ويكيبيديا

    "جمهورية الكاميرون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la República del Camerún
        
    • a la República del
        
    • la República de Camerún
        
    • el Camerún
        
    • la República Federal de Nigeria
        
    Discurso del Excelentísimo Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún UN خطاب فخامة السيد بول بييا، رئيس جمهورية الكاميرون
    Discurso del Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún UN خطاب فخامة السيد بول بييا، رئيس جمهورية الكاميرون.
    Igualmente mantuvieron contacto con el Embajador de la República del Camerún. UN كذلك أجريا اتصالا مع سفير جمهورية الكاميرون.
    1. Discurso del Excelentísimo Señor Paul Biya, Presidente de la República del Camerún. UN ١ - خطاب صاحب السعادة السيد بول بييا، رئيس جمهورية الكاميرون.
    1. Discurso del Excelentísimo Señor Paul Biya, Presidente de la República del Camerún. UN ١ - خطاب صاحب السعادة السيد بول بييا، رئيس جمهورية الكاميرون.
    Discurso del Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún UN خطــاب صاحــب السعــادة السيــد بــول بييــا، رئيــس جمهورية الكاميرون
    AL PRESIDENTE DE la República del Camerún Y AL JEFE DE UN موجهتان من رئيس مجلس اﻷمن الى رئيس جمهورية الكاميرون
    El período de sesiones fue presidido por el Sr. Ferdinand Leopold Oyono, Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Camerún. UN ورأس الدورة السيد فرديناند ليوبولد أويونو، وزير خارجية جمهورية الكاميرون.
    Limita al oeste con la República de Benin, al norte con la República del Níger y la República del Chad, y al este con la República del Camerún. UN وتحدها من الغرب جمهورية بنن، ومن الشمال جمهورية النيجر وتشاد ومن الشرق جمهورية الكاميرون.
    En ese sentido, encomió la política de apertura amplia, de unión y de participación ejercida por el Presidente de la República del Camerún, el Excmo. Sr. Paul Biya. UN وفي هذا الصدد، رحبت أيضا بسياسة الانفتاح والتقارب والمشاركة التي اتبعها رئيس جمهورية الكاميرون سعادة السيد بول بيا.
    La ceremonia de clausura estuvo presidida también por el Excmo. Sr. Augustin Kontchou Kouomegni, Ministro de Estado encargado de las Relaciones Exteriores de la República del Camerún. UN ورأس حفل الاختتام أيضا سعادة السيد أوغوستان كونتشو كوميني، وزير الدولة المكلف بالعلاقات الخارجية في جمهورية الكاميرون.
    Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún, UN معالي السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون
    El Gobierno de la República del Camerún tiene interés en señalar que los cuidados médicos y la alimentación de estas personas corren a cargo de los poderes públicos. UN وقالت حكومة جمهورية الكاميرون إنها تحرص على ايضاح أن السلطات العامة تكفل الرعاية الطبية لهؤلاء وتغذيتهم.
    Excelentísimo Señor Peter Mafany Mussongue, Primer Ministro de la República del Camerún UN معالي السيد بيتر مافاني موسونغ، رئيس وزراء جمهورية الكاميرون
    Excelentísimo Señor Peter Mafany Mussongue, Primer Ministro de la República del Camerún UN معالي السيد بيتر مافاني موسونغ، رئيس وزراء جمهورية الكاميرون
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún. UN تستمع الجمعية الآن إلى بيان من فخامة السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون.
    Excelentísimo Señor Paul Biya, Presidente de la República del Camerún UN فخامة السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون
    Excelentísimo Señor Paul Biya, Presidente de la República del Camerún UN فخامة السيد بول بيا، رئيس جمهورية الكاميرون
    Decide que la línea de la frontera entre la República del Camerún y la República Federal de Nigeria en la zona del lago Chad es la siguiente: UN تقرر أن خط الحدود بين جمهورية الكاميرون وجمهورية نيجيريا الاتحادية في منطقة بحيرة تشاد هو كالتالي:
    Esos son los puntos fundamentales del mensaje del Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún, a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN تلك هي خلاصة رسالة السيد بول بيا رئيس جمهورية الكاميرون إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    la República Federal de Nigeria tiene la misma obligación respecto de los territorios cuya soberanía corresponde a la República del Camerún en virtud de lo establecido en el punto II de esta parte dispositiva; UN كما أن على جمهورية نيجريا الاتحادية نفس الالتزام فيما يتعلق بالأراضي التي تخضع لسيادة جمهورية الكاميرون عملا بالنقطة الثانية من هذه الفقرة من المنطوق؛
    La aceptación de Nigeria del fallo de la Corte en la causa de Bakassi con la República de Camerún es digna de emular. UN إن قبول نيجيريا بحكم المحكمة في قضية باكاسي المشهورة مع جمهورية الكاميرون قدوة ينبغي أن تُحتذى.
    el Camerún francés obtuvo la independencia en 1960 y adoptó el nombre de República del Camerún. UN 2-3 وقد نالت الكاميرون الفرنسية الاستقلال في عام 1960 بوصفها جمهورية الكاميرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد