ويكيبيديا

    "جميع المستشفيات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los hospitales
        
    • hospital
        
    Casi todos los hospitales registraban escasez de analgésicos y narcóticos, inyecciones de corticosteroides y productos de consumo médico. UN كذلك كانت المسكنات المخدرة وحقن الاستيرويد القشري والمواد الطبية المستهلكة ناقصة في جميع المستشفيات تقريبا.
    Casi todos los hospitales también registraron escasez de analgésicos y narcóticos, inyecciones de corticoesteroides y productos de consumo médico. UN وكذلك كانت قليلة في جميع المستشفيات تقريبا إبر حقن المسكنات المخدرة والاستيرويد القشري وللمواد الطبية الاستهلاكية.
    A partir de 1994, todos los hospitales y demás instituciones de salud tienen la obligación de crear un comité para velar por la calidad interna. UN واعتبارا من عام ٤٩٩١ أصبح على جميع المستشفيات والمؤسسات الصحية اﻷخرى أن تنشئ لجنة لضمان الجودة داخليا.
    En todos los hospitales públicos del país, las mujeres pueden ejercer su derecho a que se les realicen pruebas médicas preventivas. UN وفي جميع المستشفيات العامة في جميع أنحاء البلد، تتمتع المرأة بامتياز الاختبارات الطبية الوقائية.
    todos los hospitales están adoptando medidas para ser culturalmente adecuados, aunque con distinta eficacia. UN وتعمل جميع المستشفيات على أن تكون مناسبة من الناحية الثقافية، مع تفاوت الفعالية.
    Cada mes se reciben datos de todos los hospitales y de algunos puestos sanitarios y clínicas. UN وترد البيانات من جميع المستشفيات وبعض العيادات والمراكز الصحية على أساس شهري.
    En todos los hospitales públicos y en algunas clínicas se proporcionan servicios de pruebas del VIH y orientación sobre la enfermedad. UN وتوفر جميع المستشفيات الحكومية وبعض العيادات الصحية خدمات الفحص المجاني لفيروس الإيدز وتقديم المشورة المتعلقة به.
    En los años transcurridos desde entonces la Administración de Hospitales ha establecido mecanismos para coordinar la gestión de riesgos en todos los hospitales públicos. UN وخلال السنوات التي تلت هذه الفترة، أنشأت هيئة المستشفيات آليات لتنسيق إدارة المخاطر في جميع المستشفيات العمومية.
    todos los hospitales estaban abiertos y en funcionamiento, si bien algunos sólo prestaban servicios parciales. UN وكانت جميع المستشفيات مفتوحة وفي حالة تشغيلية، بالرغم من أن عددا منها كان يعمل بصورة جزئية فقط.
    12.5 Número de pacientes ingresadas en todos los hospitales de Belice por complicaciones debidas a un aborto, 1987-2001 UN عدد المريضات اللائي أدخلن إلى جميع المستشفيات في بليز بسبب مضاعفات ناتجة عن الإجهاض 1987-2001
    En Camboya, dichos servicios se comenzaron a prestar en casi todos los hospitales nacionales y provinciales. UN وفي كمبوديا صارت هذه الخدمات متاحة في جميع المستشفيات الوطنية والإقليمية تقريبا.
    todos los hospitales de las zonas afectadas se enfrentaron asimismo a una gran escasez de fármacos, combustible, electricidad y agua. UN كما تواجه جميع المستشفيات في المناطق المتضررة حالات نقص حاد في الأدوية والوقود والكهرباء وإمدادات المياه.
    todos los hospitales del Sudán meridional tienen cierta capacidad quirúrgica. UN ولدى جميع المستشفيات في جنوب السودان نوع ما من القدرة على إجراء العمليات الجراحية.
    todos los hospitales disponen en todo momento de sangre no contaminada. UN والدم السليم متاح في جميع المستشفيات في جميع الأوقات.
    En todos los hospitales y centros de salud públicos se suministran información y servicios en materia de salud reproductiva. UN ويتم في جميع المستشفيات العامة والمراكز الصحية تقديم معلومات وخدمات في مجال الصحة الإنجابية.
    Ese tratamiento está disponible gratuitamente en todos los hospitales del Gobierno y de las organizaciones confesionales. UN وهذا العلاج الآن متوفر مجانا في جميع المستشفيات الحكومية ومستشفيات المنظمات الدينية.
    todos los hospitales y centros de salud básica continúan ofreciendo servicios de atención primaria de salud y organizan diariamente consultorios sobre salud materno-infantil y atención prenatal. UN تواصل جميع المستشفيات ووحدات الصحة الأساسية تقديم خدمات الرعاية الصحية الأولية وتفتح عيادات نهارية للرعاية الصحية للأم والطفل والرعاية ما قبل الولادة.
    También aumentará la disponibilidad de personal cualificado en radiología, así como la oferta de servicios de laboratorio en todos los hospitales. UN كما ستحسن توافر العاملين المدربين في مجال الأشعة الطبية فضلاً عن تقديم الخدمات المختبرية في جميع المستشفيات.
    El DVD se distribuye en todos los hospitales públicos. UN ويوزع هذا القرص الرقمي عن طريق جميع المستشفيات العامة.
    En cuanto a los abortos practicados en condiciones de riesgo, en todos los hospitales se aplica un procedimiento normalizado de actuación para las intervenciones necesarias. UN وفيما يتعلق بالإجهاض غير المأمون، هناك إجراءات عملية موحدة تُطبقها جميع المستشفيات بالنسبة لحالات التدخل الضرورية.
    Sería mejor llevarlo a un hospital, pero todos están llenos. Open Subtitles سيكون من الأفضل إدخاله مستشفى, و لكن جميع المستشفيات مكتظة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد