Él quiere que todos lleguemos en el mañana 9:30 trabajo para usted? | Open Subtitles | يريدنا جميعا ان نذهب الى بيته غداً الساعه 9: 30 |
Quiero decir, francamente, es necesario que todos ustedes piensen cómo pueden contribuir para resolver este gran problema. | TED | اعني انني بامانة اريدكم جميعا ان تفكرو كيف بامكانكم حل هذه المعضله الضخمة |
Quiero que todos la hagan sentir en casa. | Open Subtitles | الآن, اريدكم جميعا ان تجعلوها تشعر بأنها فى بيتها. |
Quiero que todos sepan que ansío contribuir... a la ya excelente reputación de esta emisora periodística. | Open Subtitles | انني اُريدكم جميعا ان تعلموا انني اتطلع للمساهمة في اعلاء سمعة هذة المحطة |
Quiero que todos tengan la gran foto de la historia Americana. | Open Subtitles | اريدكم جميعا ان تحصلوا عل صورة عظيمة وكبيرة عن تاريخ امريكا |
Pero quiero que todos me prometáis que vais a votar a quien cante mejor la canción. | Open Subtitles | لكن اريد منكم جميعا ان تعدوني ان تصوتو لمن يغني افضل |
Clase, éste es Mike Oher y es nuevo así que espero que todos lo hagan sentir bienvenido. | Open Subtitles | ايها الطلبة ، هذا مايكل اور و هو طالب جديد هنا لذا فأنا اتوقع منكم جميعا ان تشعروه بأنه مرحب به |
Sólo quiero que todos prospereis en vuestros negocios | Open Subtitles | اريد لنا جميعا ان نحقق الازدهار في أعمالنا. |
Es una verdadera pena, ¿no cree, monsieur, que todos debamos marchitarnos | Open Subtitles | انه خزى رهيب ,الا تعتقد هذا يا سيدى ؟ انه يجب علينا جميعا ان نذبل ونموت |
Muy bien, quiero que todos escuchen bien. | Open Subtitles | حسنا اريدكم جميعا ان تستمعوا اليّ |
Me llamo Michael Hanover y quiero que todos sepan que estoy locamente enamorado de Candace Hall. | Open Subtitles | ادعى مايكل هانوفور.. و اريدكم جميعا ان تعلموا انني متيم بحب كانديس هول |
Quiero que todos presenten algo para la revista escolar literaria. | Open Subtitles | لإثبات أنكم قادرون جميعًا على عمل ذلك أريد منكم جميعا ان تقدموا شيئاً لمجلّة المدرسة الأدبية |
No le gusta matar, no le gusta la guerra y quiere que todos nos llevemos bien. | Open Subtitles | انك لاتحبين القتل ولا تحبين الحروب تريدين منا جميعا ان نتصالح ونتوافق مع بعض |
Con el sonido del gong, me gustaría que todos... | Open Subtitles | والآن عند سماعكم لصوت الجرس .. اريد منكم جميعا ان |
En realidad, me gustaría que todos vosotros despejarais la habitación. | Open Subtitles | بالواقع اريد منكم جميعا ان تخرجوا من الغرفه |
Quiero que todos salgan del cuarto de Charlie. | Open Subtitles | واود منكم جميعا ان تبتعدوا عن غرفة تشارلي |
Aquí vamos. Quiero que todos estéis preparados. | Open Subtitles | هيا اريدكم جميعا ان تكونوا مستعدين |
China también desea continuar el diálogo y la cooperación con mecanismos como el del Grupo de Australia y el Arreglo de Wassenaar y con otros países, de manera que todos podamos aprovechar de las experiencias mutuas y mejorar los controles de exportación. | UN | وترغب الصين أيضا في مواصلة الحوار والتعاون مع آليات من قبيل فريق استراليا واتفاق واسنار ومع بلدان أخرى حتى نستطيع نحن جميعا ان نستفيد بعضنا من تجربة بعض وان نحسن المراقبة على التصدير. |
Siempre estaba lesionado hasta que con cuarenta años tiré mis zapatillas y con ellos se fueron todas mis molestias de corredor. Con suerte es algo que todos podemos disfrutar. | TED | لقد اصبت طيلة حياتي باصابات تبع للجري .. وعندما وصلت الى بداية الاربعينات تخلصت من اجذيتي وكل الامراض والاصابات المتعلقة بالجري اختفت منذ حينها وانا اعتقد ان هذا شيء يمكننا جميعا ان نستفيد منه |
Y es por eso que todos deberíamos preocuparnos. | TED | ولهذا السبب يجب علينا جميعا ان نهتم. |