ويكيبيديا

    "جلستها العامة الأولى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su primera sesión plenaria
        
    • la primera sesión plenaria
        
    • primera sesión plenaria de
        
    • primera sesión plenaria del
        
    En su primera sesión plenaria, celebrada el 4 de febrero, el Comité eligió a los miembros de la Mesa: UN 4 - وانتخبت اللجنة في جلستها العامة الأولى المعقودة في 4 شباط/فبراير أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    El Presidente observa que el Secretario General ha hecho una presentación del tema ante la Asamblea General en su primera sesión plenaria. UN 40 - الرئيس: لاحظ أن الأمين العام قد قدّم بياناً بشأن البند إلى الجمعية العامة في جلستها العامة الأولى.
    El Comité examinó el tema en su primera sesión plenaria celebrada en la tarde del lunes 16 de febrero. UN 120- تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الأولى المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 16 شباط/فبراير.
    Aprobado por la Asamblea General en su primera sesión plenaria, celebrada el 24 de abril de 1997 UN الذي أقرته الجمعية العامة في جلستها العامة الأولى المعقودة في 24 نيسان/أبريل 1997
    En la primera sesión plenaria del segundo período de sesiones de la Comisión Preparatoria, celebrada el 2 de abril de 2001, la Comisión Preparatoria decidió por unanimidad designar al Embajador Les Luck, de Australia, Presidente designado de la Conferencia de Examen. UN قررت الدورة الثانية للجنة التحضيرية بالاجماع في جلستها العامة الأولى في 2 نيسان/أبريل 2001 تسمية السفير ليس لاك من أستراليا رئيساً مختاراً للمؤتمر الاستعراضي، وسيثبت المؤتمر الاستعراضي هذه التسمية.
    En su primera sesión plenaria, celebrada el 23 de febrero de 2001, la Comisión constituida en comité preparatorio aprobó la organización de los trabajos propuesta (HS/C/PC.2/1/Add.1/Rev.1). UN 17 - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى المعقودة في 19 شباط/فبراير 2001، تنظيم الأعمال المقترح كما ورد في الوثيقة HS/C/PC.2/1/Add.1/Rev.1.
    El Presidente informa a la Mesa de que el tema 112 ya ha sido examinado por la Asamblea General en su primera sesión plenaria. UN 87 - الرئيس: أعلم المكتب بأنه سبق أن نظرت الجمعية العامة في البند 112 في جلستها العامة الأولى.
    20. En su primera sesión plenaria del 12 de febrero de 2008, la Comisión eligió a los siguientes miembros de la Mesa: UN 20- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2008، الأشخاص التالية أسماؤهم لعضوية مكتبها:
    El Comité examinó el tema en su primera sesión plenaria, celebrada en la tarde del lunes 16 de febrero. UN 9 - تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة الأولى المعقودة بعد ظهر يوم الاثنين 16 شباط/فبراير.
    En su primera sesión plenaria, celebrada el 30 de abril de 2012, el Comité adoptó las siguientes decisiones: UN اعتمدت اللجنة في جلستها العامة الأولى المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2012 المقررات التالية:
    En su primera sesión plenaria, celebrada el 24 de febrero, el Comité Preparatorio aprobó el programa provisional de sus reuniones primera y final, que figura en el documento A/CONF.223/PC/1. UN 12 - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى المعقودة في 24 شباط/فبراير جدول الأعمال المؤقت لاجتماعيها الأول والأخير، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.223/PC/1.
    En su primera sesión plenaria, celebrada el 24 de febrero, el Comité Preparatorio aprobó el programa provisional de sus reuniones primera y final, que figura en el documento A/CONF.223/PC/1. UN 11 - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى المعقودة في 24 شباط/فبراير جدول الأعمال المؤقت لاجتماعيها الأول والأخير، على النحو الوارد في الوثيقة A/CONF.223/PC/1.
    3. En su primera sesión plenaria, celebrada el 14 de julio de 2015, el Comité Preparatorio eligió a sus Presidentes y a los demás miembros de la Mesa, que quedó constituida según figura a continuación: UN ٣- انتخبت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى في 14 تموز/يوليه 2015 رئيسيها وأعضاء مكتبها على النحو التالي:
    3. En su primera sesión plenaria, celebrada el 14 de julio de 2015, el Comité Preparatorio eligió a sus Presidentes y a los demás miembros de la Mesa, que quedó constituida según figura a continuación: UN 3- انتخبت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى في 14 تموز/يوليه 2014 رئيسيها وأعضاء مكتبها على النحو التالي:
    4. También en su primera sesión plenaria, el Comité Preparatorio aprobó el siguiente programa para su primer período de sesiones: UN 4 - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى أيضاً جدول الأعمال على النحو التالي:
    15. En su primera sesión plenaria, celebrada el 8 de mayo de 2000, la Comisión constituida en comité preparatorio aprobó la organización de los trabajos propuesta tal como figuraba en el documento HS/C/PC.1/1/Add.1. UN 15 - اعتمدت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، في جلستها العامة الأولى المعقودة يوم 8 أيار/مايو 2000، تنظيم العمل المقترح على النحو الوارد في الوثيقة HS/C/PC.1/1/Add.1.
    26. En su primera sesión plenaria, celebrada el 12 de febrero de 2001, la Comisión aprobó el programa provisional del 18° período de sesiones que figura en el documento HS/C/18/1, cuyo tenor es el siguiente: UN 26 - أقرت اللجنة في جلستها العامة الأولى المعقودة في 12 شباط/فبراير 2001، جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة عشرة الوارد في الوثيقة HS/C/18/1، على النحو التالي:
    44. En su primera sesión plenaria, celebrada el 2 de abril de 2001, el Comité Preparatorio aprobó su programa provisional (A/CONF.191/IPC/19). UN 44- أقرت اللجنة التحضيرية، في جلستها العامة الأولى التي انعقدت في 2 نيسان/أبريل 2001، جدول أعمالها المؤقت (A/CONF.191/IPC/19).
    Como se señala en la sección II. C. del presente documento, la Asamblea sobre el Medio Ambiente estableció en su primera sesión plenaria un grupo de trabajo encargado de examinar las enmiendas propuestas de su reglamento y la política de participación de los interesados. UN كما ورد في الفرع ' ' ثانيا-ج``، من هذا المحضر، أنشأت جمعية البيئة في جلستها العامة الأولى فريقاً عاملاً لمناقشة التعديلات المقترحة على النظام الداخلي والسياسة المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة.
    En su primera sesión plenaria, celebrada el 8 de mayo de 2000, la Comisión constituida en comité preparatorio aprobó el programa provisional para el primer período de sesiones sustantivo, tal como figuraba en el documento HS/C/CP.1/1, en la forma siguiente: UN 14 - أقرت اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، في جلستها العامة الأولى المعقودة يوم 8 أيار/مايو 2000 جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية الأولى على النحو الوارد في الوثيقة HS/C/PC.1/1، وذلك على النحو التالي:
    [La Asamblea General decidió tomar nota de la resolución 55/193, de 20 de diciembre de 2000, y de la decisión adoptada en la primera sesión plenaria del quincuagésimo sexto período de sesiones, el 12 de septiembre de 2001, de celebrar el diálogo de alto nivel los días 20 y 21 de septiembre de 2001.] UN [قررت الجمعية العامة الإحاطة بالقرار 55/193 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، والمقرر المتخذ في جلستها العامة الأولى المعقودة يوم 12 أيلول/سبتمبر 2001، ومؤداه أن يجري الحوار الرفيع المستوى في 20 و 21 أيلول/سبتمبر 2001.]
    En la primera sesión plenaria de la reunión entre períodos de sesiones, celebrada el 21 de abril, el Comité Preparatorio decidió establecer un grupo de trabajo que se encargara de las negociaciones sobre el proyecto de documento final de la Tercera Conferencia Internacional sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo. UN 17 - قررت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى من اجتماعها بين الدورات، المعقودة في 21 نيسان/أبريل أن تنشـئ فريقا عاملا معنيا بالمفاوضات بشأن الوثيقة الختامية للمؤتمر الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد