ويكيبيديا

    "جميع الرهائن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los rehenes
        
    • todas las personas tomadas como rehenes
        
    • a los rehenes
        
    • los rehenes de
        
    Liberé a todos los rehenes menos a uno. Mantuve mi parte del trato. Open Subtitles هذه جميع الرهائن اطلقت سراحها ماعدا واحد ابقيته لكي انهي صفقتي
    Formulo un enérgico llamamiento para que se libere en forma inmediata a todos los rehenes y para que se ponga fin de inmediato a esta situación trágica. UN وأتوجه بنداء قوي من أجل اﻹفراج فورا عن جميع الرهائن واﻹنهاء العاجل لهذه الحالة المفجعة.
    Es imprescindible poner fin a la toma de rehenes. todos los rehenes deben ser puestos en libertad. UN وأكدا على وجوب الكف عن احتجاز الرهائن وضرورة إطلاق سراح جميع الرهائن.
    Exhorta a los rebeldes a que pongan fin inmediatamente a tales actos e insta a los dirigentes rebeldes a que dejen en libertad sin demoras a todos los rehenes y personas secuestradas. UN ويهيب بالمتمردين أن يوقفوا هذه اﻷعمال فورا ويحث زعماء المتمردين على إطلاق سراح جميع الرهائن والمختطَفين دون إبطاء.
    105. Los grupos armados ilegales no han cumplido con la recomendación de liberar, de inmediato y sin condiciones, a todas las personas tomadas como rehenes. UN 105- ولم تستجب الجماعات المسلحة غير المشروعة للتوصية الرامية إلى الإفراج فوراً ودون أية شروط عن جميع الرهائن.
    El Reino Unido instó a que se liberara de forma inmediata y sin condiciones a todos los rehenes de los grupos armados ilegales. UN ودعت إلى الإفراج الفوري وغير المشروط عن جميع الرهائن الذين تحتفظ بهم المجموعات المسلحة غير الشرعية.
    Se acordó que era preciso prestar más atención a la liberación de todos los rehenes actualmente retenidos en Somalia. UN واُتفق على ضرورة إيلاء مزيد من الاهتمام لإطلاق سراح جميع الرهائن المحتجزين حاليا في الصومال.
    Se debe liberar a todos los rehenes sin mayor demora y las medidas para lograr su liberación deben continuar incesantemente. UN وينبغي إطلاق سراح جميع الرهائن دون مزيد من التأخير، على ألاّ تتوقف البتة الجهود المبذولة لتأمين إطلاق سراحهم.
    todos los rehenes deben ser puestos inmediatamente en libertad sin condiciones. UN وينبغي الإفراج عن جميع الرهائن فورا ودون أي شرط.
    Matarán a todos los rehenes de Beirut. Open Subtitles جميع الرهائن في بيروت، سوف سقتلونهم كلهم
    Es más efectivo tener a todos los rehenes juntos. Open Subtitles من الأجدر لو أبقينا جميع الرهائن في مكانٍ واحد.
    todos los rehenes moriran . Open Subtitles و التي تصر السلطات الاسرائيلية انهم عملاء سياسيين او سيقتل جميع الرهائن
    Se nos reporta ahora , que todos los rehenes , los 9 , estan a salvo . Open Subtitles تلقينا الان ان جميع الرهائن كل التسعة رهائن في امان الان
    Aunque le dispararon a un miembro de nuestro equipo de arresto, todos los rehenes se encuentran bien. Open Subtitles وبرغم أن أحد أعضاء فريقنا قُتل؛ إلا أن جميع الرهائن بخير.
    Fácilmente podría decir, que salvó a todos los rehenes menos uno. Open Subtitles يمكننى قول أنه قام بإنقاذ جميع الرهائن إلا واحد فقط
    ¡Si un sólo poli entra, mataré a todos los rehenes! Open Subtitles لو همّ أي رجل شرطة بالدخول، سأطلق النار على جميع الرهائن
    Todos los criminales fueron capturados o muertos. todos los rehenes sobrevivieron. Open Subtitles جميع المجرمين تم القبض عليهم او قتلهم وتم انقاذ جميع الرهائن
    Una entrada imprudente causaría la muerte de todos los rehenes. Open Subtitles وأي إقتحام متهور من الممكن أن يكون سبباً في قتل جميع الرهائن
    Quieren negociar la liberación de todos los rehenes. Open Subtitles يريدون التفاوض بشأن إطلاق سراح جميع الرهائن.
    14. En cuanto a los grupos guerrilleros, el Gobierno declaró su disponibilidad para sostener con ellos eventuales diálogos, pero condicionándolos a la cesación de hostilidades y a la liberación de todas las personas tomadas como rehenes por esos grupos. UN 14- وفيما يتعلق بجماعات المغاورين، أعلنت الحكومة أنها راغبة في إجراء حوار معها في وقت ما، بشرط أن تعلن وقفاً لإطلاق النار وأن تطلق سراح جميع الرهائن.
    Matar a los rehenes de aquí... es la orden que me dieron. Open Subtitles قتل جميع الرهائن هنا هو الأمر الذي تلقيته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد