ويكيبيديا

    "جميع المسائل التنظيمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas las cuestiones de organización
        
    • todos los temas de organización
        
    • todas las cuestiones relativas a la organización
        
    • todos los asuntos de organización
        
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، والواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    Con arreglo a la recomendación formulada por la Asamblea General en su resolución 50/227, la Segunda Comisión celebrará consultas oficiosas en relación con todos los temas de organización el lunes 5 de octubre de 1998 a las 10 horas en la Sala 6. UN وفقا لما أوصى به قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، ستعقد اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية بشأن جميع المسائل التنظيمية يوم الاثنين، ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ١٠ صباحا، في غرفة الاجتماع ٦.
    Como usted ha señalado correctamente, Señor Presidente, se supone que durante el período de sesiones de organización se deben adoptar decisiones sobre todas las cuestiones relativas a la organización. UN إن الدورة التنظيمية، كما لاحظتــــم، سيدي، ملاحظــة في محلها، هي دورة يفترض فيها أن تتخذ قرارا بشأن جميع المسائل التنظيمية.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، والواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General. UN قررت الجمعية العامة تناول جميع المسائل التنظيمية المتعلقة بالجمعية ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب معالجة جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General. UN وقررت الجمعية العامة تناول جميع المسائل التنظيمية المتعلقة بالجمعية ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية المقررة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General. UN وقررت الجمعية العامة تناول جميع المسائل التنظيمية المتعلقة بالجمعية ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية المقررة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام، ككل.
    La Mesa decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General que figuran en el memorando del Secretario General. UN قرر المكتب تناول جميع المسائل التنظيمية الثابتة المتعلقة بالجمعية العامة، الواردة في مذكرة الأمين العام ككل.
    La Asamblea General decide examinar conjuntamente todas las cuestiones de organización relativas a la Asamblea General. UN وقررت الجمعية العامة تناول جميع المسائل التنظيمية المتعلقة بالجمعية العامة ككل.
    Se pidió a la Comisión que, en su calidad de órgano preparatorio, presentara recomendaciones a la Asamblea General sobre todas las cuestiones de organización pertinentes al éxito de los preparativos, la celebración y el seguimiento del período extraordinario de sesiones. UN وبصفتها هذه، طلب إلى اللجنة أن تقدم الى الجمعية العامة مقترحات بشأن جميع المسائل التنظيمية ذات الصلة بضمان نجاح تحضيرات الدورة الاستثنائية وانعقادها ومتابعتها.
    Deseo señalar que, con arreglo a las disposiciones del programa de reforma aprobado, todas las cuestiones de organización deben concluirse en la sesión de organización de la Comisión de Desarme. UN وأرجو أن أشير إلى أن جميع المسائل التنظيمية ينبغي أن تكتمل، وفقا لأحكام برنامج الإصلاح المعتمد، أثناء الدورة التنظيمية لهيئة نزع السلاح.
    Instamos al Presidente de la Asamblea -- junto con sus facilitadores, los representantes de Noruega y Nicaragua -- a que introduzca rápidamente un proyecto de resolución de modalidades en el que se traten todas las cuestiones de organización. UN ونحث رئيس الجمعية العامة، بالاشتراك مع ميسريه، ممثلا النرويج ونيكاراغوا، على الإسراع في تقديم مشروع قرار بالطرائق يعالج جميع المسائل التنظيمية.
    Con arreglo a la recomendación formulada por la Asamblea General en su resolución 50/227, la Segunda Comisión celebrará consultas oficiosas en relación con todos los temas de organización el lunes 5 de octubre de 1998 a las 10 horas en la Sala 6. UN وفقـا لما أوصى بـه قـرار الجمعيـة العامة ٥٠/٢٢٧، ستعقد اللجنــة الثانية مشاورات غير رسمية بشــأن جميع المسائل التنظيمية يوم الاثنين، ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/٠١، في غرفة الاجتماع ٦.
    La Segunda Comisión celebrará consultas oficiosas sobre todas las cuestiones relativas a la organización el martes 8 de octubre de 1996, de las 15 a las 16 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social. UN ستعقد اللجنة الثانية مشاورات غير رسمية حول جميع المسائل التنظيمية يوم الثلاثاء، ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، مـن الساعــة ٠٠/١٥ إلى الساعــة ٠٠/١٨ في قاعــة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Estos reglamentos y normas proporcionan a las organizaciones el marco para gestionar todos los asuntos de organización, administrativos, financieros y de personal relacionados con sus actividades, y también para hacer frente a posibles casos de mala conducta. UN وتوفر هذه اللوائح والقواعد للمنظمات الإطار الذي يمكنّنها من مواجهة جميع المسائل التنظيمية والإدارية والمالية والموظفية ذات الصلة بأنشطتها ومن التصدي أيضا لحالات سوء السلوك المحتملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد