i) La regularidad de las operaciones de recaudación, custodia y salida de todos los fondos y demás recursos financieros del Tribunal; | UN | ' ١` نظامية عمليات قبض جميع أموال المحكمة ومواردها المالية اﻷخرى، وحفظها والتصرف فيها؛ |
i) La regularidad de las operaciones de recaudación, custodia y salida de todos los fondos y demás recursos financieros del Tribunal; | UN | ' ١` نظامية عمليات قبض جميع أموال المحكمة ومواردها المالية اﻷخرى، وحفظها والتصرف فيها؛ |
i) La regularidad de las operaciones de recaudación, custodia y salidas de todos los fondos y demás recursos financieros de la Corte; | UN | `1 ' قانونية عمليات قبض جميع أموال المحكمة ومواردها المالية الأخرى، وحفظها والتصرف فيها؛ |
Aunque los distintos contribuyentes pudieran estar financiando insumos concretos de los proyectos, todos los fondos de los proyectos, independientemente de su fuente, se integrarían en un único presupuesto consolidado de los proyectos y no se desglosarían por contribución. | UN | وعلى الرغم من أن مختلف المشاركين في التمويل قد يدعمون مدخلات لمشاريع محددة، فسوف تدمج جميع أموال المشاريع، بغض النظر عن مصدرها في ميزانية واحدة موحدة للمشاريع ولن تفصل حسب المساهمة المحددة. |
i) La regularidad de las operaciones de recaudación, custodia y salidas de todos los fondos y demás recursos financieros de la Corte; | UN | `1 ' قانونية عمليات قبض جميع أموال المحكمة ومواردها المالية الأخرى، وحفظها والتصرف فيها؛ |
i) La regularidad de las operaciones de recaudación, custodia y salidas de todos los fondos y demás recursos financieros de la Corte; | UN | `1 ' قانونية عمليات قبض جميع أموال المحكمة ومواردها المالية الأخرى، وحفظها والتصرف فيها؛ |
i) La regularidad de las operaciones de recaudación, custodia y salidas de todos los fondos y demás recursos financieros de la Corte; | UN | `1 ' قانونية عمليات قبض جميع أموال المحكمة ومواردها المالية الأخرى، وحفظها والتصرف فيها؛ |
i) La regularidad de las operaciones de recaudación, custodia y salidas de todos los fondos y demás recursos financieros de la Corte; | UN | `1 ' قانونية عمليات قبض جميع أموال المحكمة ومواردها المالية الأخرى، وحفظها والتصرف فيها؛ |
i) La regularidad de las operaciones de recaudación, custodia y salida de todos los fondos y demás recursos financieros del Tribunal; | UN | `1 ' انتظام عمليات قبض جميع أموال المحكمة ومواردها المالية الأخرى، وحفظها والتصرف فيها؛ |
i) La regularidad de las operaciones de recaudación, custodia y salida de todos los fondos y demás recursos financieros de la Organización; | UN | `1 ' نظامية عمليات قبض جميع أموال المنظمة ومواردها المالية الأخرى، وحفظها والتصرف فيها؛ |
El texto se ha revisado para tener más claramente en cuenta la contabilidad de todos los fondos de las Naciones Unidas. | UN | نُقحت حتى تتناول بشكل أوضح حسابات جميع أموال الأمم المتحدة. |
En cambio, el fondo de dotación puede emplear todo su capital para distintos fines. | UN | ويجوز استخدام جميع أموال منظمات التمويل لأغراض معينة. |
Sabías que había una manera de tener todo el dinero de tu dulce papi. | Open Subtitles | علمت أنه كان هناك طريقة لتحصلي على جميع أموال زير النساء العجوز |