ويكيبيديا

    "جميع السنوات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los años
        
    • todos los cursos
        
    Hubo acuerdo general en que este informe debería referirse a todos los años, desde el año de base hasta el año del informe. UN وقد وُجد اتفاق عام على أن هذا التقرير ينبغي أن يغطي جميع السنوات ابتداء من سنة الأساس إلى سنة التقرير.
    Reuniones Anuales de la American Society of International Law, Washington D.C., todos los años UN الاجتماعات السنوية للرابطة اﻷمريكية للقانون الدولي، واشنطن، مقاطعة كولومبيا، جميع السنوات
    Al 30 de septiembre, 100 Estados Miembros habían pagado íntegramente sus cuotas para el presupuesto ordinario correspondientes a 1998 y todos los años anteriores. UN ففي ٣٠ أيلول/سبتمبر، كانت ١٠٠ دولة عضو قد دفعت للميزانية العادية كامل اشتراكاتها عن عام ١٩٩٨ وعن جميع السنوات السابقة.
    Casi todos los años adicionales que vive la mujer transcurren en un estado de mala salud. UN وتقضي المرأة جميع السنوات اﻹضافية من حياتها تقريباً في حالة صحية سيئة.
    En los años 2000 y 2001 el número de informes presentados aumentaron considerablemente respecto de todos los años anteriores. UN وكان عدد التقارير المقدمة، في عامي 2000 و2001، يسجل زيادة كبيرة على جميع السنوات السابقة.
    El informe del Consejo de Seguridad, como todos los años precedentes, lamentablemente, es un documento árido y largo, y casi una mera crónica de reuniones y documentos. UN ومن المؤسف أن يكون تقرير المجلس، كما في جميع السنوات السابقة، نصا جافا مسهبا يكاد يكون سردا زمنيا للاجتماعات والوثائق.
    El gráfico 49 muestra que todos los años desde 2001 hasta 2006 las niñas tenían más probabilidades de llegar al octavo grado que los niños. UN ويبين الشكل 49 أنه في جميع السنوات من 2001 إلى 2006، كان من الأرجح بقاء الإناث إلى السنة 8 أكثر من الذكور.
    En el anexo N.º 5 de este artículo, se incluye información detallada de todos los años y con respecto a más tipologías. UN وترد في المرفق الخامس المتعلق بهذه المادة معلومات مُفصّلة عن جميع السنوات وعن أنواع الجرائم الأخرى.
    todos los años que haya vivido y los que podría haber vivido, si el destino hubiese sido más amable. Open Subtitles جميع السنوات التي عاشها والتي كان سيعيشها، في حالة كون القدر رحيمًا
    ¿Y sería justo decir que en este caso has hecho tanto trabajo para mí, como en todos los años anteriores combinados? Open Subtitles وسيكون من العادل القول انك عملت في هذه القضية اكثر من جميع السنوات الماضية مجتمعة؟
    En todos los años que estuvimos juntos, señor Webster, Open Subtitles في جميع السنوات التي كنا معا، السيد وبستر،
    Cada artículo de la Declaración, con excepción del artículo 5, y cada derecho fueron objeto de un total de violaciones superior a todos los años anteriores. UN وباستثناء المــادة ٥، تعرضت كل مادة من مواد اﻹعلان، كما تعرض كل حق من الحقوق، لانتهاكات يفوق مجموعها ما سجل في جميع السنوات السابقة.
    Al igual que en evaluaciones anteriores, los datos de todos los años excluyen un volumen importante de cooperación técnica. UN ٤ - وكما حدث في التقييمات السابقة فإن البيانات عن جميع السنوات تستبعد قدرا كبيرا من التعاون التقني.
    Los montos por recibir representan las contribuciones pendientes de todos los donantes, cuyos detalles figuran en el cuadro 1 para el año actual y en el cuadro 2 para todos los años anteriores. UN تمثل المبالغ المستحقة القبض التبرعات غير المدفوعة من جميع المانحين؛ وترد تفاصيلها في الجدول ١ عن السنة الجارية والجدول ٢ عن جميع السنوات السابقة.
    Con todo, en todos los años civiles la información proporcionada por exportadores e importadores constituía el grueso de la información sobre el comercio de armas en las siete categorías comprendidas en el Registro. UN ومع ذلك، فإن المعلومات التي أتاحها المصدرون والمستوردون معا، بالنسبة إلى جميع السنوات التقويمية، تشمل معظم التجارة العالمية في الفئات السبع القائمة للسجل.
    c) Facilitar cuadros de exhaustividad en una sola presentación, si la información es aplicable a todos los años. UN (ج) توفير جداول الشمولية في تقرير واحد إذا كانت المعلومات المقدمة ساريةً على جميع السنوات.
    c) Facilitar cuadros de exhaustividad en una sola presentación, si la información es aplicable a todos los años. UN (ج) توفير جداول الشمولية في تقرير واحد إذا كانت المعلومات المقدمة ساريةً على جميع السنوات.
    Durante los 13 años de funcionamiento del Registro, 142 Estados habían presentado informes tres o más veces, 101 Estados lo habían hecho al menos siete veces, 50 Estados habían presentado informes todos los años y 25 nunca lo habían hecho. UN وأثناء السنوات الـ 13 من عمل السجل، شاركت 142 دولة ثلاث مرات أو أكثر، وشاركت 101 دولة على الأقل 7 مرات، و 50 دولة على الأقل في جميع السنوات بينما لم تشارك 25 دولة قط.
    c) Facilitar cuadros de exhaustividad en una sola presentación, si la información es aplicable a todos los años. UN (ج) توفير جداول الشمولية في تقرير واحد إذا كانت المعلومات المقدمة ساريةً على جميع السنوات.
    No obstante, todas las Partes habían comunicado sus datos para todos los años anteriores a 2006, así como sus datos básicos y los correspondientes al año de referencia. UN بيد أن جميع الأطراف أبلغت عن بياناتها بشأن جميع السنوات السابقة على 2006، وأبلغت جميعها عن بيانات سنة أساسها وخط أساسها.
    Por área geográfica, se observa que el abandono es más alto en el área rural en todos los cursos. UN أما عن معدلات التسرب حسب المناطق الجغرافية، فمن الملاحظ أنها أعلى بكثير في المناطق الريفية في جميع السنوات الدراسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد