39. El Comité examinó el tema 5 de su programa en su tercera sesión, celebrada el 30 de marzo de 1993. | UN | ٣٩ - نظرت اللجنة في البند ٥ من جدول أعمالها في جلستها الثالثة المعقودة يوم ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٣. |
“En su tercera sesión, el 27 de junio, el Comité Especial Plenario examinó su informe. | UN | " وفي جلستها الثالثة بتاريخ ٢٧ حزيران/يونيه، نظرت اللجنة المخصصة الجامعة في تقريرها. |
El Comité Especial examinó la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización en su tercera sesión, celebrada el 27 de mayo de 2008. | UN | 80 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الثالثة التي عُقِدت في 27 أيار/مايو 2008. |
El Comité Especial examinó la cuestión de la difusión de información sobre la descolonización en su tercera sesión, celebrada el 8 de junio de 2009. | UN | 74 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الثالثة التي عُقِدت في 8 حزيران/يونيه 2009. |
En la tercera sesión, celebrada el 7 de marzo, el representante del Banco Mundial hizo una declaración introductoria. | UN | 26 - وفي جلستها الثالثة المعقودة في 7 آذار/مارس، أدلى ممثل البنك الدولي ببيان استهلالي. |
7. La Comisión celebró su tercera sesión el 21 de diciembre de 2011 para examinar las credenciales recibidas hasta la fecha. | UN | 7- وعقدت اللجنة جلستها الثالثة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2011 لفحص وثائق التفويض التي تلقتها حتى ذلك التاريخ. |
75. En su tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto presidido por el Sr. Ortiz Basualdo. | UN | 75- ووافقت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه السيد أورتيز باسوالدو. |
189. En su tercera sesión, el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 189- ونظرت الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة في الاستنتاجات التالية واعتمدتها. |
1. La Comisión de Verificación de Poderes celebró su tercera sesión el 17 de junio de 1994. | UN | ١ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلستها الثالثة في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
En su tercera sesión, celebrada el 18 de marzo, el Comité Preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales: | UN | اضطلعت اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية، في جلستها الثالثة المعقودة في ١٨ آذار/مارس، بما يلي: |
(Tema 10 del programa) 32. El OSE examinó este tema su tercera sesión, el 22 de octubre. | UN | ٢٣- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستها الثالثة المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
El Comité examinó el tema 12 del programa en su tercera sesión, celebrada el 25 de agosto de 2000. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 12 في جلستها الثالثة المعقودة في 25 آب/أغسطس 2000. |
El Comité examinó el tema 13 del programa en su tercera sesión, celebrada el 25 de agosto de 2000. | UN | 1 - نظرت اللجنة في البند 13 في جلستها الثالثة المعقودة في 25 آب/أغسطس 2000. |
58. En su tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre, tras haber examinado una propuesta del Presidente, el OSE aprobó las siguientes conclusiones: | UN | 58- اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الثالثة المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر، بعد النظر في اقتراح قدمه الرئيس، الاستنتاجات التالية: |
59. El OSE examinó este tema en su tercera sesión, celebrada el 12 de septiembre. | UN | 59- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستها الثالثة المعقودة في 12 أيلول/سبتمبر. |
40. El OSE examinó este tema en su tercera sesión, celebrada el 13 de junio. | UN | 40- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستها الثالثة المعقودة في 13 حزيران/يونيه. |
El Comité examinó el tema 3 del programa en su tercera sesión, celebrada el 8 de mayo. | UN | 25 - نظرت اللجنة في البند 3 من جدول الأعمال في جلستها الثالثة المعقودة في 8 أيار/مايو. |
Resolución aprobada por el Comité Especial en su tercera sesión, celebrada el 18 de junio de 2001 | UN | قرار اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2001 |
Resolución aprobada por el Comité Especial en su tercera sesión, celebrada el 18 de junio de 2001 | UN | قرار اتخذته اللجنة الخاصة في جلستها الثالثة المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2001 |
El Presidente recuerda que, en su tercera sesión, el Comité decidió celebrar una audiencia de peticionarios sobre este tema. | UN | 5 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة كانت في جلستها الثالثة قد قررت الاستماع إلى مقدمي الالتماسات بشأن هذا البند. |
89. En su primera sesión, el OSACT convino en que la Presidenta elaboraría conclusiones y se las presentaría en la tercera sesión. | UN | 89- وفي الجلسة الأولى، اتفقت الهيئة الفرعية على أن تصوغ الرئيسة استنتاجات وتقدمها إلى الهيئة الفرعية في جلستها الثالثة. |
En su sesión tercera y final, celebrada el viernes 20 de abril por la mañana, el Comité adoptó el informe de sus deliberaciones. | UN | 32 - واعتمدت اللجنة، في جلستها الثالثة والأخيرة المعقودة صباح يوم الجمعة 20 نيسان/أبريل، تقرير مداولاتها. |
27. También en su tercera reunión, el CSAC decidió iniciar el proceso de acreditación antes del final de 2006. | UN | 27- وقررت لجنة الإشراف، في جلستها الثالثة أيضاً، الشروع في عملية الاعتماد بحلول نهاية عام 2006. |
El Comité de Presupuesto y Finanzas, convocado en virtud de una decisión adoptada el 9 de septiembre de 2002 por la Asamblea de los Estados Partes en su tercer período de sesiones, se reunió en la Sede de las Naciones Unidas del 4 al 8 de agosto de 2003. | UN | 1 - اجتمعت لجنة الميزانية والمالية، في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 4 إلى 8 آب/ أغسطس 2003، وفقا لقرار اتخذته جمعية الدول الأطراف في جلستها الثالثة المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2002. |