ويكيبيديا

    "جلبني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me trajo
        
    • me llevó
        
    • trajo a
        
    • me metió
        
    • ha traído
        
    Un hombre que me trajo a esta compañía sin quien, nada de esto esta noche hubiera sucedido. Open Subtitles لرجل جلبني لشركته بدونه، لا شيء من الليلة كان سيحدث
    mi padre les imploro a los espíritus que me salvaran esa noche bajo la luna llena me trajo al oasis y me coloco en el estanque mi pelo moreno se volvió blanco abrí los ojos y empecé a llorar y supieron que viviría Open Subtitles ابي توسل الى الارواح ان تنقذني وفي ليلة تحت ضوء القمر الكامل جلبني الى البحيرة ووضعني في الماء
    me trajo al hospital, pero no me dijo su nombre. Open Subtitles لا أعلم، لقد جلبني إلى المستشفى ورفض أن يخبرني اسمه.
    Pero lo que me llevó a donde me encuentro hoy no fue el castigo que enfrenté como adolescente en una prisión para adultos, ni la dureza de nuestro sistema judicial, TED لكن الذي جلبني من هناك إلى هنا لم يكن العقاب الذي واجهته كمراهق في سجن البالغين، أو قسوة نظامنا القانوني،
    me trajo aquí, puede llevarme a casa de nuevo. Necesito recuperarla antes de que la desmantelen. Open Subtitles لقد جلبني هنا ويمكنه إعادتي أحتاج لاسترجاعه قبل أن تفككوه
    me trajo aquí sólo para hacer el papel de Kira? Open Subtitles إذاً في الحقيقة قد جلبني إلى هنا لأفعل ذلك
    Bilal, cuando el Sr. Malik me trajo desde Bangkok... hice un compromiso de por vida. Open Subtitles عندما جلبني مالك إلى هنا فقد تعرضت حياتي للخطر
    Papá me trajo aquí. Estoy asustado. Ven a buscarme. Open Subtitles جلبني أبي إلى هنا، أنا خائف جدا أرجوك تعالي لجلبي
    Su Samantha Carter murió en el mismo accidente que me trajo aquí. Open Subtitles "سامانثا كارتر" قتلت في نفس الحادث الذي جلبني إلى هنا
    ...que es lo que me trajo a mi puesto actual en el FBI. Open Subtitles وهو ما جلبني للمشاركة الحاليّة في المباحث الفيدراليّة
    Cuando tu gente me trajo aquí y me dio el retrovirus que me convirtió en un ser humano fuiste la única que me mostró compasión. Open Subtitles عندما جلبني أصدقائكِ هنا أعطوني الفيروس العكسي الذي حولني الى الشكل البشري أنتِ وحدكِ أظهرتي لي الشفقة
    El destino me trajo para detenerlos. Open Subtitles القَدر جلبني إلى هنا، لإيقّافك.
    Ahora todo tiene sentido. me trajo aquí para ser madre de una raza de súper niños. Open Subtitles لا يبدو الأمر منطقياً الآن لقد جلبني إلى هنا لأكون أماً لأطفال خارقين
    Papá... No fue solo la culpa lo que me trajo aquí. Open Subtitles لم يكن مجرد الشعور بالذنب هو الذي جلبني إلى هنا
    Debido a que mi madre ... me dijo que aprendiera kung fu del Maestro Zhao el Maestro Zhao me trajo en el culto de la verdad divina Open Subtitles لأن أمي أخبرتني أن أتعلم الكونغ فو من المعلم تشاو المعلم تشاو جلبني لحقيقة العبادة الألهية
    La única cosa que hice bién... me trajo aquí. Open Subtitles الشيء الوحيد الصحيح الذي قمت به جلبني إلى هنا
    Mi padre me trajo aquí el día que vino la primera unidad. Open Subtitles المسؤول جلبني هنا في اول يوم اتت فيه اول وحده اليكترونيه
    Todo lo que sé es que el Bifrost me llevó a su última ubicación conocida. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن جسر "بايفروست" جلبني إلى آخر مكان ذهبت إليه.
    ¡Porque él me metió en esto! Open Subtitles لأنه هو من جلبني لهذا
    Usted me ha traído aquí. La carta de postres, por favor. Open Subtitles أنت من جلبني إلى هنا أريد رؤية قائمة الحلويات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد