¿Cómo se atreve a hacerme perder mi Acción de Gracias teniéndole lástima? | Open Subtitles | كيف تجرؤ على جعلي أضيع عيد الشكر شاعرة بالحزن عليك؟ |
Sólo un gesto que pudiese hacerme dejar todo esto en el pasado. | Open Subtitles | فقط بعض المبادرة الطيبة من شأنها جعلي اتخطى كل ماحدث |
Y hacerme olvidar no lo arreglará. No arreglará lo que está realmente mal. | Open Subtitles | و جعلي أنس لنّ يصلح الأمر، لن يصلح أمراً خاطئاً بالفعل. |
Espera quieres hacer que me olvide de Harvey ¿verdad? | Open Subtitles | إنتظر, أنت تحاول جعلي أنسى هارفي اليس كذلك ؟ |
¿Tal vez dejarme fuera por una recarga? ¿En caso de que el dolor regrese? | Open Subtitles | ربما يمكنك جعلي أحصل على إعادة ملأ للعلبة، في حال إزداد الألم؟ |
Están intentando obligarme a hacer cosas... que podrían hacerme acabar en la cárcel. | Open Subtitles | هم يحاولون جعلي أقوم بأمور.. من الممكن أن تضعني في السجن |
Te plugo convertirme en Arzobispo... y colocarme como un peón solitario... cara a cara con el Rey en el tablero de ajedrez. | Open Subtitles | لقد ارتضيتَ جعلي مطرانًا ووضعتني كبيدقٍ منفرد وجهًا لوجه أمام الملك برقعة شطرنج |
Mira, la semana pasada, he estado viendo terapeutas y han estado tratando de hacerme hablar. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي , كنت أزور معالجين نفسيين وقد كانوا يحاولون جعلي اتكلم |
Vale, Gupta, sé que intentas hacerme sentir mal, pero esto es culpa tuya. | Open Subtitles | حسنا قوبتا ,اعلم بأنك تحاول جعلي أشعر بالسوء لكن هذه غلطتك |
Eso te liberará de sentirte muy mal sobre hacerme perder mi casa. | Open Subtitles | ذلك سيجعلكِ تشعرين بشعور سيئ جداً بشأن جعلي أخسر بيتي |
Que podía hacerme sentir de nuevo como de 22 años. | TED | أن بامكانه جعلي أشعر و كأني ما زلت بعمر 22 سنة مرة أخرى. |
¿Estás tratando de ilustrar tu punto, al hacerme infeliz? | Open Subtitles | هل تحاول أن توضح وجهة نظرك من خلال جعلي غير سعيدة؟ |
hacerme cantar a mi esta mal. No se rian de mi. | Open Subtitles | جعلي أغني لهو خطأ فادح، أرجوك لا تسخر مني. |
- Deja de hacerme enojar. | Open Subtitles | أتمنى منك التوقف عن محاولة جعلي ابدو مثل المجنونه. |
Aun así no pueden hacerme olvidar de los diamantes que conseguiremos. | Open Subtitles | لكنكَ لازلت لا تستطيع جعلي نسيان الجواهر، لذا وفر أنفاسكَ |
¿Quieres hacerme sentir incómodo? | Open Subtitles | هل تريدين جعلي أشعر بعدم الإرتياح؟ هل ذلك ما تحاولين فعله؟ |
Creo que mi escuela fue creada con el propósito de hacerme sentir miserable. | Open Subtitles | يمكنني أن أفهم مدرستي صنعت لغاية واحدة وهي جعلي بائساً |
¿Piensas que puedes liarte con mi mujer y después hacer que me investiguen? | Open Subtitles | تعتقد بأنه يمكنك الهرب بمضاجعتك لزوجتي ثمّ جعلي تحت تحقيق؟ |
Le mataría ver que error fue dejarme al cargo. | Open Subtitles | لكان سيقتله أن يرى أنه من الخطأ جعلي المسؤولة |
¿Qué cree que podrá obligarme a hacer... si pudiera obligarme? | Open Subtitles | فقط مالذي تظن انك تود مني ان افعله ان كنت قادرا على جعلي أفعله ؟ |
Todo lo demás después que me quedé ciego fue presionar para convertirme en algo que no soy. | Open Subtitles | وبعد أن صرت أعمى دفعني محاولا جعلي شيئا غير ما أنا عليه |
Podría decirte de todo por haberme hecho esperar 11 años, pero en lugar de eso voy a agradecerte que no me hayas hecho esperar otros 11. | Open Subtitles | أستطيع ان أؤنبك بشأن جعلي أنتظر 11 عاما لكن عوضا عن ذلك سوف أقوم بشكرك لعدم جعلي أنتظر 11 عاما أخرى |