reunión informativa sobre el tema “El Instituto Internacional de Crecimiento Ecológico” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Dinamarca, México y la República de Corea) | UN | جلسة إحاطة بشأن " المعهد العالمي للنمو الأخضر " (يشترك في تنظيمها البعثات الدائمة لجمهورية كوريا والدانمرك والمكسيك) |
reunión informativa sobre el tema “El Instituto Internacional de Crecimiento Ecológico” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de Dinamarca, México y la República de Corea) | UN | جلسة إحاطة بشأن " المعهد العالمي للنمو الأخضر " (يشترك في تنظيمها البعثات الدائمة لجمهورية كوريا والدانمرك والمكسيك) |
Celebró una sesión informativa sobre la serie de censos de 2010. UNOPS | UN | عقد جلسة إحاطة بشأن جولة التعدادات لعام 2010. |
reunión de información sobre la aplicación del Informe Brahimi sobre el futuro de las operaciones de paz | UN | جلسة إحاطة بشأن ”تنفيذ تقرير الإبراهيمي مستقبل عمليات السلام“ |
reunión de información acerca de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (organizada por el Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones de las Naciones Unidas) | UN | جلسة إحاطة بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (تنظمها فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمم المتحدة) |
reunión informativa acerca del “Enfoque de la UNCTAD a los desafíos al comercio y el desarrollo a que se enfrentan los países menos adelantados” (organizada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD)) | UN | جلسة إحاطة بشأن " نهج مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) إزاء التحديات التي تواجهها أقل البلدان نموا في مجالي التجارة والتنمية " (ينظمها الأونكتاد) |
Además, la Relatora Especial continuó con la tradición de celebrar una sesión de información sobre el mandato para las organizaciones no gubernamentales que realizan actividades en el ámbito de la libertad de religión o de creencias. | UN | وعلاوة على ذلك واصلت المقررة الخاصة العمل بالتقليد المتمثل في عقد جلسة إحاطة بشأن ولايتها للمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال حرية الدين أو المعتقد. |
reunión informativa sobre el tema “El SIDA en América Latina y el Caribe” (organizada conjuntamente por las Misiones Permanentes de El Salvador y Granada, con el apoyo del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA)) | UN | جلسة إحاطة بشأن " متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في أمريكا اللاتينية " (تنظمها البعثة الدائمة للسلفادور، بدعم من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) |
reunión informativa sobre el tema “El SIDA en América Latina” (organizada por la Misión Permanente de El Salvador, con el apoyo del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA)) | UN | جلسة إحاطة بشأن " متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) في أمريكا اللاتينية " (تنظمها البعثة الدائمة للسلفادور، بدعم من برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) |
reunión informativa sobre el tema “Las salvaguardias del OIEA para los Estados con material y actividades nucleares limitados” (organizada por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA)) | UN | جلسة إحاطة بشأن " ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية للدول ذات المواد والأنشطة النووية المحدودة " (تنظمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية) |
8. El Consejo de Seguridad solicitó unánimemente que la Secretaría realizará una sesión informativa sobre Myanmar. | UN | 8- وطلب مجلس الأمن بالإجماع من الأمانة أن تعقد جلسة إحاطة بشأن الحالة في ميانمار. |
El 19 de octubre, el Consejo celebró una sesión informativa sobre el problema creciente de la piratería en el Golfo de Guinea. | UN | وفي 19 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن تعاظم مشكلة القرصنة في خليج غينيا. |
Con respecto a la petición de la Unión Europea de que la Secretaría ofrezca a su debido tiempo una sesión informativa sobre recursos humanos, ya se han hecho los arreglos para celebrarla y se anunciará oportunamente. | UN | وفيما يتعلق بالطلب الذي تقدم به الاتحاد الأوروبي إلى الأمانة بأن تنظم جلسة إحاطة بشأن الموارد البشرية في الوقت المناسب، قال إنَّ تلك الإحاطة جرى الترتيب لها بالفعل وسوف يُعلن عنها في الوقت المناسب. |
reunión de información sobre la aplicación del Informe Brahimi sobre el futuro de las operaciones de paz | UN | جلسة إحاطة بشأن ”تنفيذ تقرير الإبراهيمي مستقبل عمليات السلام“ |
Además, la UNCTAD organizó, junto con la Comisión de las Comunicaciones de Kenya, una reunión de información sobre ciberlegislación dirigida a los parlamentarios de Kenya. | UN | ونظمت أيضاً جلسة إحاطة بشأن قوانين الفضاء الإلكتروني لأعضاء البرلمان في كينيا بصورة مشتركة بين اللجنة المعنية بالاتصالات في كينيا والأونكتاد. |
Además, la UNCTAD organizó, junto con la Comisión de las Comunicaciones de Kenya, una reunión de información sobre ciberlegislación dirigida a los parlamentarios de Kenya. | UN | ونظمت أيضاً جلسة إحاطة بشأن قوانين الفضاء الإلكتروني لأعضاء البرلمان في كينيا بصورة مشتركة بين اللجنة المعنية بالاتصالات في كينيا والأونكتاد. |
reunión de información acerca de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (organizada por el Grupo de Tareas sobre la tecnología de la información y las comunicaciones de las Naciones Unidas) | UN | جلسة إحاطة بشأن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (تنظمها فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للأمم المتحدة) |
reunión informativa acerca del “Enfoque de la UNCTAD a los desafíos al comercio y el desarrollo a que se enfrentan los países menos adelantados” (organizada por la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD)) | UN | جلسة إحاطة بشأن " نهج مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) إزاء التحديات التي تواجهها أقل البلدان نموا في مجالي التجارة والتنمية " (ينظمها الأونكتاد) |
9. La mesa redonda está prevista para el lunes 14 de mayo de 2007, una vez finalizada una sesión de información sobre el Cuarto Informe de Evaluación del IPCC que se celebrará en la semana anterior. | UN | 9- ومن المخطط أن يعقد اجتماع المائدة المستديرة يوم الاثنين الموافق 14 أيار/مايو 2007 عقب جلسة إحاطة بشأن تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ تعقد في الأسبوع السابق. |
reunión de información de alto nivel para examinar los progresos alcanzados en el cumplimiento de los compromisos establecidos en la Declaración de compromiso en la lucha contra el VIH/SIDA (organizada por la Oficina del Presidente de la Asamblea General y el Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA)) | UN | جلسة إحاطة بشأن الاجتماع رفيع المستوى لاستعراض التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات المبينة في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (ينظمها مكتب رئيس الجمعية العامة وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز) |
reunión informativa sobre los efectos del tsunami de 26 de diciembre de 2004; | UN | جلسة إحاطة بشأن كارثة أمواج تسونامي التي وقعت في 26 كانون الأول/ديسمبر 2004؛ |
exposición informativa sobre el tema “El Fondo Central para la Acción en Casos de Emergencia (CERF) en 2013 y actualización sobre cuestiones normativas” (a cargo de la Secretaria General Adjunta de Asuntos Humanitarios y Coordinadora del Socorro de Emergencia) (organizada por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCAH)) | UN | جلسة إحاطة بشأن " الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ في عام 2013 وآخر المستجدات بشأن مسائل السياسة العامة " (تقدمها وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ) (ينظمها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
:: una reunión informativa sobre el mandato de la Misión para donantes durante la misión anual de donantes a Tinduf | UN | :: جلسة إحاطة بشأن ولاية البعثة تقدم للجهات المانحة خلال الزيارة السنوية للجهات المانحة إلى تندوف |
Presentación de información sobre el despliegue, los mandatos, las misiones y las preocupaciones de la UNPROFOR por el General de Brigada Harders, Jefe de Estado Mayor | UN | جلسة إحاطة بشأن وزع قوة اﻷمم المتحدة للحماية ، وولاياتها ، وبعثاتها واهتماماتها قدمها العميد هاردرز ، رئيس اﻷركان ؛ |