ويكيبيديا

    "جميع القذائف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los misiles
        
    • todos los proyectiles
        
    • de misiles
        
    • de los misiles
        
    Desde 1990, cuando se presentó esta idea por primera vez, se han retirado del territorio de Belarús todos los misiles nucleares de alcance intermedio y de alcance menor. UN ومنذ عام ١٩٩٠، عندما طرحت هذه الفكرة ﻷول مرة، تم سحب جميع القذائف النووية المتوسطة المدى واﻷقصر مدى من أراضي بيلاروس.
    El Iraq presentó todos los misiles solicitados por la Comisión para su verificación. UN وقد أتاحت العراق للجنة جميع القذائف التي طلبتها للتحقق.
    Culminó la preparación de los protocolos en materia de la vigilancia y verificación de los emplazamientos que serán sometidos a ese sistema y se han colocado marbetes y levantado inventarios respecto de todos los misiles, elementos y equipo que debían someterse al sistema de vigilancia. UN واستكملت بروتوكولات الرصد والتحقق للمواقع التي سترصد وتم وسم وجرد جميع القذائف والمكونات والمعدات المطلوب وسمها وجردها.
    Se destruyeron todos los misiles, lanzadores, estructuras de apoyo y equipo. UN ودمرت جميع القذائف وأجهزة الاطلاق وهياكل الدعم والمعدات.
    Se destruyeron todos los misiles, lanzadores, estructuras de apoyo y equipo. UN ودمرت جميع القذائف وأجهزة الاطلاق وهياكل الدعم والمعدات.
    Quedarán prohibidos todos los misiles de base terrestre y gran alcance que posean ojivas nucleares múltiples. UN وستحظر جميع القذائف الطويلة المدى البرية القواعد ذات الرؤوس الحربية النووية المتعددة.
    Sin embargo, los expertos de la Comisión insistieron en que el Iraq debía brindar pruebas sustantivas de que tomaría en consideración la relación verificable de todos los misiles, lanzadores, propulsantes y componentes principales. UN غير أن خبراء اللجنة أكدوا أن العراق يجب أن يوفر قدرا كبيرا من اﻷدلة تمكن من وضع بيان قابل للتحقق بشأن جميع القذائف وأجهزة اﻹطلاق والدواسر والمكونات الرئيسية.
    Aún se le exigen al Iraq más pruebas y documentos para dar cuenta cabal de todos los misiles proscritos y demás componentes de la fuerza de misiles operacionales que, según se aduce, se destruyeron en 1991. UN وما زال المطلوب من العراق أن يقدم اﻷدلة والوثائق اﻹضافية إلى صورة كاملة عن جميع القذائف المحظورة وغير ذلك من مكونات قوة القذائف العاملة التي زعم أنها دمرت في عام ١٩٩١.
    todos los misiles balísticos con un alcance de más de 150 km; UN جميع القذائف التسيارية التي يزيد مداها عن ١٥٠ كيلومترا؛
    Cualquier retención de esos propelentes será indicio de que no se destruyeron todos los misiles como declaró el Iraq. UN فإن الاحتفاظ بأي كمية منه يعتبر دلالة على عدم تدمير جميع القذائف المحظورة، التي يدعي العراق تدميرها.
    • El recuento de todos los misiles prohibidos y las existencias de material operacional conexo, incluidos lanzamisiles, ojivas y propelentes, en particular los que se declararon como destruidos unilateralmente; UN ● حصر جميع القذائف المحظورة والموجودات التشغيلية المتصلة بالقذائف، بما فيها منصات إطلاق القذائف، والرؤوس الحربية والوقود وبخاصة الموجودات المعلن عن تدميرها من جانب واحد؛
    En particular, la Comisión partió de la hipótesis de que el Iraq declararía todos los misiles disponibles que habían de quedar sujetos a vigilancia. UN وقد افترضت اللجنة، بصفة خاصة، أن العراق سوف يعلن عن جميع القذائف المتاحة لديه والخاضعة للرصد.
    Hasta la fecha, la Comisión se ha abstenido de llevar a cabo inspecciones especializadas para verificar que el Iraq efectivamente ha declarado todos los misiles que debía declarar. UN ولا تزال اللجنة تمتنع عن إجراء عمليات تفتيش متخصصة للتحقق من أن جميع القذائف ذات الصلة قد أعلن العراق عنها بالفعل.
    Tercero, si los Estados Unidos renunciara a su política hostil hacia la República Popular Democrática de Corea, dejaríamos de elaborar todos los misiles mayores de cierto alcance. UN ثالثا، في حالة تخلي الولايات المتحدة عن سياستها العدائية إزاء جمهورية كوريا الديمقراطية، فإننا سنوقف إعداد جميع القذائف التي يتجاوز مداها حدا معينا.
    En relación con las transferencias de equipo de la categoría VII, se pide que se declare un total no diferenciado de todos los misiles más los sistemas de lanzamiento. UN والرد المطلوب للسجل لعمليات نقل الفئة السابعة يأتي في شكل إجمالي غير مصنف لمجموع أعداد جميع القذائف زائد منصات إطلاقها.
    La conversión de todos los misiles balísticos excedentes a plataformas de lanzamiento civiles, por ejemplo, saturaría el mercado por algún tiempo, y podría arruinar a los fabricantes de vehículos de lanzamiento. UN فمن شأن تحويل جميع القذائف التسيارية الزائدة إلى أجهزة إطلاق لﻷغراض المدنية أن يغمر الاستقرار لبعض الوقت وقد يجبر صانعي مركبات اﻹطلاق على تصفية أعمالهم.
    Como resultado, el Iraq se comprometió a presentar a la Comisión una nueva declaración con una relación precisa de todos los misiles prohibidos obtenidos y utilizados por el Iraq. UN وقد تعهد العراق، نتيجة لذلك، بأن يقدم الى اللجنة تصريحا جديدا يتضمن محاسبة دقيقة عن جميع القذائف المحظورة التي حصل عليها العراق وقام باستخدامها.
    Para la misma fecha ninguna de las partes deberá tener misiles balísticos intercontinentales con ojivas múltiples, y se destruirán todos los misiles balísticos intercontinentales pesados. UN وفي ذلك الوقت، ينبغي أن لا تكون لدى أي من الطرفين قذائف تسيارية عابرة للقارات متعددة الرؤوس، كما أن جميع القذائف التسيارية الثقيلة العابرة القارات ستكون قد دمرت.
    Para la misma fecha ninguna de las partes deberá tener misiles balísticos intercontinentales con ojivas múltiples, y se destruirán todos los misiles balísticos intercontinentales pesados. UN وفي ذلك الوقت، ينبغي أن لا تكون لدى أي من الطرفين قذائف تسيارية عابرة للقارات متعددة الرؤوس، كما أن جميع القذائف التسيارية الثقيلة العابرة القارات ستكون قد دمرت.
    La expresión “municiones” es un término genérico amplio que designa a todos los proyectiles y pertrechos empleados con fines ofensivos y defensivos. UN ١٢ - " الذخائر " مصطلح واسع النطاق وعام ينطبق على جميع القذائف واﻷجهزة المستخدمة في الهجوم والدفاع.
    12. Declarará el número y el emplazamiento de los misiles balísticos y de crucero con capacidad nuclear, incluidos los que estén almacenados o en reparación. UN ١٢ - إعلان عدد ومكان جميع القذائف التسيارية واﻹنسيابية ذات القدرة النووية، بما فيها جميع القذائف الموجودة بالمخازن أو قيد اﻹصلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد