ويكيبيديا

    "جلسته المعقودة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su sesión celebrada
        
    • la sesión celebrada
        
    • reunión que celebró
        
    • su reunión celebrada
        
    • sesión que celebró
        
    • la reunión celebrada
        
    El Consejo aprobó esta propuesta en su sesión celebrada el 17 de abril. UN ووافق المجلس على هذا المقترح في جلسته المعقودة في ١٧ نيسان/ابريل.
    11B.8 En su sesión celebrada el 3 de abril de 1995, el Consejo General de la OMC decidió, entre otras cosas, lo siguiente: UN ١١ باء - ٨ وكان من بين ما قرره المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في جلسته المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ما يلي:
    La Cámara de Representantes del Parlamento de la República de Croacia (Sabor), en la sesión celebrada el 27 de enero de 1995, aprobó la siguiente UN يقضي في جلسته المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، بما يلي: إعلان
    7. En la sesión celebrada el 23 de enero de 1995, el Grupo eligió Presidenta-Relatora a la Sra. Lilia R. Bautista. UN ٧ - انتخــب الفريـق، في جلسته المعقودة في ٣٢ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١، السيدة ليليا ر.
    En la reunión que celebró el 7 de junio de 2013, la Mesa ampliada de la Conferencia de las Partes en la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional convino el programa de trabajo provisional del quinto período de sesiones del Grupo de trabajo. UN ووافق المكتب الموسَّع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الجريمة المنظَّمة، في جلسته المعقودة في
    El Consejo Ejecutivo de la ILA, en su reunión celebrada en Londres el 9 de noviembre de 2012, aprobó las siguientes atribuciones: UN وافق المجلس التنفيذي للرابطة، في جلسته المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بلندن، على الاختصاصات التالية:
    El Grupo de Trabajo aprobó el informe por unanimidad en la sesión que celebró el 13 de septiembre de 2006. UN وقد اعتمد الفريق العامل التقرير بالإجماع في جلسته المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2006.
    En la reunión celebrada el 5 de noviembre, la Conferencia eligió por aclamación a los siguientes integrantes de la Mesa: UN 6 - في جلسته المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب المؤتمر بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم:
    11B.8 En su sesión celebrada el 3 de abril de 1995, el Consejo General de la OMC decidió, entre otras cosas, lo siguiente: UN ١١ باء - ٨ وكان من بين ما قرره المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية في جلسته المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٥ ما يلي:
    6. En su ... sesión, celebrada el ... de marzo, el Grupo de Trabajo A aprobó su informe enmendado. UN ٦- اعتمد الفريق العامل ألف ، في جلسته ... المعقودة في ... آذار/مارس، تقريره بصيغته المعدلة.
    Aprobó el presente informe en su sesión celebrada el 19 de febrero de 1998. UN واعتمد الفريق هذا التقرير في جلسته المعقودة في ٩١ شباط/فبراير ٨٩٩١ .
    En su sesión celebrada el 4 de diciembre de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Burundi. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير في جلسته المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En su sesión celebrada el 4 de diciembre de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe. UN واعتمد الفريق العامل هذا التقرير في جلسته المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    En la sesión celebrada el 21 de enero de 1998, la Mesa del sexto período de sesiones siguió examinando los arreglos para celebrar el grupo de sesiones sobre la industria. UN وواصل مكتب الدورة السادسة، في جلسته المعقودة في ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، نظره في ترتيبات الجزء المعني بالصناعة.
    El Grupo de Trabajo celebró seis sesiones. El Grupo de Trabajo aprobó su informe en la sesión celebrada el 23 de febrero de 2001. UN وعقد الفريق العامل ست جلسات واعتمد الفريق العامل تقريره في جلسته المعقودة في 23 شباط/فبراير 2001.
    El Grupo de Trabajo aprobó su informe en la sesión celebrada el 10 de octubre de 2002. UN واعتمد الفريق تقريره في جلسته المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    El Grupo de Trabajo aprobó su informe en la reunión que celebró el 14 de octubre de 1996. UN واعتمد الفريق العامل تقريره في جلسته المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦.
    El Grupo de Trabajo aprobó su informe en la reunión que celebró el 14 de octubre de 1997. UN واعتمد الفريق العامل تقريره في جلسته المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    El Grupo de Trabajo aprobó su informe en la reunión que celebró el 22 de octubre de 1998. UN واعتمد الفريق العامل تقريره في جلسته المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    En su reunión celebrada el 25 de febrero de 1993, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe. UN وفي جلسته المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٣ اعتمد الفريق العامل هذا التقرير .
    60. En su reunión celebrada el 2 de marzo de 1996, la Mesa de la CP recomendó que los períodos de sesiones siguientes de los órganos de la Convención se programaran de la manera siguiente: UN ٠٦- أوصى مكتب مؤتمر اﻷطراف، في جلسته المعقودة في ٢ آذار/مارس ٦٩٩١، بأن تحدد مواعيد الدورات اﻹضافية لهيئات الاتفاقية على النحو اﻵتي:
    En la sesión que celebró el 3 de diciembre de 2008, el Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre Botswana. UN وقد اعتمد الفريق العامل هذا التقرير المتعلق ببوتسوانا في جلسته المعقودة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد