ويكيبيديا

    "جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas las armas pequeñas y armas
        
    • todas las armas pequeñas y las armas
        
    • de todas las armas pequeñas y
        
    Alienta en particular a los Estados a reforzar la seguridad física y la gestión de los arsenales, destruir las armas pequeñas y armas ligeras excedentes y obsoletas, marcar todas las armas pequeñas y armas ligeras en el momento de su fabricación y su importación, reforzar el control de las exportaciones y de las fronteras y vigilar las actividades de intermediación. UN وعلى وجه الخصوص، تُشجّع الدول على تعزيز الأمن المادي، وتحسين إدارة المخزونات وتدمير الفائض من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والأنواع العتيقة منها، وضمان وضع العلامات على جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وقت تصنيعها واستيرادها، وتعزيز ضوابط التصدير ومراقبة الحدود، وضبط أنشطة السمسرة.
    Alienta en particular a los Estados a reforzar la seguridad física y la gestión de los arsenales, destruir las armas pequeñas y armas ligeras excedentes y obsoletas, marcar todas las armas pequeñas y armas ligeras en el momento de su fabricación y su importación, reforzar el control de las exportaciones y de las fronteras y vigilar las actividades de intermediación. UN وعلى وجه الخصوص، تُشجّع الدول على تعزيز الأمن المادي، وتحسين إدارة المخزونات وتدمير الفائض من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والأنواع العتيقة منها، وضمان وضع العلامات على جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وقت تصنيعها واستيرادها، وتعزيز ضوابط التصدير ومراقبة الحدود، وضبط أنشطة السمسرة.
    Alienta en particular a los Estados a reforzar la seguridad física y la gestión de los arsenales, destruir las armas pequeñas y armas ligeras excedentes y obsoletas, marcar todas las armas pequeñas y armas ligeras en el momento de su fabricación y su importación, reforzar el control de las exportaciones y de las fronteras y vigilar las actividades de intermediación. UN وعلى وجه الخصوص، تُشجّع الدول على تعزيز الأمن المادي، وتحسين إدارة المخزونات وتدمير الفائض من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والأنواع العتيقة منها، وضمان وضع العلامات على جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وقت تصنيعها واستيرادها، وتعزيز ضوابط التصدير ومراقبة الحدود، وضبط أنشطة السمسرة.
    :: El seguimiento sistemático de todas las armas pequeñas y las armas ligeras, desde el fabricante hasta el comprador. UN :: ضرورة وضع نظام لتعقب جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة تعقباً منهجياً من المصنِّع إلى المشتري.
    Contamos ahora con un instrumento que contiene normas universales para la fabricación de todas las armas pequeñas y las armas ligeras y para la cooperación internacional encaminada a detectar las armas ilícitas. UN ولدينا اليوم صك يتضمن معايير عالمية لوضع علامات على جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ومن أجل تحقيق التعاون الدولي في مجال تعقب الأسلحة غير المشروعة.
    todas las armas pequeñas y las armas ligeras deben marcarse en el momento de la fabricación con un número de serie, el lugar de fabricación y el nombre del fabricante. De este modo, será posible localizar las armas y verificar su utilización, lícita o ilícita. UN ووضع رقم مسلسل على جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة عند صنعها ومكان الجهة المصنِّعة واسمها، بما يجعل من الممكن تعقُّب ومعرفة مصدر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة واستعمالها وإساءة استعمالها؛
    Alienta en particular a los Estados a reforzar la seguridad física y la gestión de los arsenales, destruir las armas pequeñas y armas ligeras excedentes y obsoletas, marcar todas las armas pequeñas y armas ligeras en el momento de su fabricación y su importación, reforzar el control de las exportaciones y de las fronteras y vigilar las actividades de intermediación. UN وعلى وجه الخصوص، تُشجّع الدول على تعزيز الأمن المادي، وتحسين إدارة المخزونات وتدمير الفائض من الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، والأنواع العتيقة منها، وضمان وضع العلامات على جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وقت تصنيعها واستيرادها، وتعزيز ضوابط التصدير ومراقبة الحدود، وضبط أنشطة السمسرة.
    Entre los compromisos adoptados en el marco del Instrumento y relacionados con la marcación después de la fabricación cabe citar la marcación de todas las armas en poder de las fuerzas armadas y de seguridad del Estado (párr. 8 d)) y la marcación de todas las armas pequeñas y armas ligeras ilícitas encontradas en el territorio nacional (párr. 9). UN وتشمل الالتزامات بموجب الصك المتعلقة بوضع العلامات في مرحلة ما بعد التصنيع وضع علامات على مخزونات الأسلحة التابعة للحكومة وقوات الأمن (الفقرة 8 (د))، ووضع علامات على جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الموجودة على الإقليم الوطني (الفقرة 9).
    Los compromisos que figuran en el Instrumento internacional de localización relativos al marcado después de la fabricación incluyen la marcación de los arsenales de armas en poder de las fuerzas armadas y de seguridad de los gobiernos (párr. 8 d)) y la marcación de todas las armas pequeñas y armas ligeras ilícitas halladas en territorio nacional (párr. 9). UN وتشمل الالتزامات المتعلقة بالوسم الذي يوضع بعد الصنع وسم مخزونات القوات المسلحة وقوات الأمن الحكومية (الفقرة 8 (د)) ووسم جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الموجودة على الأراضي الوطنية (الفقرة 9).
    Los compromisos que figuran en el Instrumento internacional de localización relativos al marcado después de la fabricación incluyen la marcación de los arsenales de armas en poder de las fuerzas armadas y de seguridad de los gobiernos (párr. 8 d)) y la marcación de todas las armas pequeñas y armas ligeras ilícitas halladas en territorio nacional (párr. 9). UN وتشمل الالتزامات المتعلقة بالوسم الذي يوضع بعد الصنع وسم مخزونات القوات المسلحة وقوات الأمن الحكومية (الفقرة 8 (د)) ووسم جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة الموجودة على الأراضي الوطنية (الفقرة 9).
    :: ¿Toma medidas su país para asegurar que todas las armas pequeñas y las armas ligeras en poder de las fuerzas armadas y de seguridad estatales para su propio uso estén debidamente marcadas? UN :: هل يتخذ بلدكم تدابير لضمان أن يتم على النحو الواجب وسم جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي في حوزة القوات المسلحة وقوات الأمن الحكومية لاستخدامها الخاص؟
    :: ¿Toma medidas su país para asegurar que todas las armas pequeñas y las armas ligeras en poder de las fuerzas armadas y de seguridad estatales para su propio uso estén debidamente marcadas? UN :: هل يتخذ بلدكم تدابير لضمان أن يتم على النحو الواجب وسم جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة التي في حوزة القوات المسلحة وقوات الأمن الحكومية لاستخدامها الخاص؟
    2. todas las armas pequeñas y las armas ligeras y todas las municiones que no estén marcadas con arreglo a lo dispuesto en la presente Convención serán consideradas ilícitas. UN 2 - جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر التي لا تحمل علامات وسم مطابقة لأحكام هذه الاتفاقية تُعتبر غير مشروعة.
    Los Estados deberían considerar la creación de mecanismos o sistemas de marcación de todas las armas pequeñas y ligeras en el lugar de fabricación. UN وينبغي أن تفكر الدول في آلية أو نظام تعلم بموجبه جميع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في مكان صنعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد