Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con todos los temas relativos al desarme y la seguridad internacional | UN | مناقشة موضوعية بشأن مواضيع البنود وعرض كل مشاريـع القـرارات المقدمة فــي إطار جميع البنود المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي، والنظر فيها |
La Cuarta Comisión examinó los temas sobre la descolonización en un solo grupo y un solo debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización. | UN | ونظرت اللجنة الرابعة في البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار في مجموعة واحدة بإجراء مناقشة عامة واحدة بشأن جميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار. |
3. En su segunda sesión, celebrada el 14 de octubre de 1993, la Comisión decidió realizar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 75 y 77 a 82. | UN | ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها الثانية المعقودة في ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر إجراء مناقشة عامة حول جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة اليها وهي البنود من ٥٧ الى ٧٥ ومن ٧٧ الى ٨٢. |
EXAMEN DE TODOS LOS PROYECTOS DE RESOLUCION PRESENTADOS EN RELACION CON todos los temas de DESARROLLO Y SEGURIDAD SOCIAL DEL PROGRAMA (continuación) | UN | النظر في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي في جدول اﻷعمال )تابع( |
De conformidad con la práctica establecida, la Comisión inicia el período de sesiones cada año con un debate general sustantivo, seguido de un amplio intercambio de puntos de vista sobre todos los temas de desarme y de seguridad internacional. | UN | واللجنة، وفقا للممارسة المقررة، تبدأ دورتها كل سنة متتالية بإجراء مناقشة عامة موضوعية يعقبها تبادل مستفيض لﻵراء بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي. |
La Comisión iniciará ahora el examen de los proyectos de resolución presentados en relación con todos los temas del programa relativos al desarme y la seguridad inter-nacional. | UN | تبدأ اللجنة اﻵن نظرها في مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي. |
3. todos los temas relacionados con la cuestión de Palestina y el ejercicio por el pueblo palestino de sus derechos inalienables. | UN | ثالثا: جميع البنود المتعلقة بقضية فلسطين وبممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف. |
20. En ese mismo período de sesiones se decidió debatir todos los temas relativos a la asistencia económica especial en el cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, en relación con el tema 37. | UN | ٢٠ - وأضاف قائلا إنه تقرر في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة مناقشة جميع البنود المتعلقة بالمساعدة الاقتصادية الخاصة في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة في إطار البند ٣٧. |
En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 78, 80 y 81. | UN | ٣ - وفي الجلسة الثانية المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، قررت اللجنة اﻷولى إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنــود ٥٧ إلى ٧٨، و ٨٠ و ٨١. |
A propuesta del Presidente, la Comisión decide adoptar medidas sobre todos los temas relativos a la descolonización y temas conexos el viernes 8 de octubre. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، اتخاذ إجراءات بشأن جميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار والبنود ذات الصلة يوم الجمعة، ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
En su segunda sesión, celebrada el 5 de octubre de 2009, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, sobre los temas 86 a 103. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستها الثانية، المعقودة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009، أن تعقد مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 86 إلى 103. |
En sus sesiones segunda y décima, celebradas el 4 y el 14 de octubre de 2010, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y la seguridad internacional que se le habían asignado, concretamente los temas 88 a 104 y 162. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى، في جلستيها الثانية والعاشرة المعقودتين في 4 و 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010 على التوالي، إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، أي البنود من 88 إلى 104 والبند 162. |
De conformidad con una propuesta del Presidente, la Comisión decide ampliar 24 horas el plazo para presentar proyectos de propuesta sobre todos los temas relativos a la descolonización, es decir, hasta el miércoles 6 octubre, a las 16.00 horas. | UN | في أعقاب اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة تمديد الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن جميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 24 ساعة، حتى يوم الأربعاء 6 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/16. |
En su tercera sesión, celebrada el 3 de octubre de 2011, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 87 a 106. | UN | 3 - وقررت اللجنة الأولى بدورها، في جلستها الثالثة المعقودة في 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2011، أن تجري مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 87 إلى 106. |
En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, es decir, los temas 57 a 78, 80 y 81. | UN | ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها الثانية، المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، إجراء مناقشــة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، أي البنود ٥٧ إلى ٧٨، و ٨٠ و ٨١. |
En su segunda sesión, celebrada el 23 de septiembre de 1999, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 64, 65 y 67 a 85. | UN | ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها الثانية المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، أن تُجري مناقشة عامـة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمـن الدولي المحالة إليها وهـي البنود ٦٤ و ٦٥ ومـن ٦٧ إلى ٨٥. |
En su tercera sesión, celebrada el 3 de octubre de 2011, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas de desarme y seguridad internacional que le habían asignado, a saber, los temas 87 a 106. | UN | 3 - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2011، قررت اللجنة الأولى إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود من 87 إلى 106. |
Debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional: | UN | المناقشة العامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي: |
Debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional: | UN | المناقشة العامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي: |
Debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional: | UN | المناقشة العامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي: |
En su segunda sesión, celebrada el 12 de octubre de 1995, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todos los temas relacionados con el desarme y la seguridad internacional que se le habían asignado, a saber, los temas 57 a 78, 80 y 81. | UN | ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى، في جلستها ٢ المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، أن تجري مناقشة عامـة بشـأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي المحالة إليها، وهي البنود ٥٧ الى ٧٨، و ٨٠ و ٨١. |
3. En su segunda sesión, celebrada el 13 de octubre, la Primera Comisión decidió celebrar un debate general sobre todas las cuestiones de desarme y seguridad internacional que le fueron asignadas, a saber, los temas 53 a 66, 68 a 72 y 153. | UN | ٣ - وقررت اللجنة اﻷولى في جلستها ٢ المعقودة في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إجراء مناقشة عامة بشأن جميع البنود المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي والمحالة إليها، وهي البنود ٥٣ الى ٦٦ و ٦٨ الى ٧٢ و ١٥٣. |