ويكيبيديا

    "جمهورية غينيا ضد جمهورية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la República de Guinea contra la República
        
    • República de Guinea contra República
        
    Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo) UN 3 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغــو الديمقراطيـــة)
    Ese es el motivo de los casos de la República de Guinea contra la República Democrática del Congo, la República del Congo contra Francia y la República de Djibouti contra Francia. UN وهذا هو الحال بالنسبة لقضايا جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية الكونغو ضد فرنسا، وجمهورية جيبوتي ضد فرنسا.
    Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo) UN 3 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    En la causa relativa a Ahmadou Sadio Diallo (República de Guinea contra República Democrática del Congo), Guinea designó magistrado ad hoc al Sr. Ahmed Mahiou y la República Democrática del Congo al Sr. Auguste Mampuya Kanunk ' a Tshiabo. UN 33 - وفي القضية المتعلقة بأحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا السيد أحمد ماحيو قاضيا خاصا، واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد أوغست مامبويا كانونكا تشيابو قاضيا خاصا.
    En primer lugar, la Corte escuchó alegatos orales sobre objeciones preliminares en la causa relativa a Ahmadou Sadio Diallo (República de Guinea contra República Democrática del Congo) en noviembre y diciembre de 2006 y dictó su sentencia sólo cinco meses más tarde. UN أولا، استمعت المحكمة إلى المرافعات الشفوية الخاصة بالدفوع الاعتراضية الأولية في القضية المتعلقة بأحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) في تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2006، وأصدرت حكمها في غضون فترة قصيرة لم تتجاوز خمسة أشهر.
    8. Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo) UN 8 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    8. Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo) UN 8 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    6. Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo) UN 6 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    3. Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo) UN 3 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    3. Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo) UN 3 - أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)
    El 24 de mayo de 2007, la Corte se pronunció sobre la admisibilidad de la solicitud en la causa relativa a Ahmadou Sadio Diallo presentada por la República de Guinea contra la República Democrática del Congo. UN في 24 أيار/ مايو 2007 أصدرت المحكمة حكمها بقبول الدعوى في القضية المتعلقة بأحمدو صاديو ديالو التي رفعتها جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El próximo mes empezamos audiencias públicas sobre las objeciones preliminares en la causa de Ahmadou Sadio Dialo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo). UN سنبدأ في الشهر القادم جلسات استماع علنية بشأن الاعتراضات الأولية في القضية المتعلقة بأحمدو ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية).
    En la causa relativa a Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo), la República de Guinea y la República Democrática del Congo designaron respectivamente Magistrados ad hoc a los Sres. Mohammed Bedjaoui y Auguste Mampuya Kanunk ' a Tshiabo. UN 43 - وفي القضية المتعلقة بـ أحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا السيد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد أوغست مامبويا كانونكا تشيابو قاضيا خاصا.
    En la causa relativa a Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo), la República de Guinea y la República Democrática del Congo designaron respectivamente Magistrados ad hoc a los Sres. Mohammed Bedjaoui y Auguste Mampuya Kanunk ' a Tshiabo. UN 38 - وفي القضية المتعلقة بـ أحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد أوغست مامبويا كانونكا تشيابو قاضيا خاصا.
    48. En la causa relativa a Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo), la República de Guinea y la República Democrática del Congo designaron respectivamente Magistrados ad hoc a los Sres. Mohammed Bedjaoui y Auguste Mampuya Kanunk ' a Tshiabo. UN 48 - وفي القضية المتعلقة بـأحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا السيد محمد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد أوغست مامبويا كانونكا تشيابو قاضيا خاصا.
    En la causa relativa a Ahmadou Sadio Diallo (la República de Guinea contra la República Democrática del Congo), Guinea designó magistrado ad hoc al Sr. Mohammed Bedjaoui y la República Democrática del Congo al Sr. Auguste Mampuya Kanunk ' a Tshiabo. UN 28 - وفي القضية المتعلقة بـ أحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية)، اختارت غينيا السيد البجاوي قاضيا خاصا، واختارت جمهورية الكونغو الديمقراطية السيد أوغست مامبويا كانونكا تشيابو قاضيا خاصا.
    Por ejemplo, la disposición de que la expulsión de un extranjero en violación de una norma de derecho internacional genera la responsabilidad internacional del Estado ya ha quedado establecida en diversos tribunales internacionales, entre ellos recientemente la Corte Internacional de Justicia en la causa relativa a Ahmadou Sadio Diallo (República de Guinea contra República Democrática del Congo). UN فعلى سبيل المثال، أقرت عدة محاكم دولية بالفعل الحكم الذي ينص على أن طرد الأجنبي بما يخالف قاعدة من قواعد القانون الدولي يستتبع المسؤولية الدولية لتلك الدولة، وصدر آخر هذه الأحكام في محكمة العدل الدولية في قضية أحمدو صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية).
    La Corte también dictó providencias fijando o prorrogando plazos en las causas siguientes: Ciertas cuestiones relacionadas con la asistencia recíproca en asuntos penales (Djibouti contra Francia); Plantas de celulosa sobre el Río Uruguay (Argentina contra Uruguay); Delimitación marítima en el Mar Negro (Rumania contra Ucrania); y Ahmadou Sadio Diallo (República de Guinea contra República Democrática del Congo). UN 92 - كما أصدرت المحكمة أوامر تحدد أو تمدد الآجال في القضايا التالية: بعض مسائل المساعدة المتبادلة في المجال الجنائي (جيبوتي ضد فرنسا)؛ وطاحونتا اللبان على نهو أوروغواي (الأرجنتين ضد أورغواي)، وتعيين الحدود البحرية في البحر الأسود (رومانيا ضد أوكرانيا)؛ وأحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية).
    La Corte dictó el fallo en la causa Aplicación de la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio (Bosnia y Herzegovina contra Serbia y Montenegro) y se expidió en relación con las excepciones preliminares planteadas por el demandado respecto de la admisibilidad de la solicitud en la causa Ahmadou Sadio Diallo (República de Guinea contra República Democrática del Congo). UN 90 - وأصدرت المحكمة حكمها في جوهر القضية المتعلقة بتطبيق اتفاقية منع جريمة الإبادة الجماعية والمعاقبة عليها (البوسنة والهرسك ضد صربيا والجبل الأسود) () وفي الدفوع الابتدائية التي قدمها الطرف المدعى عليه بشأن مقبولية الطلب في القضية المتعلقة بأحمد صاديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية).
    Deseamos señalar además que, en lo que puede considerarse un acontecimiento inusual en una jurisdicción nacional, la conclusión de la Corte en el caso Ahmadou Sadio Diallo (República de Guinea contra República Democrática del Congo) se ha recogido en la Corte Suprema de Apelaciones de Sudáfrica como fuente de referencia en un caso reciente sobre protección diplomática. UN ونود أيضا أن نشير إلى ما يمكن أن يعتبر تطورا غير عادي إلى حد ما في الولاية القضائية المحلية، حيث ترددت أصداء قرار المحكمة في قضية أحمدو ساديو ديالو (جمهورية غينيا ضد جمهورية الكونغو الديمقراطية) في محكمة الاستئناف العليا في جنوب أفريقيا، بوصفها مرجعا في قضية نظرتها في الآونة الأخيرة تتعلق بالحماية الدبلوماسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد