Durante los difíciles años de la crisis esto le ha permitido al teatro no sólo mantener su público sino también atraer a un numeroso público nuevo compuesto especialmente de jóvenes. | UN | وهذا لم يمكﱢن المسرح، أثناء سنوات التأزم العسيرة، من الحفاظ على جمهوره القائم فحسب، بل أتاح له أيضا اجتذاب جمهور كبير جديد من الشباب بوجه خاص. |
Al defender la libertad de expresión y reconocer a los héroes comunes, sus obras invitaban a la reflexión, a la vez que provocaban la risa en el público. | TED | عبر الإشادة بحرية التعبير والاحتفاء بالأبطال العاديين، مسرحياته جعلت جمهوره يفكر أثناء ضحكه. |
Dijo que podía viajar con su circo que sería parte de su público por siempre. | Open Subtitles | قال أنني سأتمكن من السفر مع سيركه وسأكون من ضمن جمهوره للأبد |
Como un experimentado psicoterapéuta, eso me dice dos cosas sobre él y su audiencia... | Open Subtitles | و بما أنني طبيب نفسي فهذا يمنحني معلومتين عنه و عن جمهوره |
Una importante evaluación realizada durante 2008 mostró que el proyecto había cumplido satisfactoriamente sus tareas principales en cuanto a productos, y que su audiencia mundial y número de recursos se habían duplicado desde su creación. | UN | وأظهر تقييم رئيسي أجري خلال عام 2008 أن المشروع أنجز بنجاح مهامه الرئيسية من حيث ما حققه من نواتج، وأن عدد جمهوره وحجم موارده تضاعفا على الصعيد العالمي منذ إنشائه. |
Ella hace todo lo necesario para asegurase de que sus fans tengan acceso a su vida. | Open Subtitles | انتقالها السماء والأرض لضمان أن جمهوره من الوصول في حياته اليومية. |
En 2007, la UNOPS hizo importantes progresos en la preparación de material de comunicación de bajo costo para destinatarios clave. | UN | 24 - وفي عام 2007، أحرز المكتب تقدماً ملموساً في إعداد مواد إعلامية منخفضة التكلفة للتواصل مع جمهوره الرئيسي. |
Su público es rebelde, sobre todo cuando juegan contra un equipo que es algo diferente al de ellos. | Open Subtitles | ،و جمهوره جامح خصوصاً عند لعبهم ضد فريق الذي يبدو مختلف قليلاً |
La gran pregunta de Shakespeare a su personaje, Hamlet, su gran desafío a su público en 1600 y hoy, más de 400 años después. | Open Subtitles | سؤال "شكسبير" العظيم لشخصية "هاملت" لقد تحدى به جمهوره في القرن السابع عشر و اليوم بعد أكثر من 400 عام |
Alguien que no comprende lo que su público piensa o siente realmente. | Open Subtitles | شخص لايفهم جمهوره بماذا يفكرون و يشعورون |
Señaló que ya se podía acceder electrónicamente a Opciones, a fin de ampliar su público. | UN | وأشار إلى أن المنشور المعنون " خيارات " سيتاح اﻵن بشكل إلكتروني مباشر بهدف توسيع قاعدة جمهوره. |
Señaló que ya se podía acceder electrónicamente a Opciones, a fin de ampliar su público. | UN | وأشار إلى أن المنشور المعنون " خيارات " سيتاح الآن بشكل إلكتروني مباشر بهدف توسيع قاعدة جمهوره. |
La puesta en marcha de la Biblioteca Audiovisual de Derecho Internacional constituye un buen ejemplo de cómo el programa utiliza plenamente los recursos disponibles, como las tecnologías modernas, a fin de cumplir su mandato y ampliar su público. | UN | وما إطلاق المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي إلا مثالا جيدا على كيفية استفادة البرنامج استفادة تامة من الموارد المتاحة، بما فيها التكنولوجيات الحديثة، للاضطلاع بولايته وتوسيع قاعدة جمهوره. |
El es el maestro comunicador y recurre a la historia para mantener a la audiencia involucrada. | TED | لذا فهو المتحدث الأعظم، ويحكي قصة للإبقاء على تركيز جمهوره. |
Pero a pesar de su creciente audiencia general, Basquiat insistía en pintar temas desafiantes sobre la identidad y la opresión. | TED | ولكن بالرغم من تزايد جمهوره الرئيسي، أصر باسكيات على تصوير مواضيع صعبة تُمثل الهوية والقمع. |
Stalin, dijo Khrushchov a su audiencia, había ordenado la encarcelación y ejecución de miles de comunistas leales, trabajadores, administradores y soldados. | Open Subtitles | أخبر خوروشوف جمهوره أنّ ستالين أمر بإعتقال وإعدام آلاف الشيوعيين الموالين والعمال والمدراء والجنود |
Si Joel Stephens no puede escribir, sus fans te culparán a ti, y los fans son las personas más malvadas que existen. | Open Subtitles | إذا كان جويل ستيفنس لا يستطيع الكتابه جمهوره سيلومك و الجمهور هو أقسى الاشخاص على الاطلاق |
Y se esta conectando con sus fans. | Open Subtitles | لديها علاقة خاصة مع جمهوره. |
Pero no teníamos ni idea de que el pequeño anuncio de Clay haría que sus fans aún lo quisieran más. | Open Subtitles | (لكن لم نعتقد بأن إعلان صغير عن (كلاي من شأنه أن يجعل جمهوره يحبه أكثر |
Se observó que ciertas expresiones, como “estrecho contacto” (párr. 26.4 a)), “destinatarios fundamentales” (párr. 26.8) y “modalidades innovadoras” (párr. 26.9) precisaban aclaración. | UN | ٩٩١ - ولوحظ أن بعض العبارات، من قبيل " اتصال وثيق " الواردة فــي الفقـــرة ٢٦-٤ )أ(، و " جمهوره الرئيسي " الواردة في الفقرة ٢٦-٨ و " سبلا ابتكارية " الواردة في الفقرة ٢٦-٩ تقتضي التوضيح. |
Se observó que ciertas expresiones, como “estrecho contacto” (párr. 26.4 a)), “destinatarios fundamentales” (párr. 26.8) y “modalidades innovadoras” (párr. 26.9) precisaban aclaración. | UN | ٩٩١ - ولوحظ أن بعض العبارات، من قبيل " اتصال وثيق " الواردة في الفقرة ٢٦-٤ )أ(، و " جمهوره الرئيسي " الواردة في الفقرة ٢٦-٨ و " سبلا ابتكارية " الواردة في الفقرة ٢٦-٩ تقتضي التوضيح. |