La decisión adoptada por la Asamblea General en su cuadragésimo séptimo período de sesiones de dedicar dos sesiones plenarias de alto nivel para examinar la situación de la cooperación internacional contra las drogas señaló de nuevo la preocupación y la responsabilidad de las Naciones Unidas a este respecto. | UN | والقرار الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين بتخصيص يومين لعقد جلسات عامة رفيعة المستوى للنظر على وجه الاستعجال في حالة التعاون الدولي في مجال مكافحة المخدرات، ليؤكد مرة أخرى القلق الذي ينتاب اﻷمم المتحدة ومسؤوليتها في هذا المضمار. |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible constará de seis sesiones plenarias de alto nivel, que se celebrarán como se indica a continuación: | UN | 3 - يتألف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة مما مجموعه ست جلسات عامة رفيعة المستوى تعقد على النحو التالي: |
La decisión de celebrar cuatro sesiones plenarias de alto nivel durante el actual período de sesiones para examinar con urgencia la situación de la cooperación internacional contra la producción, venta, demanda, tráfico y distribución ilícitos de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, refleja el reconocimiento cada vez mayor de la comunidad internacional de que los objetivos comunes sólo se lograrán mediante la unión de nuestros esfuerzos. | UN | إن قــرار عقـــد أربــع جلسات عامة رفيعة المستوى في الدورة الحالية للدراسة العاجلة لحالة التعاون الدولي في مكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها وتوزيعهــا بشكل غير مشروع يبين تزايد اعتــراف المجتمــــع الدولـي بأن أهدافنا المشتركة لن تتحقق إلا عن طريق مضافرة جهودنا. |
De conformidad con la resolución 2004/58 del Consejo Económico y Social, la Comisión convocó reuniones plenarias de alto nivel abiertas a todos los Estados Miembros y observadores de las Naciones Unidas en relación con el subtema 3 a). | UN | 13 - وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/58، عقدت اللجنة جلسات عامة رفيعة المستوى في إطار البند 3 (أ) من جدول الأعمال، فتح باب الاشتراك فيها لجميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمراقبين. |
En su resolución 2004/58, el Consejo Económico y Social decidió que la Comisión, durante su 43° período de sesiones, convocara reuniones plenarias de alto nivel abiertas a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y observadores sobre la Declaración y Programa de Acción de Copenhague y los resultados del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2004/58 أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية في أثناء دورتها الثالثة والأربعين جلسات عامة رفيعة المستوى بشأن استعراض العشر سنوات لتنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن ونتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة، مفتوحة لمشاركة جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والمراقبين. |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, de conformidad con las resoluciones 57/299 y 57/308, la Asamblea General convocó un día de sesiones plenarias de alto nivel dedicado a la cuestión para el 22 de septiembre de 2003. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، ووفقا لأحكام القرارين 57/299 و 57/308، عقدت الجمعية العامة جلسات عامة رفيعة المستوى لمدة يوم في 22 أيلول/سبتمبر 2003 خصصت لهذه المسألة. |
En su quincuagésimo octavo período de sesiones, de conformidad con las resoluciones 57/299 y 57/308, la Asamblea General convocó un día de sesiones plenarias de alto nivel dedicadas a la cuestión para el 22 de septiembre de 2003. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، ووفقا لأحكام القرارين 57/299 و 57/308، عقدت الجمعية العامة جلسات عامة رفيعة المستوى لمدة يوم واحد في 22 أيلول/سبتمبر 2003 خصصت لهذه المسألة. |
En el párrafo 9 de su resolución 62/204, la Asamblea General decidió dedicar, durante su sexagésimo tercer período de sesiones, que se celebraría en Nueva York, dos días de sesiones plenarias de alto nivel al examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty. | UN | 4 - وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 9 من قرارها 62/204، أن تعقد جلسات عامة رفيعة المستوى على مدى يومين تكرس لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي أثناء دورة الجمعية الثالثة والستين في نيويورك. |
1. Decide modificar el párrafo 2 de su resolución 57/299 para que diga " Decide celebrar, el 22 de septiembre de 2003, un día de sesiones plenarias de alto nivel de la Asamblea General dedicadas al seguimiento de los resultados de su vigésimo sexto período extraordinario de sesiones y la aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA " ; | UN | 1 - تقرر تعديل الفقرة 2 من قرارها 57/299 بحيث تصبح كما يلي: " تقرر تعيين يوم تعقد فيه الجمعية العامة جلسات عامة رفيعة المستوى تُخصَص لمتابعة نتائج دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين وتنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعــة البشرية/الإيدز، على أن تعقد في 22 أيلول/سبتمبر 2003 " ؛ |
Seguimiento de los resultados del vigésimo sexto período extraordinario de sesiones: aplicación de la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA: un día de sesiones plenarias de alto nivel [47] | UN | متابعة نتائج الدورة الاستثنائية السادسة والعشرين: تنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز): جلسات عامة رفيعة المستوى لمدة يوم واحد [47] |
9. Decide dedicar, dentro de los límites de los recursos disponibles y durante su sexagésimo tercer período de sesiones, dos días de sesiones plenarias de alto nivel al examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty, las cuales se celebrarán en Nueva York los días 2 y 3 de octubre de 2008, y serán presididas por el Presidente de la Asamblea General; | UN | 9 - تقرر أن تعقد، بالاعتماد على الموارد المتاحة، جلسات عامة رفيعة المستوى على مدى يومين تكرس لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي، وذلك خلال دورة الجمعية العامة الثالثة والستين في نيويورك يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ويتولى رئاستها رئيس الجمعية العامة؛ |
9. Decide dedicar, dentro de los límites de los recursos disponibles y durante su sexagésimo tercer período de sesiones, dos días de sesiones plenarias de alto nivel al examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty, las cuales se celebrarán en Nueva York los días 2 y 3 de octubre de 2008, y serán presididas por el Presidente de la Asamblea General; | UN | 9 - تقرر أن تعقد، بالاعتماد على الموارد المتاحة، جلسات عامة رفيعة المستوى على مدى يومين تكرس لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي في أثناء دورة الجمعية العامة الثالثة والستين في نيويورك يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ويتولى رئاستها رئيس الجمعية العامة؛ |
La Mesa tomó nota de la resolución 62/204, en que la Asamblea General decidió dedicar, dentro de los límites de los recursos disponibles y durante su sexagésimo tercer período de sesiones, dos días de sesiones plenarias de alto nivel al examen de mitad de período del Programa de Acción de Almaty, las cuales se celebrarían los días 2 y 3 de octubre de 2008, y serían presididas por el Presidente de la Asamblea General. | UN | أحاط المكتب علما بالقرار 62/204 الذي قررت فيه الجمعية العامة أن تعقد، ضمن الموارد المتاحة، جلسات عامة رفيعة المستوى على مدى يومين تكرس لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي في أثناء دورة الجمعية العامة الثالثة والستين، يومي 2 و 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ويتولى رئاستها رئيس الجمعية العامة. |
:: Cuatro sesiones plenarias de alto nivel, el 4 de junio de las 15.00 horas a las 19.00 horas, el 5 de junio de las 9.00 horas a las 13.00 horas y de las 15.00 horas a las 19.00 horas, y el 6 de junio de las 9.00 horas a las 13.00 horas en el lugar de celebración de la Conferencia; | UN | :: أربع جلسات عامة رفيعة المستوى تُعقد في 4 حزيران/يونيه، من الساعة 3 بعد الظهر إلى الساعة 7 مساء، في 5 حزيران/يونيه، من الساعة 9 صباحا إلى الساعة 1 بعد الظهر، ومن الساعة 3 بعد الظهر إلى الساعة 7 مساء، وفي 6 حزيران/يونيه، من الساعة 9 صباحا إلى الساعة 1 بعد الظهر في مكان انعقاد المؤتمر؛ |
De conformidad con la organización de los trabajos propuesta (véase el anexo II de la resolución 66/197 de la Asamblea General), se propone que la Conferencia organice sus trabajos en seis sesiones plenarias de alto nivel y cuatro mesas redondas de alto nivel. | UN | 6 - وفقا لتنظيم الأعمال المقترح (انظر قرار الجمعية العامة 66/197، المرفق الثاني)، يُقترَح أن ينظم المؤتمر أعماله في ست جلسات عامة رفيعة المستوى وأربع جلسات مائدة مستديرة رفيعة المستوى. |
En su resolución 2004/58, el Consejo Económico y Social decidió que la Comisión de Desarrollo Social, durante su 43° período de sesiones, convocara reuniones plenarias de alto nivel abiertas a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y observadores sobre la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Copenhague y los resultados del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2004/58، أن تَعقِد الدورة الثالثة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية جلسات عامة رفيعة المستوى مفتوحة تشارك فيها جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول المراقبة فيها، بشأن استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بعد مرور عشر سنوات على انعقاده واستعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة. |
En su resolución 2004/58, el Consejo Económico y Social decidió que la Comisión de Desarrollo Social, durante su 43° período de sesiones, convocara reuniones plenarias de alto nivel abiertas a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y observadores sobre la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Copenhague y los resultados del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2004/58، أن تَعقِد الدورة الثالثة والأربعون للجنة التنمية الاجتماعية جلسات عامة رفيعة المستوى مفتوحة تشارك فيها جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول المراقبة فيها، بشأن استعراض تنفيذ إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن بعد مرور عشر سنوات على انعقاده واستعراض نتائج الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة. |
Sr. LAMAMRA (Argelia) (interpretación del francés): El hecho de que la Asamblea General haya consagrado estas reuniones plenarias de alto nivel a la situación y las perspectivas de la fiscalización internacional de las drogas es prueba del despertar de la comunidad internacional a la universalidad del flagelo de los estupefacientes y a la necesidad de un fortalecimiento cada vez mayor de los medios y la cooperación utilizados para hacerle frente. | UN | السيد لعمامره )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن تخصيص الجمعية العامة جلسات عامة رفيعة المستوى لدراسة حالة المكافحة الدولية للمخدرات واحتمالات المستقبل لها تمثل تقدما هاما في تعاظم وعي المجتمع الدولي بالطبيعة العالمية ﻵفة المخدرات وضرورة التحسين المستمر في الوسائل الحالية وفي التعاون القائم في سبيل التصدي لهذه المشكلة. |