Todo restaurante, café, heladería, garito y club nocturno en Londres, Liverpool y Glasgow será destrozado. | Open Subtitles | كل مطعم, مقهى,بائع أيس كريم ,مقامر فى نيت كلب فى لندن ,ليفربول,جلاسكو,سوف يحطمو |
"Nació en Glasgow en 1846, pero fue educado en Nueva York. | Open Subtitles | ولد في جلاسكو في 1846 كَانَ مباشرة بعد ان حضر إلى نيويورك |
Él manda las cartas a una casilla postal aquí en Glasgow y yo las recojo 2 veces al mes y le respondo. | Open Subtitles | إنه يضعها في صندوق البريد هنا في جلاسكو ثم أجمعها أنا مرتين كل شهر وأرد عليه |
Te encomendamos el alma de tu sierva Frances Eleanor Galesko con la esperanza de que la recibas en tu seno. | Open Subtitles | نقود أنفسنا خادمين لهذه الروح " فرانسيس ألينور جلاسكو " على أمل أن تجد لها حضناً مرحباً |
A veces sueño que alguien me llama por teléfono al trabajo y me dice: "Lo siento mucho, Sr. Galesko, su mujer ha muerto. | Open Subtitles | لدي هذا الحلم " فرانسيس " أنا أعمل وهناك اتصال هاتفي يقول آسف جداً سيد " جلاسكو " ولكن |
Y tiene 8 en la Escala de Coma de Glasgow. | Open Subtitles | إنه أيضاً على رقم 8 بميزان جلاسكو للغيبوبة |
Radhika, ¿cuánto tiempo se tarda en llegar a Glasgow a esta velocidad? | Open Subtitles | راديكا كم يستغرق الوصول إلى جلاسكو بهذه السرعة ؟ |
Tendremos que detener el tren en la estación de Glasgow. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نوقف القطار في محطة جلاسكو. |
Seguiremos las órdenes del ministerio y pararemos el tren en Glasgow. | Open Subtitles | إننا نتبع أوامر الوزير و سنوقف القطار في جلاسكو فقط. |
El paciente ingresó con una laceración en la cabeza, escala de coma de Glasgow de 14, pérdida de conciencia en la escena... | Open Subtitles | مريض جاء للمستشفى, بجرح فى الرأس ومقياس جلاسكو 14 فقد الوعي فى مكان الحادثة هل يمكنك رؤية الأشعة المقطعية للرأس |
Ella murió en Glasgow dos años después de mi nacimiento... el año que hundieron a mi tío Mike en el Livingstone. | Open Subtitles | ...ماتت بعد ولادتى بعامين فى جلاسكو فى العام الذى دخلوا فيه ليفنجستون مع عمى مايك |
Pues, hay que cambiar la rueda, y habrá que pedirla a Glasgow. | Open Subtitles | حسنا , تريد عجلة جديدة "يجب أن أحضرها من"جلاسكو |
Tengo registro de 17 accidentes de tránsito esta mañana ocurridos a lo largo de todo el país, de Glasgow a St. | Open Subtitles | فقد تلقيت تقاريراً بحدوث 17 ... حادث مروري في كافة أرجاء البلد من جلاسكو وحتى سانت أيفنز |
La Escala de Coma de Glasgow está a 15. Presión palpatoria a 100. | Open Subtitles | مقياس جلاسكو 15 الضغط الانقباضي 100 |
Sr. Galesko, alguien entró en mi habitación del hotel y se llevó la cámara que usted me mandó comprar. | Open Subtitles | " سيد " جلاسكو أظن علي إخبارك شخص ما اقتحم غرفتي في الفندق |
La Sra. Galesko se quejaba del estómago. | Open Subtitles | السيدة " جلاسكو " كانت تشكو من معدتها يوم الأربعاء |
Paul Galesko, el otro, va camino del hospital con un tiro en el muslo, nada grave. | Open Subtitles | " بول جلاسكو " الرجل الآخر إنه في طريقه للمستشفى أصيب في ساقه وسوف يكون بخير |
Parece que Deschler raptó a la mujer de Galesko y le pidió 20.000 dólares. | Open Subtitles | " يبدو أن " ديشلر " خطف زوجة " جلاسكو وطلب فدية 20 ألف |
El caso es que cuando llega Galesko Deschler saca una pistola e intenta matarlo. | Open Subtitles | " بأي حال حين ظهر " جلاسكو التقط " ديشلر " سلاحه وحاول قتله |
Por desgracia para Deschler, Galesko también llevaba una pistola. | Open Subtitles | " حظ سيء لـ " ديشلر كان " جلاسكو " يحمل مسدساً أيضاً |
Envía el resto del equipo a Glascoe y que inicien el ataque. | Open Subtitles | أريدك أن ترسل بقية الفريق إلى "العنوان فى "جلاسكو واجعلهم يبدؤوا الهجوم |