ويكيبيديا

    "جميع الطلاب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los estudiantes
        
    • todos los alumnos
        
    • para todos los
        
    • cuerpo estudiantil
        
    Al final de la ceremonia todos los estudiantes tiran esos birretes al aire. Open Subtitles ،عند نهاية الحفل جميع الطلاب يلقون بتلك القبعات المدببة في الهواء
    Tú... ¿llevas a todos los estudiantes que te tiras... a conocer a tus amigos, o yo soy especial? Open Subtitles نعم مهلاً، هل تأخذين جميع الطلاب الذين كنتِ معهم بعلاقة ليقابلوا أصدقائُك، أم أنا مميز؟
    Detuvieron a todos los estudiantes y deportaron a unos 280. UN وقاموا باعتقال جميع الطلاب وبترحيل نحو ٢٨٠ منهم.
    Se realizan programas mixtos para deportes como el rugby, el fútbol y el balonvolea que garantizan la participación de todos los alumnos. UN وتنظم برامج مشتركة لألعاب رياضية من قبيل الركبي وكرة القدم وكرة الشبكة تكفل مشاركة جميع الطلاب.
    Alrededor del 20% de todos los alumnos austríacos perciben subsidio de estudio. UN ويحصل قرابة 20 في المائة من جميع الطلاب النمساويين على علاوة دراسة.
    Con la clausura más reciente, las autoridades israelíes impidieron que todos los estudiantes procedentes de Gaza concurrieran a sus universidades en la Ribera Occidental. UN ومع اﻹغلاق اﻷخير قامت السلطات اﻹسرائيلية بمنع جميع الطلاب من غزة من الذهاب الى جامعاتهم في الضفة الغربية.
    Los índices de escolarización brutos comprenden, por consiguiente, todos los estudiantes matriculados en un determinado nivel escolar cualquiera que sea su edad. UN وعلى ذلك فإن النسب اﻹجمالية للقيد تشمل جميع الطلاب المقيدين في مرحلة تعليمية معينة بغض النظر عن أعمارهم.
    Los índices de escolarización brutos comprenden, por consiguiente, todos los estudiantes matriculados en un determinado nivel escolar cualquiera que sea su edad. UN وعلى ذلك فإن النسب اﻹجمالية للقيد تشمل جميع الطلاب المقيدين في مرحلة تعليمية معينة بغض النظر عن أعمارهم.
    Normalmente, para obtener un préstamo se requiere algún tipo de fianza o aval; los préstamos a estudiantes, en cambio, no lo precisan, de manera que todos los estudiantes pueden obtenerlos. UN وعادة ما يلزم توفير شكل ما من الضمان للاقتراض بضمان الرهن العقاري. بيد أن القروض الطلابية لا يصحبها ضمان لكي يتمكن جميع الطلاب من الحصول عليها.
    El Gobierno ha establecido varias iniciativas complementarias del plan de préstamo a estudiantes para aliviar la carga financiera de todos los estudiantes. UN وقد قدمت الحكومة عددا من المبادرات لخطة القروض الطلابية لتخفيف العبء المالي الواقع على جميع الطلاب.
    Derecho de examen de ingreso todos los estudiantes nacionales y extranjeros deberán pagar por el examen de ingreso 1 SMV más los gastos administrativos. UN يسدد جميع الطلاب الإكوادوريين والأجانب وحدة واحدة من الحد الأدنى للأجور مقابل اختبار الدخول، زائداً التكاليف الإدارية.
    Con estos nuevos cursos de formación profesional, el Gobierno intenta conseguir que todos los estudiantes obtengan una titulación al dejar el sistema educativo. UN وتسعى الحكومة من خلال إنشاء هاتين الدورتين التدريبيتين إلى تمكين جميع الطلاب من الحصول على شهادة.
    De la formación de maestros depende que un sistema educativo pueda responder a las necesidades de todos los estudiantes. UN وتتصل قدرة أي نظام للتعليم على الاستجابة لاحتياجات جميع الطلاب بتدريب المعلِّمين.
    todos los estudiantes con discapacidad de Uganda disfrutan de acceso a la educación primaria y secundaria, y las becas públicas les permiten acudir a la universidad. UN ويتمتع جميع الطلاب ذوي الإعاقة في أوغندا بإمكانية الالتحاق بالتعليم الابتدائي والثانوي، وتمكن المنح الدراسية الحكومية الطلاب ذوي الإعاقة من الالتحاق بالجامعة.
    todos los estudiantes que recibieron becas esos años se incluyen en las cifras. UN ويُدرج جميع الطلاب الذين حصلوا على منح دراسية في سنة ما ضمن أرقام السنة.
    Las niñas romaníes de Polonia tienen acceso garantizado a la educación en condiciones de igualdad con todos los estudiantes sometidos al requisito de escolarización y aprendizaje. UN وتتمتع فتيات طائفة الروما في بولندا بضمان الحصول على التعليم على قدم المساواة مع جميع الطلاب الخاضعين لواجب التعليم الإلزامي وواجب التعلم.
    Una vez por trimestre, todos los estudiantes de todo el estado son evaluados en sus resultados de aprendizaje y las escuelas que lo hacen bien son premiadas. TED خلال ربع كل سنة دراسية جميع الطلاب في أنحاء الولاية. يتم تقييمهم طبقا لنتائج تعلمهم والمدارس التي تبلي بلاءً حسنا ً تتم مكافأتها.
    La intención del Gobierno es que todos los alumnos tengan acceso a una educación sexual amplia y de gran calidad. UN وترغب الحكومة في أن يحصل جميع الطلاب والطالبات على تثقيف جنساني شامل ذي جودة عالية.
    Hace rato se logró el segundo objetivo de desarrollo del Milenio, la educación primaria universal, y casi todos los alumnos permanecen en la escuela hasta el nivel medio de la enseñanza secundaria. UN وقد تحقق في تونغا منذ عهد بعيد الهدف الثاني من الأهداف الإنمائية للألفية المتمثل في تعميم التعليم الابتدائي، ويواصل جميع الطلاب تقريباً تعليمهم إلى منتصف المستوى الثانوي.
    Las escuelas de formación profesional también imparten asignaturas obligatorias, que deben cursar todos los alumnos en la sección profesional de que se trate. UN كما تقوم المدارس المهنية بتدريس مواضيع إلزامية يحضرها جميع الطلاب في قطاع مهني معين.
    Las escuelas deben procurar acoger a todos los alumnos, sin importar su género, y fomentar su desarrollo académico. UN يجب أن تهدف المدارس إلى استيعاب جميع الطلاب ونجاحهم، بغض النظر عن نوع جنسهم.
    La Ley de educación de 1972 obliga a todos los estudiantes de 12 a 15 años a asistir a la escuela secundaria, y como hay plazas suficientes para todos los estudiantes la matrícula es alta. UN إذ أن قانون التعليم لعام 1972 يجعل مواظبة جميع الطلاب الذين تتراوح أعمارهم بين 12 و 15 على المدرسة إلزاميا، ويوجد أماكن كافية لاستيعاب جميع الطلاب ولذا كانت نسبة التسجيل عالية.
    Es presidenta del cuerpo estudiantil y capitana de las animadoras. Open Subtitles هي رئيسه جميع الطلاب و وقائدة فريق تشجيعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد