Sabían que nos acercábamos. ¿Por qué partirían todos en medio de la noche? | Open Subtitles | لقد عرفوا أننا إقتربنا وإلا لماذا غادروا جميعهم في منتصف الليل؟ |
todos en una habitación, hombres y mujeres juntos... viviendo amontonados como ratas en una alcantarilla. | Open Subtitles | جميعهم في غرفة واحدة، ذكورا وإناثا معا مستلقين بكومة كالجرذان بالمجاري |
Recibió más de 30 disparos, todos en sus extremidades. | Open Subtitles | وأخذ أكثر من ثلاثون طلقة, جميعهم في أطرافه |
No quedan muchos Romanos, se fueron todos a Bretaña... | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الرومان جميعهم في بريطانيا... |
Es un hacha, una palanca y un martillo todo en uno, y es muy popular entre los supervivencialistas. | Open Subtitles | انه فأس صغير عتله ، مطرقة جميعهم في واحد انه شائع بين الذين يحاولون النجاة |
Todas Están en estos vecindarios. Con precios entre 165 y 200 mil. | Open Subtitles | جميعهم في هذه المناطق وسعرهم بين 165ألف إلى 200 ألف |
Y están todas en casa arreglándose el cabello. | Open Subtitles | وهن الأن جميعهم في المنزل يقمن بمساواة شعرهن |
Tenemos a los equipos francotiradores. Están todos en posición. | Open Subtitles | فرق القناصة أكدت موقعها، جميعهم في أماكنهم. |
Amontonados en una gran casa de cristal. | Open Subtitles | جميعهم في هذا البيت من الزجاج. |
En Trinidad y Tabago, 45 personas habían sido condenadas a muerte y 10 hombres habían sido ejecutados, todos ellos en 1999. | UN | وفي ترينيداد وتوباغو، حُكم على 45 شخصا بالإعدام لجريمة القتل العمد، وجرى إعدام 10 ذكور، أُعدم جميعهم في |
- En el salón, por supuesto. - Están todos en el salón. | Open Subtitles | في غرفة الرسم بالتأكيد جميعهم في غرفة الرسم |
Están todos en la ciudad para presidir reducción masiva de nuestras fuerzas armadas. | Open Subtitles | جميعهم في المدينة للإشراف على إختزال ضخم لقواتنا المسلحة. |
Estaban todos en distintas plantas o en una zona cerrada. | Open Subtitles | جميعهم في طوابق مختلفة أو في أجنحة مغلقة في الأسفل. |
Bueno, o es mío o es de Caroline. Mi mamá los puso todos en una caja. | Open Subtitles | إما هو لي أو لكارولين , قد وضعت والدتي جميعهم في صندوق واحد |
No puede ser. Están todos en el mismo lugar. | Open Subtitles | لا يمكن أن هذا صحيح، جميعهم في نفس المكان. |
Todos los jóvenes, todas hermosas, y todos en la misma área. | Open Subtitles | جميعهم في ريعان الشبّاب وعنفوان الجمال وفي المنطقة نفسها. |
No quedan muchos Romanos, se fueron todos a Bretaña... | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من الرومان جميعهم في بريطانيا... |
Contienen cristales de plástico mezclados con diamantes, latas de cerveza y sedas reales todo en un solo vistazo. | TED | إنهم يحوون كريستالات بلاستيكية ممزوجة بالألماس علب البيرة والحرير الملكي جميعهم في مشهد واحد |
Están en la lavandería, hijo. Hoy no me puse ropa interior. | Open Subtitles | جميعهم في المغسلة أنا سأصبح هندياً اليوم |
La tres primeras víctimas estaban todas en el sistema penitenciario. | Open Subtitles | الضحايا الثلاثة الأصلية كانوا جميعهم في النظام الإصلاحي |
Amontonados en una gran casa de cristal. | Open Subtitles | جميعهم في هذا البيت من الزجاج. |
Un año después, han sido liberados aproximadamente 1.000 niños, todos ellos en el Sudán meridional y las zonas de transición. | UN | وبعد مرور سنة تقريبا على هذا الاتفاق، تم تسريح حوالي 000 1 طفل جميعهم في جنوب السودان ومناطق الفترة الانتقالية. |
Y cualquiera de ellos puede sernos útil así que todos Están en peligro. | Open Subtitles | واي شخص منهم ربما يكون منفعةً لنا, اذاً هم جميعهم في خَطر. |