ويكيبيديا

    "جميع فئات الوظائف" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todas las categorías de puestos
        
    • todos los cuadros de personal
        
    • los puestos de todas las categorías
        
    Se propone lograr una reducción de aproximadamente el 50% en todas las categorías de puestos tanto en la Sede como en las oficinas locales. UN ومن المقترح تحقيق انخفاض نسبته نحو ٥٠ في المائة في جميع فئات الوظائف سواء في المقر أم في الميدان.
    58. El Director General está firmemente decidido a corregir el desequilibrio de género en todas las categorías de puestos. UN والمدير العام ملتزم التزاما كاملا بمعالجة التوازن بين الجنسين في جميع فئات الوظائف.
    Como señaló la Asamblea General en su resolución 59/266, han sido lentos los progresos en el logro de la paridad entre los géneros en todas las categorías de puestos. UN 90 - كان التقدم المحرز نحو تحقيق هدف التوزيع المتساوي مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف بطيئا، حسبما لاحظت الجمعية العامة في قرارها 59/266.
    1. Reafirma el objetivo de lograr la distribución del 50% para cada uno de los géneros en todos los cuadros de personal del sistema de las Naciones Unidas, especialmente las categorías superiores y directivas, respetando plenamente el principio de la distribución geográfica equitativa, de conformidad con el Artículo 101 de la Carta, y lamenta que se haya progresado con lentitud hacia el logro de ese objetivo; UN 1 - تعيد تأكيد هدف التوزيع المتساوي مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة مستويات الوظائف العليا وصنع القرار، مع إيلاء الاحترام التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وفقا للمادة 101 من الميثاق، وتعرب عن أسفها لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    1. Reafirma el objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos en todos los cuadros de personal del sistema de las Naciones Unidas, especialmente las categorías superiores y directivas, respetando plenamente el principio de la distribución geográfica equitativa y de conformidad con el Artículo 101 de la Carta, y lamenta que se haya progresado con lentitud hacia el logro de ese objetivo; UN 1 - تعيد تأكيد هدف التوزيع المتساوي مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المناصب العليا ومناصب رسم السياسات، مع إيلاء الاحترام التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة 101 من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    El objetivo del Secretario General continúa siendo que las mujeres ocupen el 50% de los puestos de todas las categorías en el sistema de las Naciones Unidas. UN 25 - لا يزال الأمين العام يرمي إلى بلوغ الهدف المتعلق بتحقيق التوازن بين الجنسين عمومــا بنسبة 50/50 في جميع فئات الوظائف في منظومة الأمم المتحدة.
    En 1990, la Asamblea General estableció el objetivo de alcanzar antes de fines del año 2000 una representación paritaria de hombres y mujeres en todas las categorías de puestos dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN 14 - حددت الجمعية العامة في عام 1990 هدف تحقيق التوازن بين الجنسين بنسبة 50/50 بحلول عام 2000 في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة.
    b) Establecer nuevos objetivos de distribución entre los sexos del 50% para 2005 en todas las categorías de puestos y seguir esforzándose por contratar más mujeres en los niveles superiores de adopción de decisiones; UN (ب) أن يضع أهدافا جديدة لتوزيع الوظائف مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف بحلول عام 2005، وأن يواصل جهوده لتعيين مزيد من النساء في المستويات العليا لاتخاذ القرار؛
    b) Establecer nuevos objetivos de distribución entre los sexos del 50% para 2005 en todas las categorías de puestos y seguir esforzándose por contratar más mujeres en los niveles superiores de adopción de decisiones; UN (ب) أن يضع أهدافا جديدة لتوزيع الوظائف مناصفة بين الجنسين في جميع فئات الوظائف بحلول عام 2005، وأن يواصل جهوده لتعيين مزيد من النساء في المستويات العليا لاتخاذ القرار؛
    Este funcionario también trabajará con otros funcionarios superiores del ACNUR para lograr que las mujeres ocupen el 50% de todas las categorías de puestos del ACNUR. UN وسيكون هذا الموظف مسؤولاً أيضاً عن العمل مع الموظفين الكبار الآخرين في المفوضية من أجل تحقيق توازن 50/50 بين الجنسين في جميع فئات الوظائف في المفوضية.
    Haciendo hincapié en que en la resolución 53/119 de la Asamblea General, de 9 de diciembre de 1998, sobre el mejoramiento de la condición de la mujer en la secretaría, se reafirma el objetivo de una distribución de la plantilla al 50/50 entre los géneros para el año 2000 en todas las categorías de puestos del sistema de las Naciones Unidas y se pide que se elaboren planes de acción sobre el género, UN وإذ تشدد على حقيقة أن قرار الجمعية العامة ٣٥/٩١١ المؤرخ ٩ كانون الأول/ ديسمبر ٨٩٩١، بشأن تحسين وضع المرأة في اﻷمانة يؤكد من جديد هدف توزيع الجنسين بنسبة ٠٥/٠٥ في الوظائف بحلول عام ٠٠٠٢ في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ويدعو إلى خطط عمل خاصة للجنسين،
    La Asamblea reafirmó la meta de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos para el año 2000 en todas las categorías de puestos dentro del sistema de las Naciones Unidas, especialmente en la categoría D - 1 y las categorías superiores, respetando cabalmente el principio de la distribución geográfica equitativa, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas. UN وقد أكدت الجمعية العامة من جديد على ضرورة أن يتم بحلول عام 2000 تحقيق هدف المساواة بين الجنسين في توزيع جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، وبخاصة في الوظائف من الرتبة مد - 1 وما فوقها مع الاحترام الكامل لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة 101 من الميثاق.
    La Asamblea ha reafirmado repetidamente la meta de una representación del 50% en todas las categorías de puestos, más recientemente en la sección II, párrafo 39, de la resolución 57/305 y en el párrafo 3 de la resolución 58/144. UN 5 - ظلت الجمعية العامة تعيد تأكيد هدف تحقيق التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف مرارا وتكرارا مثلما فعلت منذ عهد قريب في الفقرة 39 من الجزء ثانيا من قرارها 57/305 والفقرة 3 من القرار 58/144.
    6. Reafirma el objetivo urgente de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos de todas las categorías de puestos dentro del sistema de las Naciones Unidas, especialmente en las categorías superiores y directivas, respetando plenamente el principio de la distribución geográfica equitativa, de conformidad con el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas; UN 6 - تعيد تأكيد الهدف العاجل المتمثل في تحقيق التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة 50/50 في جميع فئات الوظائف في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما على المستويات العليا ومستويــات تقريــر السياســات، مع الاحترام الكامل لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    6. Reafirma el objetivo urgente de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos de todas las categorías de puestos dentro del sistema de las Naciones Unidas, especialmente en las categorías superiores y directivas, respetando plenamente el principio de la distribución geográfica equitativa, de conformidad con el párrafo 3 del Artículo 101 de la Carta de las Naciones Unidas; UN 6 - تعيد تأكيد الهدف العاجل المتمثل في تحقيق توزيع الجنسين بنسبة 50/50 في جميع فئات الوظائف في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما على المستويات العليا ومستويــات تقريــر السياســات، مع الاحترام الكامل لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل، وفقا للفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    Con referencia específicamente a la paridad entre los géneros, la Oficina de la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer vigila los progresos del sistema de las Naciones Unidas hacia el logro de la paridad en todos los niveles y en todas las categorías de puestos, particularmente en puestos de nivel superior y de adopción de decisiones. UN 77 - وبالإشارة بوجه خاص إلى التوازن بين الجنسين يقوم مكتب منسقة شؤون المرأة برصد التقدم المحرز في منظومة الأمم المتحدة في تحقيق التكافؤ بين الجنسين في جميع المستويات وفي جميع فئات الوظائف ولا سيما الوظائف العليا ووظائف صنع القرار.
    1. Reafirma el objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos en todos los cuadros de personal del sistema de las Naciones Unidas, especialmente las categorías superiores y directivas, respetando plenamente el principio de la distribución geográfica equitativa y de conformidad con el Artículo 101 de la Carta, y lamenta que se haya progresado con lentitud hacia el logro de ese objetivo; UN 1 - تعيد تأكيد هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المناصب العليا ومناصب رسم السياسات، مع إيلاء الاحترام التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة 101 من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    1. Reafirma el objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos en todos los cuadros de personal del sistema de las Naciones Unidas, especialmente las categorías superiores y directivas, respetando plenamente el principio de la distribución geográfica equitativa y de conformidad con el Artículo 101 de la Carta, y lamenta que se haya progresado con lentitud hacia el logro de ese objetivo; UN 1 - تؤكد من جديد هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المستويات العليا ومستويات تقرير السياسات، مع إيلاء الاحترام التام لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة 101 من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    1. Reafirma el objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos en todos los cuadros de personal del sistema de las Naciones Unidas, especialmente las categorías superiores y de puestos directivos, respetando plenamente el principio de la distribución geográfica equitativa y de conformidad con el Artículo 101 de la Carta, y lamenta que los avances hacia el logro de ese objetivo hayan sido lentos; UN 1 - تعيد تأكيد هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المناصب الرفيعة المستوى ومناصب تقرير السياسات، مع التقيد تماما بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة ١٠١ من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    1. Reafirma el objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos en todos los cuadros de personal del sistema de las Naciones Unidas, especialmente las categorías superiores y de adopción de políticas, respetando plenamente el principio de la distribución geográfica equitativa y de conformidad con el Artículo 101 de la Carta, y lamenta que los avances hacia el logro de ese objetivo hayan sido lentos; UN 1 - تعيد تأكيد هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين في جميع فئات الوظائف داخل منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما في المناصب الرفيعة المستوى ومناصب تقرير السياسات، مع التقيد تماما بمبدأ التوزيع الجغرافي العادل وفقا للمادة ١٠١ من الميثاق، وتأسف لبطء التقدم المحرز نحو تحقيق هذا الهدف؛
    entre los géneros En su resolución 57/180, la Asamblea General reafirmó el objetivo urgente de que las mujeres ocupasen el 50% de los puestos de todas las categorías dentro del sistema de las Naciones Unidas, especialmente en las categorías superiores y directivas. UN 46 - أعادت الجمعية العامة، في القرار 57/180، تأكيد الهدف العاجل المتمثل في تحقيق توزيع الجنسين بنسبة 50/50 في جميع فئات الوظائف بمنظومة الأمم المتحدة ولا سيما عند المستويات العليا ومستويات تقرير السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد