Todos tenemos genes FOXO, pero no Todos tenemos exactamente la misma forma de gen FOXO. | TED | جميعنا لدينا جينات فوكسو لكن لسنا جميعاً لدينا ذات الشكل من جين فوكسو |
Todos tenemos nuestra propia manera de hacer las cosas, no es cierto? | Open Subtitles | جميعنا لدينا طرقا خاصة نقوم بها بالأشياء أليس كذلك ؟ |
Pero en serio, Todos tenemos cosas que preferiríamos estar haciendo. ¿Ver a tus colegas? | Open Subtitles | لكن بحق، جميعنا لدينا اشياء آخرى نود القيام بها نلتقي مع اصدقائنا؟ |
Todos tenemos cosas alrededor a las que no se les da uso, un wok | Open Subtitles | جميعنا لدينا أشياء غير مستعملة مرمية في الأرجاء , لدي صانعة خبز |
Y la verdad es que, Todos tenemos pensamientos privados sobre los que no actuamos, y eso está bien. | Open Subtitles | والحقيقة هي جميعنا لدينا أفكار سرية لا نريد أن نفصح عنها ولا بأس في هذا. |
Todos tenemos cosas para reconocer, ¿no? | TED | جميعنا لدينا خزانات علينا أن نخرج منها. |
Creo que Todos tenemos vergüenza monetaria, ganemos 10 000 dólares al año, o 10 millones, y se debe a que otorgamos al dinero todo nuestro poder. | TED | أعتقد أن جميعنا لدينا خجل من المال، سواء أكسبت 10 آلاف دولار في السنة أو 10 ملايين، وهذا لأننا نعطي المال كل قوتنا. |
Todos tenemos el poder de comenzar el cambio en nuestras vidas, de evolucionar y adaptarnos. | TED | جميعنا لدينا القوة في بدأ التغيير في حياتنا في التطور والتكيف |
Todos tenemos cuerpos, ¿no? ¿Me perdí esa reunión? | TED | جميعنا لدينا أجساد، أليس كذلك؟ هل فاتني اجتماع؟ |
Todos tenemos igualdad de voto, pero fui elegido portavoz. | Open Subtitles | جميعنا لدينا أصوات متساوية, ولكني أنا المتحدث باسم الرابطة |
Supongo que Todos tenemos nuestras historias de guerra, pero están hechas para ser compartidas. | Open Subtitles | اعتقد أن جميعنا لدينا قصصنا الحربية الخاصة, لكنهم وجِدول لكي تتم مشاركتهم, يجب أن تتم مشاركتهم. |
Estoy aquí para infundirles esperanza a los más humildes porque Todos tenemos un crayón metido en la nariz. | Open Subtitles | أنا هنا لأمنح الأمل لأقلكم شأناً لأن جميعنا لدينا طبشور بأنوفنا |
Todos tenemos problemas, ¿no? | Open Subtitles | اخبرني لماذا جميعنا لدينا متاعب هنا.. أليس كذلك آمين جميعنا.. |
Todos tenemos la costumbre de pensar que todo a nuestro alrededor es ya una cosa... que existe sin mi participación, sin mi elección. | Open Subtitles | جميعنا لدينا عادة التفكير بأن أي شيء حولنا هو شيء.. موجدود بدون تدخلي أو اختياري. |
No. Todos tenemos esos amigos adictos a los club de desnudistas. | Open Subtitles | كلا جميعنا لدينا أصدقاء مدمنون بنوادي التعري |
Todos tenemos un muerto en el armario, solo que los de él eran bien dotados. | Open Subtitles | جميعنا لدينا هياكل عظمية في خزائننا انه فقط , حسنا , معلق |
Todos tenemos nuestras razones para reescribir la historia algunas veces tenemos que conseguirnos una coartada. | Open Subtitles | جميعنا لدينا الأسباب لإعادة صياغة الماضي بعض الأحيان نحتاج لنختلق الأعذار لأنفسنا |
Bueno, Todos tenemos otro lugar donde estar. | Open Subtitles | جميعنا لدينا أماكن علينا التواجد بها |
Todos tenemos celulares. Esa no es la razón. ¿Cual es? | Open Subtitles | جميعنا لدينا هواتف خلوية ليس هذا هو السبب، فما هو؟ |
Lo que Laurette trata de decir es que todas tenemos muchas cosas en común. | Open Subtitles | انظري عزيزتي ماتحاول "لوريت" قوله هو أن جميعنا لدينا أمور مشتركة هذه الايام |
Si puedo ser atrevido, Su Santidad, hoy tenemos todos una cosa en común. | Open Subtitles | اذا سمحت لي, قداستك, جميعنا لدينا شيء مشترك اليوم. |
Todos teníamos familiares que murieron antes de tiempo debido a él. | Open Subtitles | جميعنا لدينا أفراد من العائلة ماتوا قبل وقتهم بسببه |
Mirad, se que tenemos nuestras diferencias, pero esta noche estamos aquí para hablar. | Open Subtitles | والآن، انظروا أعلم أن جميعنا لدينا اختلافتنا. ولكننا هنا اليوم لنتواصل. |
Tú, y tú, y tú, Todos nosotros tenemos muchas nanopartículas que circulan en nuestro cuerpo. | TED | فأنت وأنت وأنت و جميعنا لدينا العديد من جزيئات النانو تسري في أجسامنا |