ويكيبيديا

    "جسم الانسان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del cuerpo humano
        
    • cuerpo humano es
        
    • un cuerpo
        
    La frecuencia normal del cuerpo humano es entre tres y siete hertzios. Open Subtitles تردد جسم الانسان الطبيعي هو من 3 الى 7 هيرتز
    Pero, claro, el bloque de datos contiene los rayos X absorbidos por todos los puntos del cuerpo humano. TED ولكن طبعاً كتلة المعلومات تلك تحوي كماً من اشعة اكس .. متناسبة مع الكم الذي تم امتصاصه من جسم الانسان
    para echar un vistazo a su estructura. Es una de las más grandes estructuras moleculares del cuerpo humano, TED ومن ثم غصنا في داخله و حاولنا النظر الى بنيته وهذا يعد اكبر بنية جزئية في داخل جسم الانسان
    Pero por supuesto la situación en el cuerpo humano es mucho más complicada. TED لكن الوضع بطبيعة الحال في جسم الانسان هو اشد تعقيدا من ذلك.
    A veces sucede que... el espíritu de una de estas bestias encuentra la entrada de un cuerpo... mientras aún está vivo. Open Subtitles أحيانا يحدث أن تنطلق روح هذه المخلوفات وتدخل جسم الانسان وهو لا يزال على قيد الحياة.
    Cada célula del cuerpo humano tiene una copia del genoma. Open Subtitles كل خلية في جسم الانسان تحتوي على مجموعة من العوامل الوراثية
    ¿Qué hay acerca de eso de "la reformación del cuerpo humano mediante tecnología moderna"? Open Subtitles وماذا عن اعادة تشكيل جسم الانسان بإستخدام التقنيات الحديثة
    Y cuando terminé de llorar, tener arcadas y acostarme en posición fetal pude memorizar los 216 huesos del cuerpo humano. Open Subtitles وبعد أن فرغت من البكاء والتصرف كالأطفال مازلت أستطيع تذكر الـ216 عظمة في جسم الانسان
    471. La prohibición de los malos tratos y de la tortura está implícita en el artículo I.3 de la Constitución de Aruba que establece el principio de la inviolabilidad del cuerpo humano. UN ٢٧٤- ويدخل حظر اساءة المعاملة والتعذيب في مفهوم المادة ٣ من الفرع اﻷول من دستور أروبا التي تنص مبدأ حرمة جسم الانسان.
    El objetivo del experimento fue determinar las dosis más altas de radiación a que pueden exponerse los órganos vitales del cuerpo humano durante un vuelo espacial de este tipo. UN وكان الغرض من التجربة تحديد أقوى الجرعات الإشعاعية التي قد تتعرّض لها الأعضاء الحيوية في جسم الانسان أثناء رحلة فضائية من هذا القبيل.
    Hay una variedad de cosas, desde cuerpos recién fallecidos hasta esqueletos usados por estudiantes de radiología en entrenamiento de toma de rayos X del cuerpo humano en diferentes densidades. TED وهذا يتراوح بين الاجساد حديثة الوفاة وبين الهياكل العظيمة التي يستخدمها الطلاب في تدريس التصوير الاشعاعي لكي يتدربوا على تصوير جسم الانسان باشعة اكس بكثافات مختلفة
    solo para tu información, está completamente en lo cierto acerca de lo del cuerpo humano y el agua Open Subtitles ,لمعلوماتك فقط هو محق بشأن جسم الانسان ... و المياه
    k) Tráfico ilícito de órganos del cuerpo humano; UN )ك( الاتجار غير المشروع بأعضاء جسم الانسان ؛
    k) Tráfico ilícito de órganos del cuerpo humano; UN )ك( الاتجار غير المشروع بأعضاء جسم الانسان ؛
    El cuerpo humano es un lienzo milagroso, detective. Open Subtitles يعاملوا بكل احترام جسم الانسان لوحة مذهلة
    El cuerpo humano es bastante elástico. Open Subtitles جسم الانسان قابل للتمدد
    De hecho, casi el 99% del cuerpo humano es una mezcla de aire, agua, carbón y tiza, con residuos de otros elementos un poco más exóticos como hierro, zinc, fósforo y azufre. Open Subtitles فى الواقع , فان 99 % من جسم الانسان خليط من الماء والهواء والفحم والطباشير , مع قليل من عناصر اخرى مختلفة كالحديد , والزنك , والفسفور , والكبريت
    El cuerpo humano es un lienzo milagroso, detective. Open Subtitles جسم الانسان لوحة مذهلة
    Porque el su-des no se daba cuenta de lo difícil que es en realidad quemar un cuerpo humano. Open Subtitles لأن المجهول لم يدرك مدى صعوبة حرق جسم الانسان
    Te diremos que confíes en tu instinto, pero una trayectoria de bala dentro de un cuerpo, no tiene nada de obvio. Open Subtitles ,نخبركم ان تثقوا بحدسكم لكن مسار رصاصة في جسم الانسان هو امر غير متوقع ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد