ويكيبيديا

    "جعلني أشعر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me hizo sentir
        
    • me hacía sentir
        
    • me hace sentir
        
    • me hizo sentirme
        
    • me ha hecho sentir
        
    • me hicieron sentir
        
    • me ha hecho sentirme
        
    Y él me hizo sentir que estaba loca, ¡pero yo lo sabía! Open Subtitles ، وهو جعلني أشعر كأنني مجنونة لعينة وأنا علمت ذلك
    la primera persona que se llevó todo eso, que me hizo sentir que encajaba, que tenía un lugar. Open Subtitles الشخص الذي جعل كل هذا يختفي الذي جعلني أشعر أنني لا أتناسب مع من أنتمي
    Así que esta imagen, que se ve como un gran manchón para ustedes, es en realidad lo que me entusiasmó tanto sobre esto y me hizo sentir que estábamos en el camino correcto. TED و في هذه الصورة, التي تبدو كبقعة لك, هي حقا الشئ الذي جعلني مندهشا بهذا و جعلني أشعر كأنني على خط السير الصحيح.
    ¿Por qué era que Natasha me hacía sentir que no valía nada? Open Subtitles ما كان حول ناتاشا أن جعلني أشعر بأن حالة الصدقة؟
    Quizás es que me hacía sentir mejor ser visto por como alguien. Open Subtitles ،ربما جعلني أشعر بحالٍ أحسن ،أن يتم النظر لي كشخص
    Por que toda esta atencion sobre la seguridad me hace sentir mucho mas insegura? TED لماذا كل هذا التركيز على الأمن جعلني أشعر بعدم أمان أكثر؟
    Tocarte me hizo sentirme mejor y me hizo darme cuenta de que sin ti, estoy incompleto. Open Subtitles لمسك جعلني أشعر بشكل أفضل و التعرف عليك جعلني أدرك بأنه بدونك انا غير مكتمل
    Si te soy sincero, me hizo sentir malamente celoso. Open Subtitles إذا كنت صريحاً، لقد جعلني أشعر بالغيرة الشديدة.
    cuando descubrí que le gustaban mas los hombres y él me hizo sentir sucia y tú me haces sentir sucia. y no te quiero cerca mío. Open Subtitles حين عرفت أنه يميل للرجال بقدر ما يميل للفتيات جعلني أشعر بالقذارة
    Pero me hizo sentir mejor, el echo que no me sintiese patético y con miedo Open Subtitles جعلني أشعر أني لست مثيرا للشفقة لأكون خائفا
    Era como los mayores. me hizo sentir tan segura... Open Subtitles وقد جعلني أشعر بشدة الأمان كالكبار تماما
    Nada en el mundo me hizo sentir como regresar allí. Nada ni nadie. Open Subtitles لا شئ جعلني أشعر حيال ذلك بشئ هناك لا شئ ولا أحد
    Puse toda mi energía en esta competición y eso me hizo sentir realmente bien durante unos días Open Subtitles لقد وضعت كل طاقتي في هذه المنافسه وهذا جعلني أشعر بشكل جيد لبضعة أيام.
    Él me hizo sentir normal y yo jamás pensé que eso podría suceder. Open Subtitles لقد جعلني أشعر بأني طبيعية و لم أعتقد أبداً بأن هذا يمكن أن يحدث
    Pero, para mí, en ese momento, en esa época me hizo sentir que estaba viva, Open Subtitles لكن بالنسبة لي في ذلك الوقت جعلني أشعر أنني كنت حية
    Eres la única persona que me hizo sentir especial. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي قابلته و جعلني أشعر بأني مميزه
    Antes de saber que existía una palabra para eso me hacía sentir mal ser diferente. Open Subtitles قبل أن اعلم معناها كان لها مصطلح أخر جعلني أشعر بسوء لأني مختلفة
    Era una tontería infantil... pero me hacía sentir bien conmigo mismo. Open Subtitles أعني أنه كان بسيط وطفولي لكنّه جعلني أشعر بالارتياح حول نفسي
    Cortland me hacía sentir viva de un modo en que ningún hombre libre alguna vez pudo hacerlo. Open Subtitles كورتلاند جعلني أشعر بالحياة بطريقة لا يمكن لرجل طليق ان يفعل
    me hace sentir... como despertándome de un largo sueño. Open Subtitles جعلني أشعر وكأنني .. كأنني قد استيقظت بعد نوم طويل
    A mí me hizo sentirme mejor. Open Subtitles حسناً على كل حال جعلني أشعر أحسن
    Toda mi vida él me ha hecho sentir pobre e insignificante.. Open Subtitles اتعلم طوال حياتي جعلني أشعر بالضعف والتفاهة
    Puedo asegurar al Comité que desde el primer día que vine me hicieron sentir como en casa y entre amigos. UN ويمكنني أن أؤكد للجنة إن هذا جعلني أشعر بأنني في بلدي بين أصدقائي منذ اليوم اﻷول لمجيئي.
    Porque un jugador de hockey me ha hecho sentirme como una basura. Open Subtitles لأن لاعب هوكي صغير جعلني أشعر كالمغفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد