ويكيبيديا

    "جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos los informes de auditoría interna
        
    • todos los informes de auditorías internas
        
    En el anexo 2 figuran los títulos de todos los informes de auditoría interna publicados en 2012. UN وترد في التذييل ، عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي صدرت في عام 2012.
    Se envían a los auditores externos ejemplares de todos los informes de auditoría interna y éstos, a su vez, envían ejemplares de sus informes a la División. UN وترسل نسخ من جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات إلى مراجعي الحسابات الخارجيين، الذين يرسلون بدورهم نسخا من تقاريرهم إلى الشعبة.
    todos los informes de auditoría interna relacionados con la ejecución del plan maestro se presentarán a la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en la resolución 62/87. UN وستقدَّم جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات ذات الصلة بتنفيذ المخطط العام إلى الجمعية العامة بمقتضى القرار 62/87.
    Una delegación señaló que la Junta debía tener acceso a todos los informes de auditoría interna excepto aquellos que pudieran afectar al respeto de las garantías procesales a que tenían derecho las personas. UN وأعلن أحد الوفود أنه ينبغي أن يطلع المجلس على جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات خلا تلك التي قد تضر بحقوق الأفراد في محاكمة وفق الأصول القانونية.
    Como primer paso, la UNOPS también estaba preparada, siempre que la Junta no tuviera ninguna objeción, a publicar de forma inmediata todos los informes de auditorías internas acerca de diversas esferas funcionales y temáticas, que deberían ser mucho menos confidenciales que las auditorías internas de las oficinas de determinados países. UN وكخطوة أولى في هذا الاتجاه، فإن المكتب مستعد للكشف فورا عن جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي تتناول مختلف المجالات الفنية والمواضيعية التي هي أقل حساسية بكثير بالمقارنة مع عمليات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة لمكاتب قطرية معينة، شريطة ألا يمانع المجلس في ذلك.
    :: todos los informes de auditoría interna o de supervisión se ponen a la disposición del comité de auditoría para su estudio. UN :: تتاح للجنة مراجعة الحسابات جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات/الرقابة الداخلية كي تنظر فيها.
    Sistemas de supervisión y comunicación de la gestión: en todos los informes de auditoría interna se observaron insuficiencia o falta de documentación de los sistemas de control y supervisión interno. UN 26 - نظم رصد الإدارة ونظم الاتصال: لوحظ في جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عدم كفاية، أو انعدام، الوثائق الخاصة بنظم الرقابة والرصد الداخليين.
    8. Decide que el Director de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones hará públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de septiembre de 2012; UN 8 - يقرر أن يتيح مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للجمهور جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 أيلول/سبتمبر 2012؛
    8. Decide que el Director de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones hará públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de septiembre de 2012; UN 8 - يقرر أن يتيح مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للجمهور جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 أيلول/سبتمبر 2012؛
    8. Decide que el Director de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones hará públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de septiembre de 2012; UN 8 - يقرر أن يتيح مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للجمهور جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 أيلول/سبتمبر 2012؛
    8. Decide que el Director de la Oficina de Auditoría Interna e Investigaciones hará públicos todos los informes de auditoría interna publicados después del 30 de septiembre de 2012; UN 8 - يقرر أن يتيح مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات للجمهور جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 30 أيلول/سبتمبر 2012؛
    De conformidad con la decisión 2012/10 de la Junta Ejecutiva de ONU-Mujeres, todos los informes de auditoría interna emitidos después del 1 de diciembre de 2012 se dan a conocer públicamente. UN ووفقا لمقرر المجلس التنفيذي للهيئة 2012/10، تتاح للعموم جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 1 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El Director de la Oficina de Servicios de Auditoría e Investigación hará públicos, en el sitio web del UNFPA, todos los informes de auditoría interna publicados después del 1 de diciembre de 2012. UN 79 - سيتيح مدير مكتب خدمات المراجعة والتحقيقات للجمهور على الموقع الشبكي لصندوق الأمم المتحدة للسكان جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد 1 كانون الثاني/يناير 2012.
    Sistemas de seguimiento y comunicación en materia de gestión. El Grupo observó que la documentación de los sistemas internos de control y seguimiento era insuficiente o nula en todos los informes de auditoría interna, y que en cuatro informes se plantearon problemas debido a la ausencia o el retraso en la presentación de informes a los asociados, tanto financieros como operacionales. UN 391 - رصد الإدارة ونظم الاتصال: لاحظ الفريق نقص أو انعدام الوثائق الخاصة بنظم الرقابة والرصد الداخليين في جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات وأُثيرت في أربعة من التقارير مسائل تتصل بعدم كفاية تقديم التقارير إلى الشركاء الماليين والتشغيليين أو التأخير في تقديم التقارير إليهم.
    El Director Ejecutivo Adjunto de la UNOPS afirmó que, durante bastante tiempo, la UNOPS había defendido la transparencia plena e incondicional de las auditorías internas y que estaba dispuesta a publicar en su sitio web todos los informes de auditoría interna de manera inmediata, en cuanto que la Junta lo autorizase. UN 73 - وذكر نائب المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أن المكتب ظل لفترة طويلة يؤيد بقوة الشفافية الكاملة وغير المشروطة لعمليات المراجعة الداخلية للحسابات، وأنه على استعداد لنشر جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات على موقعه على الإنترنت على الفور بمجرد أن يعطي المجلس الضوء الأخضر.
    d) Con sujeción a la aprobación de la Junta Ejecutiva, las organizaciones se proponen colgar en sus sitios web públicos resúmenes de todos los informes de auditoría interna. UN (د) رهناً بموافقة المجلس التنفيذي، تزمع المنظمات إتاحة الملخصات التنفيذية عن جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات في مواقعها العامة على الشبكة.
    El Director Ejecutivo Adjunto de la UNOPS afirmó que, durante bastante tiempo, la UNOPS había defendido la transparencia plena e incondicional de las auditorías internas y que estaba dispuesta a publicar en su sitio web todos los informes de auditoría interna de manera inmediata, en cuanto que la Junta lo autorizase. UN 73 - وذكر نائب المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أن المكتب ظل لفترة طويلة يؤيد بقوة الشفافية الكاملة وغير المشروطة لعمليات المراجعة الداخلية للحسابات، وأنه على استعداد لنشر جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات على موقعه على الإنترنت على الفور بمجرد أن يعطي المجلس الضوء الأخضر.
    De conformidad con la decisión 2012/18 de la Junta Ejecutiva, todos los informes de auditoría interna publicados por la División de Servicios de Supervisión desde el 1 de diciembre de 2012 se divulgan públicamente en el sitio web del UNFPA. UN وفقا لمقرر المجلس التنفيذي 2012/18 يتم الإفصاح العلني عن جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة عن شُعبة أنشطة الرقابة منذ 1 كانون الأول/ديسمبر 2012 على موقع صندوق الأمم المتحدة للسكان على الشبكة العالمية.
    e) También con sujeción a la aprobación de la Junta Ejecutiva, las organizaciones se proponen colgar en sus respectivos sitios web públicos todos los informes de auditoría interna que se presenten a partir del 31 de diciembre de 2012, con lo cual a fines de este año se habrá alcanzado la plena divulgación pública. UN (هـ) كذلك رهناً بالموافقة من قِبل المجلس التنفيذي، تزمع المنظمات إتاحة جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات الصادرة بعد تاريخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في مواقعها العامة الخاصة بها على الشبكة. وهذا ما سيفضي إلى كشف عام كامل حتى نهاية عام 2012.
    Como solicitó la Junta en su decisión 2012/18, el presente informe incluye: a) los títulos de todos los informes de auditoría interna publicados durante el año; y b) información sobre los recursos de la OAI para auditorías, investigaciones y servicios de asesoramiento. UN 2 - وبناءً على طلب المجلس في مقرره 2012/18، يتضمن هذا التقرير معلومات عن: (أ) عناوين جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي صدرت خلال السنة، و(ب) تفاصيل الموارد المتاحة لمكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات لإجراء مراجعة الحسابات والتحقيقات وتقديم خدمات المشورة.
    Como primer paso, la UNOPS también estaba preparada, siempre que la Junta no tuviera ninguna objeción, a publicar de forma inmediata todos los informes de auditorías internas acerca de diversas esferas funcionales y temáticas, que deberían ser mucho menos confidenciales que las auditorías internas de las oficinas de determinados países. UN وكخطوة أولى في هذا الاتجاه، فإن المكتب مستعد للكشف فورا عن جميع تقارير المراجعة الداخلية للحسابات التي تتناول مختلف المجالات الفنية والمواضيعية التي هي أقل حساسية بكثير بالمقارنة مع عمليات المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة لمكاتب قطرية معينة، شريطة ألا يمانع المجلس في ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد