ويكيبيديا

    "جلستها العامة السابعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su séptima sesión plenaria
        
    La Comisión aprobó el informe de la Mesa sobre las credenciales en su séptima sesión plenaria. UN واعتمدت اللجنة تقرير المكتب عن وثائق التفويض في جلستها العامة السابعة.
    131. En su séptima sesión plenaria el Comité: UN ١٣١- قررت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر ما يلي:
    62. En su séptima sesión plenaria, celebrada el 1º de diciembre de 1997, la Comisión eligió a los siguientes miembros de su Mesa: UN ٢٦- انتخبت اللجنة، في جلستها العامة السابعة المعقودة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ أعضاء مكتبها على النحو التالي:
    20. La Comisión constituida en comité preparatorio aprobó el presente informe en su séptima sesión plenaria, celebrada el 12 de mayo de 2000. UN 20 - اعتمد هذا التقرير من جانب اللجنة، بوصفها اللجنة التحضيرية، في جلستها العامة السابعة المعقودة يوم 12 أيار/مايو 2000.
    38. El presente informe sobre las deliberaciones fue aprobado por la Comisión en su séptima sesión plenaria, el 16 de febrero de 2001. UN 38 - اعتمدت اللجنة محضر الأعمـال هذا في جلستها العامة السابعة المعقودة في 16 شباط/فبراير 2001.
    39. La Comisión examinó el tema 11 del programa en su séptima sesión plenaria, celebrada el 16 de febrero de 2001. UN 39 - نظرت اللجنة في البند 11 في جلستها العامة السابعة المعقودة في 16 شباط/فبراير 2001.
    En su séptima sesión plenaria, celebrada el 1° de marzo de 2004, el Comité Especial aprobó el programa siguiente (A/AC.262/L.5): UN 6 - وأقرت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في 1 آذار/مارس 2004، جدول الأعمال التالي (A/AC.262/L.5):
    El Comité retomó el tema en su séptima sesión plenaria, en la tarde del jueves 19 de febrero, y examinó el proyecto de decisión que había presentado el grupo de trabajo. UN 75 - وعاودت اللجنة النظر في البند في جلستها العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الخميس 19 شباط/فبراير، وتناولت مشروع المقرر بصيغته التي عرضها الفريق العامل.
    El Comité examinó el tema en su séptima sesión plenaria celebrada en la tarde del jueves 19 de febrero. UN 87 - تناولت اللجنة هذا البند في جلستها العامة السابعة المعقودة بعد ظهر يوم الخميس 19 شباط/فبراير.
    31. En su séptima sesión plenaria, celebrada el 2 de septiembre, el Comité tomó nota con satisfacción de que se habían depositado 93 instrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión. UN ١٣- ولاحظت اللجنة مع الارتياح، في جلستها العامة السابعة )الختامية( المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر، أنه قد تم إيداع ٣٩ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام.
    41. Por recomendación del Grupo de Trabajo I, el Comité, en su séptima sesión plenaria celebrada el 2 de septiembre, convino en las siguientes conclusiones relativas al tema 3 b) del programa. UN ٤١- بناء على توصية الفريق العامل اﻷول، وافقت اللجنة، في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر، على الاستنتاجات التالية المتعلقة بالبند الفرعي ٣)ب(:
    58. Por recomendación del Grupo de Trabajo I, en su séptima sesión plenaria, celebrada el 2 de septiembre, el Comité convino en las conclusiones siguientes relativas al subtema 3 c) del programa. UN ٥٨- بناء على توصية الفريق العامل اﻷول وافقت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر على الاستنتاجات التالية بشأن البند الفرعي ٣)ج(:
    66. Por recomendación del Grupo de Trabajo I, en su séptima sesión plenaria, celebrada el 2 de septiembre, el Comité aprobó la Recomendación 1 del CIN/CMCC acerca del informe sobre la aplicación de la Convención, para su presentación al primer período de sesiones de la Conferencia, que se incluye como anexo I al presente informe. UN ٦٦- بناء على توصية الفريق العامل اﻷول، أعتمدت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر INC/FCCC/Recommendation.1 عن التقرير المتعلق بالتنفيذ وذلك لتقديمها الى مؤتمر اﻷطراف اﻷول، وترد التوصية في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    70. Por recomendación del Grupo de Trabajo I, el Comité, en su séptima sesión plenaria, celebrada el 2 de septiembre, aprobó la decisión 10/2 sobre las funciones de los órganos subsidiarios establecidos por la Convención, que se reproduce en el anexo I del presente informe. UN ٧٠- وبناء على توصية الفريق العامل اﻷول، اعتمدت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر المقرر ١٠/٢ عن أدوار الهيئتين الفرعيتين المنشأتين بموجب الاتفاقية، ويرد هذا المقرر في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    78. Por recomendación del Grupo de Trabajo II, en su séptima sesión plenaria, celebrada el 2 de septiembre, el Comité aprobó la decisión 10/3 sobre arreglos temporales entre el Comité y el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, que se reproduce en el anexo I. UN ٧٨- بناءً على توصية الفريق العامل الثاني، اعتمدت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر المقرر ٠١/٣ بشأن الترتيبات المؤقتة بين اللجنة ومرفق البيئة العالمية، ويرد هذا المقرر في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    93. Por recomendación del Grupo de Trabajo II, el Comité, en su séptima sesión plenaria, celebrada el 2 de septiembre, decidió aplazar hasta el 11º período de sesiones el examen del mantenimiento de las disposiciones provisionales a que se hace referencia en el párrafo 3 del artículo 21. UN ٩٣- بناءً على توصية الفريق العامل الثاني، قررت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر إرجاء النظر في مسألة اﻹبقاء على الترتيبات المؤقتة المشار إليها في الفقرة ٣ من المادة ١٢ إلى دورتها الحادية عشرة.
    97. Por recomendación del Grupo de Trabajo II, en su séptima sesión plenaria, celebrada el 2 de septiembre, el Comité convino en las conclusiones siguientes relativas al subtema 4 c) del programa. UN ٩٧- بناء على توصية الفريق العامل الثاني وافقت اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في ٢ أيلول/سبتمبر على الاستنتاجات التالية المتعلقة بالبند الفرعي ٤)ج(:
    El Comité, en su séptima sesión plenaria, celebrada el 17 de febrero, decidió recomendar a la Conferencia de las Partes que, al comienzo de su primer período de sesiones, eligiera Presidente de la Conferencia al jefe de la delegación del país anfitriónA/AC.237/91, párr. 92. UN في جلستها العامة السابعة المعقودة في ١٧ شباط/فبراير، قررت اللجنة أن توصي مؤتمر اﻷطراف بأن ينتخب رئيس وفد البلد المضيف رئيسا للمؤتمر في بداية دورته اﻷولى)١(،
    El Comité, en su séptima sesión plenaria, celebrada el 17 de febrero, decidió remitir a la Conferencia de las Partes, para su examen, el proyecto de reglamento contenido en el documento A/AC.237/L.22/Rev.2Ibíd., párr. 91. UN في جلستها العامة السابعة المعقودة في ١٧ شباط/فبراير، قررت اللجنة أن تحيل مشروع النظام الداخلي الوارد في الوثيقة A/AC.237/L.22/Rev.2 الى مؤتمر اﻷطراف كي ينظر فيه)٢(.
    En su séptima sesión plenaria, celebrada el 17 de febrero, el Comité autorizó al Presidente a proseguir celebrando consultas sobre candidaturas a la Mesa de la Conferencia de las Partes, así como a los puestos de Vicepresidentes y Relatores de los órganos subsidiariosIbíd., párr. 148. UN في جلستها العامة السابعة المعقودة في ١٧ شباط/فبراير، أذنت اللجنة للرئيس، بأن يواصل مشاوراته بشأن الترشيحات لمكتب مؤتمر اﻷطراف، وكذلك لوظائف نواب رئيسي الهيئتين الفرعيتين ومقرريهما)٤(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد