ويكيبيديا

    "جماعة أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otro grupo
        
    • otra comunidad
        
    • grupo a otro
        
    v) Traslado por fuerza de niños del grupo a otro grupo; UN ' ٥ ' النقل القسري ﻷطفال الجماعة إلى جماعة أخرى ؛
    Asimismo, otro grupo de presuntos delincuentes terroristas se encontraba apostado en las cumbres de los cerros aledaños. UN وبالمثل، شوهدت جماعة أخرى من اﻷفراد المشتبه في أنهم من المجرمين اﻹرهابيين ترابط على قمم التلال المجاورة.
    4. Que el traslado haya tenido lugar de ese grupo a otro grupo. UN 4 - أن يكون النقل من تلك الجماعة إلى جماعة أخرى.
    4. Que el traslado haya tenido lugar de ese grupo a otro grupo. UN 4 - أن يكون النقل من تلك الجماعة إلى جماعة أخرى.
    62. Como ya se ha dicho, la base de datos del órgano creado en virtud del tratado revela información sobre otra comunidad que antes no se había mencionado en los debates de la Subcomisión. UN 62- كما ذكر آنفاً، تكشف قاعدة بيانات هيئات المعاهدات نفسها معلومات عن جماعة أخرى لم تسبق الإشارة إليها في مناقشات اللجنة الفرعية.
    4. Que el traslado haya tenido lugar de ese grupo a otro grupo. UN 4 - أن يكون النقل من تلك الجماعة إلى جماعة أخرى.
    El Estado parte sostiene que los autores no recibieron un trato distinto al de cualquier otro grupo de ciudadanos; al contrario, se les trató más favorablemente habida cuenta de que pertenecen al vulnerable grupo de los romaníes. UN وترى الدولة الطرف أن أصحاب البلاغ لم يعاملوا بطريقة تختلف عن أي جماعة أخرى من المواطنين؛ بل إنهم على العكس من ذلك عُوملوا بطريقة أفضل لأنهم ينتمون إلى طائفة الروما الضعيفة.
    hayan prestado apoyo financiero o material a las FDLR o a ningún otro grupo en el este de la República Democrática del Congo. UN ماليا أو ماديا للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، أو لأي جماعة أخرى في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    - El traslado por la fuerza de niños del grupo a otro grupo. " UN - نقل أطفال من الجماعة، عنوة، إلى جماعة أخرى.
    e) Traslado por fuerza de niños [personas] del grupo a otro grupo. UN )ﻫ( نقل أطفال ]أشخاص[ من الجماعة، عنوة، الى جماعة أخرى.
    Los integrantes de uno de los grupos fueron supuestamente detenidos por fuerzas de seguridad en la carretera que conduce a la pagoda de Shwedagon, en tanto que los componentes de otro grupo procedente de Shwedagon fueron golpeados, detenidos y llevados a la cárcel de Insein por fuerzas de seguridad y soldados. UN وأُفيد بأن قوات اﻷمن احتجزت إحدى المجموعات في شارع شويداغون باغودا، ويدعى بأن افراد الجيش وقوات اﻷمن ضربوا أفراد جماعة أخرى كانوا يسيرون على طريق شويدا غون وقبضوا عليهم واقتادوهم إلى سجن إنساين.
    d) Cuando el actor no es un gobierno, sino algún otro grupo. UN )د( إذا لم تكن الحكومة هي الفاعل، وإنما جماعة أخرى.
    e) traslado por fuerza de niños del grupo a otro grupo. " UN )ﻫ( نقل أطفال من الجماعة، عنوة، إلى جماعة أخرى "
    Por otra parte, otro grupo de expertos opinó que el Estado del pabellón de un naufragio con derecho a inmunidad soberana debería conservar siempre la jurisdicción exclusiva sobre el naufragio y su contenido en todas las zonas marítimas. UN ومن ناحية أخرى، رأت جماعة أخرى من الخبراء أن الدولة التي تحمل علمها السفينة الغارقة المتمتعة بالحصانة السيادية ينبغي أن تتمتع دائما بالولاية القانونية الخالصة على السفينة الغارقة ومحتوياتها في كافة المناطق البحرية.
    Lo invitaré, y si Nyangoma y cualquier otro grupo ponen objeciones, les preguntaría " ¿por qué? " Lo invitaría, pero mi invitación no significa que quedaría automáticamente aceptado. UN وسأدعوه عندئذ، وإذا اعترض نيانغوما وأي جماعة أخرى سأسألهم لماذا يعترضون. إنني سأدعوه ولكن دعوتي لا تعني أنه سيلقى القبول تلقائيا.
    otro grupo ha afirmado que un número considerable de naciones y pueblos indígenas no está participando en el proceso de negociaciones y que las opciones de que disponen para que les sean reconocidos y protegidos sus derechos indígenas a la tierra, incluida la política global de reclamaciones, eran inaceptables75. UN وأشارت جماعة أخرى إلى عدم اشتراك عدد كبير من الشعوب الأصلية في عملية التفاوض لأن السبل المتاحة للاعتراف بحقوقها الأصلية في الأرض وحمايتها، بما في ذلك سياسة المطالبات الشاملة، غير مقبولة.
    4. El traslado se realizó de ese grupo a otro grupo. UN 4 - أن يكون النقل من تلك الجماعة إلى جماعة أخرى.
    Por lo tanto, de forma similar, el Gobierno de Liberia se opone a todo acto de mutilación perpetrado por el FRU o cualquier otro grupo beligerante en el conflicto de Sierra Leona y lo condena. UN وعلى نفس المنوال تعارض حكومة ليبيريا بالتالي جميع الأعمال الفوضوية التي ارتكبتها الجبهة المتحدة الثورية أو أية جماعة أخرى طرف في الصراع السيراليوني، وتندد بهذه الأعمال.
    En efecto, en el centro de registro, el autor declaró que había ayudado a familias de presos políticos durante diez años, y que luego había fundado, junto con otras dos personas en 1998, un grupo que no tenía relación con ningún otro grupo. UN فقد ذكر صاحب الشكوى في مكتب التسجيل، أنه قدم الدعم لأسر السجناء السياسيين لمدة 10 سنوات قبل أن يؤسس، بالاشتراك مع اثنين من الأشخاص الآخرين، في عام 1998، مجموعة لا علاقة لها بأية جماعة أخرى.
    Las Fuerzas de Defensa de Israel también informaron a la FPNUL de que cuatro de sus soldados habían resultado levemente heridos después de que cruzaran la Línea y que habían sido atacados por otro grupo, que se creía que era de Hizbullah. UN وأبلغ جيش الدفاع الإسرائيلي اليونيفيل أيضا أن أربعة من جنوده أُصيبوا بجروح طفيفة بعد عبورهم للخط الأزرق، وأن جماعة أخرى اشتبكت معهم، يُعتقد بأنها تابعة لحزب الله.
    97. Para empezar, hay que destacar la situación anómala de los refugiados palestinos debido a su exclusión del ámbito de responsabilidad y mecanismos de protección del ACNUR, lo que no se aplica a ninguna otra comunidad de refugiados del mundo. UN 97- فهناك، في المقام الأول، الوضع الشاذ للاجئين الفلسطينيين بسبب استبعادهم من آليات الحماية ومن مسؤولية مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. فليست هناك جماعة أخرى من اللاجئين في العالم مستبعدة على هذا النحو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد