Además, se revisan estrictamente los pasaportes de todos los pasajeros que llegan y parten. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري الآن فحص دقيق لجوازات جميع الركاب القادمين والمغادرين. |
Los policías registraron el autobús y ordenaron a todos los pasajeros que descendieran. | UN | وقام أفراد الشرطة بتفتيش الحافلة وأمروا جميع الركاب بالنزول منها. |
Además, todos los pasajeros del vuelo en que se trasladó al autor y a su hijo de Sydney a Port Hedland recibieron un almuerzo y refrescos. | UN | كما وُزِّع الغذاء ووُزِّعت المرطبات على جميع الركاب أثناء الرحلة عند ترحيل صاحب البلاغ وابنه من سيدني إلى بورت هيدلاند. |
Estos atentados causaron la destrucción total de las dos aeronaves y la muerte de todos los pasajeros y tripulantes. | UN | وقد خلف الحادثان تدمير الطائرتين تدميرا كاملا ومقتل جميع الركاب وأفراد الطاقم. |
Llegado este punto, todos los pasajeros habían sufrido múltiples registros y estaban totalmente bajo control de los israelíes. | UN | وخضع جميع الركاب إلى عمليات تفتيش عديدة وكانوا تحت مراقبة كاملة من الإسرائيليين في هذه المرحلة. |
Atención, pasajeros de Key West, debido a un retraso en el tiempo, estamos desembarcando a todos los pasajeros. | Open Subtitles | أنتباه , ركاب كي ويست بسبب الطقس نقوم بانزال جميع الركاب |
A todos los pasajeros prepáralos para turbulencias. | Open Subtitles | إلى جميع الركاب الرجاء الإستعداد إلى إضطرابات شديده |
Que todos los pasajeros vayan a los tres primeros compartimentos. | Open Subtitles | أرسلي جميع الركاب إلى العربات الثلاث الأولى |
Esto puede resultar fatal para todos los pasajeros Y la tripulación presente en la aeronave. | Open Subtitles | وهذا سيؤدي إلى مقتل جميع الركاب و أفراد الطائرة |
todos los pasajeros están infectados por la misma peste neumónica que se propagó en el buque que recientemente encalló en Öreund. | Open Subtitles | جميع الركاب مصابون بالعدوى عدوى الطاعون الرئوي ذاتها التي أنتشرت عبر القارب الذي اصطدم مؤخراً بجسر أوريسوند |
El pasaje ha sido aislado para que el tratamiento antibiótico pueda empezar enseguida... todos los pasajeros va a sobrevivir. | Open Subtitles | تم عزل الركاب جميعاً, و بما أن مفعول المضادات الحيوية يبدأ بسرعة سينجو جميع الركاب |
todos los pasajeros y la tripulacién presentes. | Open Subtitles | وقد حُسِبت جميع الركاب وأفراد الطاقم. |
Para su seguridad, todos los pasajeros deben permanecer fuera de las escaleras, rampas, y aterrizajes hasta que el transbordador ha llegado a una parada completa en el terminal. | Open Subtitles | حفاظاً على سلامتكم على جميع الركاب البقاء بعيداً عن الدرج والسلالم حتى تتوقف العبّارة تماماً عند المحطة |
Sírvanse abordar todos los pasajeros. todos los pasajeros deben estar a bordo. | Open Subtitles | على جميع الركاب الصعود على .متن الطائرة حالاً |
Krumitz, necesito que saques a todos los pasajeros de esta zona. | Open Subtitles | كروميتز .. أريد منك أن تقوم بأخلاء جميع الركاب من هذه المنطقة |
Vale, ¿por qué no miráis los nombres de todos los pasajeros y de la tripulación? | Open Subtitles | حسنا , لماذا يا رفاق لا تبحثون حول أسماء جميع الركاب والطاقم من كشوفات السفينة ؟ |
todos los pasajeros con boleto están obligados a tener una identificación válida en todo momento. | Open Subtitles | جميع الركاب التذاكر يجب أن يكون لها هوية صالحة في جميع الأوقات. |
Si bien no es posible afirmar que ello fue un intento de asesinato, es posible declarar con certeza que todos los pasajeros del vehículo están vivos de milagro. | UN | وفي حين أنه لا يمكن القول إن هذه كانت محاولة اغتيال، إلا أنه يمكن القول بالتأكيد إن جميع الركاب في هذه السيارة محظوظون لكونهم على قيد الحياة. |
Si bien no es posible afirmar que ello fue un intento de asesinato, es posible declarar con certeza que todos los pasajeros del vehículo están vivos de milagro. | UN | وفي حين أنه لا يمكن القول إن هذه كانت محاولة اغتيال، إلا أنه يمكن القول بالتأكيد إن جميع الركاب في هذه السيارة محظوظون لكونهم على قيد الحياة. |
Asimismo impone al capitán de un buque la obligación de velar por que todos los pasajeros que desembarquen del buque lo hagan con autorización de un oficial de inmigración. | UN | إضافة إلى ذلك، يفرض القانون التزاما على ربان السفينة بالتأكد من أن نزول جميع الركاب من السفينة يكون بناء على موافقة ضابط هجرة. |