ويكيبيديا

    "جمهوريات يوغوسﻻفيا السابقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las repúblicas de la ex Yugoslavia
        
    • de las ex repúblicas yugoslavas
        
    • las antiguas repúblicas yugoslavas
        
    • las repúblicas de la antigua Yugoslavia
        
    • las demás repúblicas de la antigua Yugoslavia
        
    • exrepúblicas yugoslavas
        
    • repúblicas de la ex-Yugoslavia
        
    • las ex repúblicas yugoslavas y
        
    La ruptura de las relaciones con las antiguas repúblicas yugoslavas ha tenido consecuencias particularmente problemáticas. UN وخلقت اﻵثار الناجمة عن قطع العلاقات مع جمهوريات يوغوسلافيا السابقة مشكلة خاصة.
    - La mayoría de los nuevos Estados formados a partir de las antiguas repúblicas yugoslavas procedieron a reconocer recíprocamente su independencia y, por consiguiente, expresaron que el ejercicio de toda autoridad estatal federal sobre el territorio de los Estados recientemente constituidos había llegado a su fin; UN - وعمدت معظم الدول الجديدة الناشئة عن جمهوريات يوغوسلافيا السابقة الى الاعتراف المتبادل باستقلالها وعبرت بالتالي عن أن ممارسة أي سلطة للدولة الاتحادية قد انتهت على إقليم الدول الناشئة حديثا؛
    67. De acuerdo con las tendencias nacionales y regionales, se ha observado que los niños mendigos y las personas desplazadas procedentes de las antiguas repúblicas yugoslavas asoladas por la guerra, que fueron recibidos y alojados en Montenegro, son grupos vulnerables a este respecto. UN 67- ومع تتبّع الاتجاهات الإقليمية والوطنية لاحظنا أن الأطفال المتسوّلين والأشخاص المشرّدين الذين تم استقبالهم وإيواؤهم في الجبل الأسود من جمهوريات يوغوسلافيا السابقة التي مزّقتها الحروب، يمثّلون مجموعات ضعيفة في هذا الصدد.
    En Europa Sudoriental se ha promovido la función de los museos como instrumentos para la comprensión intercultural mediante un proyecto regional encaminado a apoyar la renovación del pabellón de la ex-Yugoslavia (bloque 17) en el Museo Estatal de Auschwitz-Birkenau en Polonia y el establecimiento de una exposición conjunta por las exrepúblicas yugoslavas relativa al Holocausto. UN ويعزز دور المتاحف باعتبارها أدوات للتفاهم فيما بين الحضارات في جنوب - شرق أوروبا عبر مشروع إقليمي يرمي إلى دعم عملية تحويل الجناح اليوغوسلافي السابق (الجناح 17) في متحف أوشفيتز - بيركناو الحكومي في بولندا وإقامة جمهوريات يوغوسلافيا السابقة لمعرض مشترك عن المحرقة.
    Al mismo tiempo, el Tribunal estimó que en esta ley sería posible regular finalmente la situación jurídica de los ciudadanos de las repúblicas de la ex-Yugoslavia excluidos del registro de población permanente, que aún no habían regularizado su situación jurídica. UN وفي الوقت نفسه، رأت المحكمة، بناءً على هذا القانون، أن التوصل إلى تسوية نهائية للوضع القانوني لمواطني جمهوريات يوغوسلافيا السابقة الذين شطبوا من سجل السكان المقيمين بصفة دائمة ولم يسووا وضعيتهم القانونية بعد قد يكون ممكنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد