ويكيبيديا

    "جلسة غير رسمية بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reunión oficiosa sobre
        
    • reuniones oficiosas sobre
        
    • una sesión oficiosa sobre
        
    • reunión oficiosa para examinar
        
    Por eso nos parece conveniente, en efecto, que se celebre una reunión oficiosa sobre este tema, a ser posible en el transcurso del presente período de sesiones, sin dar demasiada importancia a la denominación que se dé a tal encuentro. UN لذلك يبدو لنا من المستصوب عقد جلسة غير رسمية بشأن هذا الموضوع، خلال هذه الدورة إن أمكن، وقد لا يكتسي اسم تلك الجلسة أهمية كبرى.
    reunión oficiosa sobre el imperio de la ley UN جلسة غير رسمية بشأن سيادة القانون
    El 31 de marzo, el Consejo de Seguridad celebró una reunión oficiosa sobre la cuestión de la muerte del ex Presidente de la ex Yugoslavia, Slobodan Milosevic. UN عقد المجلس في 31 شباط/فبراير جلسة غير رسمية بشأن مسألة وفاة الرئيس السابق ليوغوسلافيا السابقة، سلوبودان ميلوسوفيتش.
    3. La Conferencia celebró también 31 reuniones oficiosas sobre su agenda, programa de trabajo y organización y procedimiento, así como sobre diversos temas de su agenda y otros asuntos. UN ٣ - وعقد المؤتمر أيضاً ١٣ جلسة غير رسمية بشأن جدول أعماله وبرنامج عمله وتنظيمه وإجراءاته، فضلاً عن بنود من جدول أعماله ومسائل أخرى.
    Como ya se ha anunciado, esta sesión oficial vendrá seguida, dentro de cinco minutos, de una sesión oficiosa sobre el tema 6 de la agenda. UN وكما أُعلِنَ سابقاً، سيَلي هذه الجلسة العامة الرسمية، بعد خمس دقائق، جلسة غير رسمية بشأن البند 6 من جدول الأعمال.
    reunión oficiosa para examinar todas las cuestiones relativas al próximo período de sesiones de organización de la Comisión, que se celebrará en diciembre de 1996. UN جلسة غير رسمية بشأن المسائل المتعلقة بدورة اللجنة التنظيمية المقبلة المقرر عقدها في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦
    El lunes 19 de octubre de 1998, de las 15 a las 18 horas, la Junta Ejecutiva del UNICEF celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa sobre movilización de recursos. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El lunes 19 de octubre de 1998, de las 15 a las 18 horas, la Junta Ejecutiva del UNICEF celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa sobre movilización de recursos. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعة ٠٠/١٨، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    El lunes 19 de octubre de 1998, de las 15 a las 18 horas, la Junta Ejecutiva del UNICEF celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa sobre movilización de recursos. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٥ إلى الساعــة ٠٠/١٨، فــي قاعــة المجلــس الاقتصادي والاجتماعي.
    El lunes 19 de octubre de 1998, de las 15 a las 18 horas, la Junta Ejecutiva del UNICEF celebrará en el Salón del Consejo Económico y Social una reunión oficiosa sobre movilización de recursos. UN سيعقد المجلس التنفيذي لليونيسيف جلسة غير رسمية بشأن تعبئة الموارد، يوم الاثنين ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، مــن الساعــة ٠٠/١٥ إلــى الساعــة ٠٠/١٨، في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    reunión oficiosa sobre el tema 80 (Racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión) UN جلسة غير رسمية بشأن البند ٠٨ من جدول اﻷعمال )ترشيد أعمال اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها(
    [Hoy, 14 de septiembre de 2001, de las 12.00 a las 13.00 horas, se celebrará en la Sala 2 una reunión oficiosa sobre la relación entre el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y el Banco Mundial.] UN [ستعقد جلسة غير رسمية بشأن العلاقة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي اليوم، 14 أيلول/سبتمبر 2001، من الساعة 12 ظهرا إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 2.]
    reunión oficiosa sobre la mujer de edad (organizada por la delegación de Suriname) UN جلسة غير رسمية بشأن المسنات (ينظمها وفد سورينام)
    reunión oficiosa sobre el proyecto de resolución relativo a los derechos humanos y la diversidad cultural (organizada por la delegación de la República Islámica del Irán) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بحقوق الإنسان والتعدد الثقافي (ينظمها وفد جمهورية إيران الإسلامية)
    reunión oficiosa sobre la cultura de paz (organizada por la delegación de Bangladesh) UN جلسة غير رسمية بشأن ثقافة السلام (ينظمها وفد بنغلاديش)
    reunión oficiosa sobre el racismo (organizada por la delegación de Venezuela) UN جلسة غير رسمية بشأن العنصرية (ينظمها وفد فنـزويلا)
    El jueves 18 de septiembre de 2003, a las 10.00 horas, la Segunda Comisión celebrará en la Sala 1 una reunión oficiosa sobre la organización de sus trabajos. UN ستعقد اللجنة الثانية جلسة غير رسمية بشأن تنظيم أعمالها، يوم الخميس، 18 أيلول/سبتمبر 2003، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 1.
    reunión oficiosa sobre un proyecto de resolución titulado “La niña” (organizada por la Misión Permanente de Namibia) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الطفلة " (تنظمها البعثة الدائمة لناميبيا)
    3. La Conferencia celebró también 31 reuniones oficiosas sobre su agenda, programa de trabajo y organización y procedimiento, así como sobre diversos temas de su agenda y otros asuntos. UN ٣- وعقد المؤتمر أيضاً ١٣ جلسة غير رسمية بشأن جدول أعماله وبرنامج عمله وتنظيمه وإجراءاته، فضلاً عن بنود من جدول أعماله ومسائل أخرى.
    3. La Conferencia celebró también 33 reuniones oficiosas sobre su agenda, programa de trabajo y organización y procedimiento, así como sobre diversos temas de su agenda y otros asuntos. UN ٣ - وعقد المؤتمر أيضا ٣٣ جلسة غير رسمية بشأن جدول أعماله وبرنامج عمله وتنظيمه وإجراءاته، فضلا عن بنود من جدول أعماله ومسائل أخرى.
    El Secretario General Adjunto y el Oficial encargado de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo se dirigieron a la Junta en una sesión oficiosa sobre las políticas encaminadas a promover el desarrollo sostenible en el plano nacional. UN وتحدث نائب اﻷمين العام والموظف المسؤول عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية الى المجلس في جلسة غير رسمية بشأن السياسات الرامية إلى تعزيز التنمية المستدامة على المستوى الوطني.
    reunión oficiosa para examinar el proyecto de resolución de la Primera Comisión sobre la información relativa a las medidas de fomento de la confianza en la esfera de las armas convencionales (organizada por la Misión Permanente de la Argentina) UN جلسة غير رسمية بشأن مشروع قرار اللجنة الأولى المعنون " معلومات عن تدابير بناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية " ، (تنظمها البعثة الدائمة للأرجنتين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد