Iniciado el proceso de gestión de casos en todas las prisiones y centros de detención | UN | بدء تنفيذ عملية إدارة القضايا في جميع السجون ومراكز الاحتجاز |
Inicio de la aplicación del sistema de clasificación de los reclusos en todas las prisiones y centros de detención | UN | الشروع في تنفيذ نظام تصنيف السجناء في جميع السجون ومراكز الاحتجاز |
Iniciado el proceso de gestión de casos en todas las prisiones y centros de detención | UN | البدء في عملية إدارة الحالات الإفرادية في جميع السجون ومراكز الاحتجاز |
Puesta en funcionamiento del proceso de gestión de casos en todas las prisiones y centros de detención | UN | البدء في عملية إدارة القضايا في جميع السجون ومراكز الاحتجاز |
Puesta en funcionamiento del proceso de gestión de casos en todas las prisiones y centros de detención | UN | البدء في عملية إدارة الحالات في جميع السجون ومراكز الاحتجاز |
Con respecto a la cuestión de los prisioneros enfermos, todas las prisiones y centros de detención israelíes carecen de servicios mínimos de atención de la salud. | UN | " وفيما يتعلق بمسألة السجناء المرضى، فإن جميع السجون ومراكز الاحتجاز اﻹسرائيلية تفتقر إلى الحد اﻷدنى من مرافق الرعاية. |
Objetivo para 2014: las 173 directivas operacionales se pondrán a prueba y se aplicarán a todas las prisiones y centros de detención en 17 fases por prioridades | UN | الهدف لعام 2014: تجريب جميع التوجيهات التنفيذية البالغ عددها 173 توجيها، وتنفيذها على أساس 17 مرحلة مرتبة حسب الأولويات في جميع السجون ومراكز الاحتجاز |
- Se han equipado y normalizado todas las prisiones y centros de detención; | UN | - تزويد جميع السجون ومراكز الاحتجاز بما يلزم من أجهزة وتوحيد معاييرها؛ |
Según el Gobierno, todas las prisiones y centros de detención de la Arabia Saudita están sujetos al control y la inspección de órganos judiciales, administrativos, de salud y sociolegales. | UN | وأوردت الحكومة أن جميع السجون ومراكز الاحتجاز في المملكة العربية السعودية تخضع للرقابة والتفتيش من جانب هيئات قضائية وإدارية وصحية واجتماعية قانونية. |
La Oficina Conjunta de Derechos Humanos de las Naciones Unidas debe tener acceso sin restricciones a todas las prisiones y centros de detención del país. | UN | كما ينبغي السماح لمكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان بالوصول دون قيود إلى جميع السجون ومراكز الاحتجاز في البلد(). |
116.64 Mejorar las condiciones en todas las prisiones y centros de detención para cumplir las normas internacionales (Australia); | UN | 116-64- تحسين الأوضاع في جميع السجون ومراكز الاحتجاز لتحقيق امتثال بيرو لمعاييرها الدولية (أستراليا)؛ |
Estimación para 2013: la dirección central de prisiones revisa las medidas para mejorar la administración y la gestión con miras a adoptar la aplicación por fases de 173 directivas operacionales en todas las prisiones y centros de detención | UN | تقديرات عام 2013: قيام مديرية السجون المركزية بإجراء استعراض للتدابير الرامية إلى تحسين الإدارة والتنظيم، بهدف اعتماد التنفيذ المرحلي للتوجيهات التنفيذية البالغ عددها 173 توجيها، وذلك في جميع السجون ومراكز الاحتجاز |