cuerpo. | Open Subtitles | الأمر الجميل بشأن الكبد هو أنّكَ إن ضربتَه جيّداً، تصيب العصب الحائر الذي يتشعّب إلى بقيّة أعضاء جسمكَ |
Es hora de preparar tu cuerpo para viajes interestelares. | Open Subtitles | حان الوقتُ لتحضيرِ جسمكَ للسفرِ بين النجوم. |
tu cuerpo gigante volando por el aire. | Open Subtitles | فقط جسمكَ العملاق طَيَرَاْن في الهواء. |
Eso me permitirá doblar tu cuerpo extremidad por extremidad arriba de sí misma. | Open Subtitles | هذا سيسمحُ لي بطي أجزاء جسمكَ الواحد فوق الاخر |
Mira tu cuerpo me desea con locura. | Open Subtitles | النظرة جسمكَ يُريدُني لذا كثيراً. |
tu cuerpo era hermoso. Te deseé. | Open Subtitles | جسمكَ كَانَ جميلَ لهذا رغبت بك |
Además, hay algo estupendo acerca de usar partes de tu cuerpo para algo práctico. | Open Subtitles | الزائد، هناك شيء عظيم حول إستعمال أعضاءِ جسمكَ لa إستعمال عملي. |
Siente tu aliento abandonando tu cuerpo... como una nota que abandona una flauta. | Open Subtitles | يَحسُّ نفسُكَ الآن تَرْك جسمكَ مثل a مُلاحظة أَنْ تُنْفَخَ مِنْ a ناي. |
Tanto quieres recuperar tu cuerpo? | Open Subtitles | أتريد إستعادة جسمكَ الحقيقي فعلا؟ |
Las mujeres, ellas les invitan a entrar a su cuerpo. Eso si es muy personal. | Open Subtitles | النِساء تَدْعونهم إلى جسمكَ ذلك شخصيُ جداً |
Detener la infección antes de que se afiance . dar su cuerpo la oportunidad de luchar contra ella . | Open Subtitles | أوقفْ العدوى قَبْلَ أَنْ تُسيطرُ. أعطِ جسمكَ فرصة لمُحَارَبَته. |
Necesitamos sacar todo de tu sistema. | Open Subtitles | علينا أن نطهّر جسمكَ من كلّ ما فيه |
Si hiciéramos circular la sangre de Maya a través de tu sistema... | Open Subtitles | لو كنّا قادرين على تدوير دم ...مايا) داخل جسمكَ) هل سيجعلها ذلك بحالٍ أفضل ؟ |