En total, se celebraron dos sesiones plenarias y 36 sesiones de grupos. | UN | واجمالا عقدت جلستان عامتان و ٣٦ اجتماعا لﻷفرقة. اﻷهداف |
dos sesiones plenarias dedicadas a la evaluación de los progresos alcanzados en la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y los años subsiguientes | UN | جلستان عامتان مخصصتان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
dos sesiones plenarias dedicadas a evaluar los progresos realizados en la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes | UN | جلستان عامتان مخصصتان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, los días 24 de febrero y 3 de marzo de 2011 se celebraron sendas sesiones plenarias sobre los temas 1 y 2 de la agenda (CD/PV.1208 y CD/PV.1213). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و 2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و 3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 و CD/PV.1213). |
Se celebrarán dos reuniones plenarias por día, que prevemos ofrecerán tiempo suficiente para las deliberaciones plenarias. | UN | وستُعقد جلستان عامتان كل يوم نتوقع أن تتيح وقتاً كافياً للمناقشات العامة. |
Se propone que se celebren dos sesiones plenarias por día, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 10 - من المقترح أن تُعقد يوميا جلستان عامتان من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
La semana próxima tendremos dos sesiones plenarias, el martes y el jueves por la mañana. | UN | وفي الأسبوع القادم، ستكون لنا جلستان عامتان تعقدان يومي الثلاثاء والخميس صباحاً. |
Se propone que el primer día se celebren dos sesiones plenarias, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 10 - يقترح أن تُعقد جلستان عامتان في اليوم الأول، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Se propone celebrar dos sesiones plenarias por día, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | 8 - يقترح أن تُعقد يوميا جلستان عامتان من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. |
Se propone que se celebren dos sesiones plenarias por día, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas. | UN | ١٠ - يقترح أن تعقد جلستان عامتان كل يوم، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00. |
Se celebraron dos sesiones plenarias con los temas y la composición siguientes: | UN | وعقدت جلستان عامتان على النحو التالي : |
Por decidirSe designarán dos sesiones plenarias del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General como la Conferencia Internacional sobre las Familias. | UN | * ستعتبر جلستان عامتان في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة المؤتمر الدولي المعني باﻷسرة. |
2. Los días 14 y 15 de marzo de 1994 se celebraron dos sesiones plenarias, dirigidas por el General Amer por la parte iraquí. | UN | ٢ - وعقدت في ١٤ و ١٥ آذار/مارس ١٩٩٤ جلستان عامتان برئاسة الفريق أول عامر من الجانب العراقي. |
2. Durante el período de sesiones se celebraron dos sesiones plenarias y cinco sesiones oficiosas del grupo plenario del período de sesiones. | UN | ٢- وعُقدت أثناء الدورة جلستان عامتان وخمس جلسات غير رسمية للفريق الجامع للدورة. |
2. Durante el período de sesiones, se celebraron dos sesiones plenarias y ocho reuniones oficiosas del grupo plenario del período de sesiones. | UN | ٢- وقد عُقدت أثناء الدورة جلستان عامتان و٨ جلسات غير رسمية للفريق الجامع للدورة. |
El informe sustantivo de la reunión se examinará y aprobará en dos sesiones plenarias, que se celebrarán el viernes 18 de julio. | UN | وستنظر جلستان عامتان يوم الجمعة 18 تموز/يوليه في التقرير الموضوعي للاجتماع وتعتمدانه. |
Se propone que se celebren dos sesiones plenarias por día. | UN | 8 - من المقترح أن تُعقد يوميا جلستان عامتان. |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, los días 24 de febrero y 3 de marzo de 2011 se celebraron sendas sesiones plenarias sobre los temas 1 y 2 de la agenda (CD/PV.1208 y CD/PV.1213). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و 2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و 3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 و CD/PV.1213). |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, los días 24 de febrero y 3 de marzo de 2011 se celebraron sendas sesiones plenarias sobre los temas 1 y 2 de la agenda (CD/PV.1208 y CD/PV.1213). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 وCD/PV.1213). |
De conformidad con el calendario indicativo que figura en el documento CD/WP.564, los días 24 de febrero y 3 de marzo de 2011 se celebraron sendas sesiones plenarias sobre los temas 1 y 2 de la agenda (CD/PV.1208 y CD/PV.1213). | UN | ووفقاً للجدول الزمني الإرشادي CD/WP.564، عقدت جلستان عامتان بشأن البندين 1 و2 من جدول الأعمال في 24 شباط/فبراير و3 آذار/مارس 2011 (CD/PV.1208 وCD/PV.1213). |
Durante la primera semana de octubre de 2005 se celebrarán dos reuniones plenarias de la Asamblea General dedicadas a evaluar los progresos alcanzados en la aplicación del Programa Mundial de Acción para los Jóvenes. | UN | وستُعقد في الأسبوع الأول من تشرين الأول/أكتوبر 2005 جلستان عامتان للجمعية العامة مكرستان لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل العالمي هذا. |
13. Recomienda que en su sexagésimo período de sesiones, en 2005, se destinen dos sesiones plenarias a examinar la situación de la juventud y los logros alcanzados en la ejecución del Programa de Acción Mundial diez años después de su aprobación; | UN | 13 - توصي بأن تكرس جلستان عامتان في أثناء دورتها الستين، عام 2005، لاستعراض حالة الشباب والإنجازات التي تحققت في تنفيذ برنامج العمل العالمي بعد عشر سنوات من اعتماده؛ |