ويكيبيديا

    "جمهورية مولدوفا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la República de Moldova
        
    • República Unida de Tanzanía
        
    • país
        
    • Republic of Moldova
        
    • ex República Yugoslava de
        
    la República de Moldova ha ratificado las convenciones internacionales de derechos humanos. UN لقد صدقت جمهورية مولدوفا على الاتفاقيات الدولية المعنية بحقوق اﻹنسان.
    Este proceso revela la naturaleza políticas del conflicto en la República de Moldova. UN وتكشف هذه المحاكمة عن الطابع السياسي للصراع القائم في جمهورية مولدوفا.
    la República de Moldova ha ratificado una serie de importantes convenciones internacionales sobre derechos humanos. UN وقد صادقت جمهورية مولدوفا على سلسلة من الاتفاقيات الدولية الهامة الخاصة بحقوق اﻹنسان.
    Excmo. Sr. Valeriu Bulgari, Primer Viceprimer Ministro de la República de Moldova. UN سعادة السيد فالريو بُلغاري، النائب اﻷول لرئيس وزراء جمهورية مولدوفا.
    Excmo. Sr. Valeriu Bulgari, Primer Viceprimer Ministro de la República de Moldova. UN سعادة السيد فالريو بُلغاري، النائب اﻷول لرئيس وزراء جمهورية مولدوفا.
    Excelentísimo Señor Vladimir Hotineanu, Viceministro de Salud de la República de Moldova. UN سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا.
    Excelentísimo Señor Vladimir Hotineanu, Viceministro de Salud de la República de Moldova. UN سعادة السيد فلاديمير هولتنيانو، نائب وزير الصحة في جمهورية مولدوفا.
    También escuchó una exposición verbal del representante de la República de Moldova. UN واستمعت اللجنة إلى بيان شفوي أدلى به ممثل جمهورية مولدوفا.
    La solicitud se hizo tras recibir el informe presentado por la República de Moldova. UN وكان الطلب المذكور قد قُدِّم عقب تسلم التقرير المقدم من جمهورية مولدوفا.
    No obstante, la República de Moldova no formuló ninguna notificación en este sentido en el instrumento de ratificación. UN على أن جمهورية مولدوفا لم تنصَّ على أي إخطار بهذا المعنى في صكها الخاص بالتصديق.
    :: ¿Ha abordado la República de Moldova alguna de las inquietudes que se mencionan en el párrafo 4 de la resolución? UN :: هل تناولت جمهورية مولدوفا أيا من أوجه القلق التي جرى الإعراب عنها في الفقرة 4 من القرار؟
    También escuchó una exposición oral del Representante Permanente de la República de Moldova. UN كما استمعت اللجنة إلى بيان شفوي قدمه ممثل جمهورية مولدوفا الدائم.
    Hasta ahora la República de Moldova ha establecido relaciones diplomáticas con 140 Estados. UN وأقامت جمهورية مولدوفا لحد الآن علاقات دبلوماسية مع حوالي 140 دولة.
    Hoy los ciudadanos de la República de Moldova no se sienten aislados y manipulados como durante el régimen soviético. UN واليوم لا يشعر مواطنو جمهورية مولدوفا بالعزلة وبالخضوع للتأثير كما كانت عليه الحال إبان النظام السوفياتي.
    Esta declaración vale también para otros tratados y convenciones internacionales en que es parte la República de Moldova. UN وهذه الملاحظة صحيحة أيضاً بالنسبة للمعاهدات والاتفاقيات الدولية الأخرى التي تعد جمهورية مولدوفا طرفاً فيها.
    La educación especial en la República de Moldova es parte del sistema de educación público. UN ويمثل التعليم المتخصص في جمهورية مولدوفا جزءاً لا يتجزأ من نظام التعليم العام.
    Discurso del Excmo. Sr. Vladimir Voronin, Presidente de la República de Moldova UN خطاب يدلي به فخامة السيد فلاديمير فورونين، رئيس جمهورية مولدوفا
    Se celebran actualmente negociaciones con varios Estados Miembros, en particular Malawi, Nicaragua, la República de Moldova y Tayikistán. UN وثمة مفاوضات جارية حاليا مع عدد من الدول الأعضاء، وخصوصا جمهورية مولدوفا وطاجيكستان وملاوي ونيكاراغوا.
    Es también importante que las autoridades de Tiraspol sigan la política de desmilitarización unilateral, elegida por la República de Moldova. UN ومن المهم كذلك أن تتبع سلطات تيراسبول سياسة أحادية الطرف لنزع السلاح كانت قد اختارتها جمهورية مولدوفا.
    A pesar de todo ello, la República de Moldova tuvo un crecimiento del 7,2% de su producto interno bruto en 2008. UN ورغم كل ذلك، حققت جمهورية مولدوفا نموا في عام 2008 إذ بلغ الناتج المحلي الإجمالي 7.2 في المائة.
    República Unida de Tanzanía 0,004 0,003 0,003 UN جمهورية مولدوفا جنوب أفريقيا جورجيا جيبوتي
    Tengo el honor de adjuntarle una declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Moldova sobre las actividades ilegales del General Lebed, Comandante del 14º Ejército ruso, situado en la parte oriental de mi país. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيا البيان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية مولدوفا عن اﻷنشطة غير القانونية التي يمارسها اللواء ليبيد قائد الجيش الروسي الرابع عشر الموجود في الجزء الشرقي من بلدي.
    Republic of Moldova UN جمهورية مولدوفا
    ex República Yugoslava de Macedonia UN جمهورية مولدوفا جمهوريــــة يوغوسلافيـــا الاتحادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد