| Obviamente, la quimio va a ser dura, pero estamos todos aquí por ti. | Open Subtitles | من الواضح أن العلاج الكيميائي سيكون صعباً، لكننا جميعاً هنا معك |
| Zuko, bien ya estamos todos aquí, ahora lo que necesitamos hacer es agarrar al alcaide y dirigirnos a las góndolas. | Open Subtitles | زوكو, جيد نجن جميعاً هنا الآن كل ما نحتاج هو أن نمسك المدير و أن نذهب للعربة |
| Estaba pensando... que hace un año, estábamos todos aquí... con nuestras mujeres. | Open Subtitles | كنت أفكر قبل سنة كنا جميعاً هنا هنا مع سيداتنا |
| Por lo tanto, en mi calidad de Presidenta espero verlos a todos aquí. | UN | ولذا أتوقع، بصفتي، سيدة رئيسة، أن أراكم جميعاً هنا. |
| Solo me pregunto cómo es que terminaron todas aquí. | Open Subtitles | أنا فقط أتسائل كيف أنتهي الآمر بهم جميعاً هنا |
| Creo que eso también es cierto para todos los aquí presentes. | UN | وأظن أن ذلك يصدق علينا جميعاً هنا في المؤتمر كذلك. |
| Aguardamos con interés trabajar en estrecha cooperación con todos aquí a través de ese proceso. | UN | وإننا نتطلّع إلى التعاون الوثيق معكم جميعاً هنا في هذه العملية. |
| Nos reuniremos todos aquí dentro de 20 minutos de todos modos. | Open Subtitles | وسنعود جميعاً هنا بعد 20 دقيقة تحت أي ظرف |
| Lo cual nos recuerda a todos aquí la noble tarea que, en un principio, nos llevó al negocio de la publicación. | Open Subtitles | يذكرنا جميعاً هنا اليوم بالهدفِ النبيلِ الذي دَعانا للكَدْح في حقلِ النشر للبدأ بــ |
| Quiero que todos aquí a las 5:00 aguda en sus togas y birretes, listo para decir queso. | Open Subtitles | أنا أُريدُ إستعادتأنتم جميعاً هنا في 5: 00 حادّ في قبَّعاتِكَ وأرديتِكَ، جاهز لقَول الجبنِ. |
| ¿No crees que hacemos mal estando todos aquí? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه من الخطأ تواجدنا جميعاً هنا ؟ |
| Después nos vemos todos aquí, ¿sí? | Open Subtitles | سنتقابل جميعاً هنا بعد ذلك،موافقون؟ |
| Bueno, ya que están todos aquí me preguntaba si podrían ayudarme con mi tarea. | Open Subtitles | حسن، بما أنكم جميعاً هنا كنت أتسائل إن كان باستطاعتكم مساعدتي في أداء واجبي |
| Que es sábado y estamos todos aquí en nuestro día libre porque nos encanta nuestro trabajo | Open Subtitles | أنه يوم السبت و نحن جميعاً هنا في يوم عطلة، لأننا نحب عملنا. |
| Yo creo que Dios nos puso a todos aquí, creo que él puso a cada uno de nosotros aquí. | Open Subtitles | أظـنّأنالربّهومنوضعنا هنا، وأظـنّ أنـّه وضعنا جميعاً هنا |
| Ahora que estamos todos aquí, me gustaría decir unas palabras. | Open Subtitles | الأن , بما أنكم جميعاً هنا أود أن أخذ دقيقة لأقول كلمات قليلة |
| Me alegro verlos a todos aquí, hombre. Me alegro que lo hayan logrado. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتكم جميعاً هنا سعيد لأنكم نجحتم بالمجيء |
| Fue un gran placer tenerlos a todos aquí! | Open Subtitles | انه شئ عظيم السرور أَنْ تكُونَوا جميعاً هنا |
| Estoy muy agradecido de estar rodeado de una família y amigos excepcionales, y, me alegro mucho de que estéis todos aquí. | Open Subtitles | أنا شاكرة حقاً لكوني محاطة بمثل هؤلاء الأصدقاء المدهشين والعائلة وأنا سعيدة حقاً بأنكم جميعاً هنا |
| Estan todas aquí y tu no. | Open Subtitles | أنهم جميعاً هنا يا رجل لماذا لست هنا بعد؟ |
| Ahora que estáis todas aquí, dejadme que os diga que las cosas van a cambiar. | Open Subtitles | والآن بما أنكن جميعاً هنا دعوني أخبركن أن الأمور ستتغير |
| De hecho, es justo decir que a todos los aquí presentes nos preocupa profundamente este país, incluyendo a mi cliente, que por ese motivo está aquí hoy. | Open Subtitles | في الواقع أعتقد أنه من العدالة أن نكون جميعاً هنا ونعتني بهذه الدولة بما في ذلك موكلي الذي لهذا السبب جاء إلى هنا اليوم |