ويكيبيديا

    "جميع مشاكلنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • todos nuestros problemas
        
    • todos los problemas
        
    • a nuestros problemas
        
    Desafortunadamente, esto no significa que se hayan resuelto todos nuestros problemas en el África meridional. UN ولا يعني هذا، لﻷسف، أن جميع مشاكلنا في الجنوب الافريقي قد تم حلها.
    Estoy comprometida a solucionar todos nuestros problemas con la vecina India mediante conversaciones. UN إنني ملتزمة بتسوية جميع مشاكلنا مع الهند المجاورة من خلال المناقشة.
    La restauración de la democracia multipartidista y el respeto por los derechos humanos fundamentales no significan necesariamente que todos nuestros problemas estén resueltos. UN إن استعادة الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب واحترام حقوق الانسان اﻷساسية لا يعني بالضرورة أننا قد نجحنا في حل جميع مشاكلنا.
    Evidentemente, el restablecimiento de una democracia multipartidaria y la observancia de los derechos humanos fundamentales no suponen necesariamente que ya hayamos resuelto todos nuestros problemas. UN ومن الواضح أن إقامة ديمقراطية متعددة اﻷحزاب واحترام حقوق اﻹنسان اﻷساسية لا يعني أننا قد تمكنا من معالجة جميع مشاكلنا.
    Deberíamos olvidar todos los problemas e ir a follar a algún lado. Open Subtitles يجبُ ان ننسى جميع مشاكلنا ونذهب لنتضاجع في مكان ما
    No quiero dar la falsa impresión de que repentinamente se han resuelto todos nuestros problemas. UN إنني لا أريد أن أعطي انطباعا خاطئا بأن جميع مشاكلنا قد تم حسمها فجأة.
    Esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas. UN ولا يعني هذا أننا قمنا بتسوية جميع مشاكلنا.
    No quiero dar la falsa impresión de que todos nuestros problemas han sido resueltos de manera repentina. UN ولا أريد أن أترك الانطباع الخاطئ بأن جميع مشاكلنا قد حلت فجأة.
    Resolverá todos nuestros problemas. Open Subtitles سوف تحل جميع مشاكلنا. ستكونين متزوجة من مواطن امريكي
    Y son genios. Resolverán todos nuestros problemas. Open Subtitles وهم عباقرة ، سيحلون جميع مشاكلنا
    Sarkar, esto puede solventar todos nuestros problemas con la electricidad. Open Subtitles هذه ستحل جميع مشاكلنا الكهربيه يا سيد ساركر
    ¿Puedes creer que estos tipos culpan de todos nuestros problemas a los inmigrantes? Open Subtitles هل تُصدّق هذا الرجل؟ يضع جميع مشاكلنا على المُهاجرين.
    Está bien. De cualquier manera. Puedes seguir quejándote acerca de cómo resolví todos nuestros problemas mientras que estaban de vacaciones, Open Subtitles على أيّ حال، بإمكانكم مُواصلة التشكّي حول كيف أنّي حللتُ جميع مشاكلنا
    No sé... si tomando un trabajo... va a solucionar todos nuestros problemas... pero... en verdad lo dudo. Open Subtitles انا لا اعلم، لا اعلم انكِ إذا قبلتِ وظيفة سوف تُحلّْ جميع مشاكلنا ولكني بجدية اشك في ذلك.
    A veces creo que todos nuestros problemas surgieron de él. Open Subtitles أحيانا أعتقد أن جميع مشاكلنا جاءت مباشرة منه.
    todos nuestros problemas estarían resueltos si los científicos dirigieran las cosas. Open Subtitles كانت لتحلّ جميع مشاكلنا لو تركوا العلماء يديرون الأمور.
    Estaban a un trozo de pescado... de tener una gran noche, volver a estar juntos... y arreglar todos nuestros problemas. Open Subtitles لقد كنتما على بعد سمكة واحده من الحصول على ليلة ممتعه والعودة إلى بعضكما و إصلاح جميع مشاكلنا
    Bueno, tal vez deberías enviar el libro del Levítico al emperador ya que pareces claramente pensar que resolverá todos nuestros problemas. Open Subtitles حسنا ً، ربما يجب عليك أن ترسل سفر اللاويين إلى الامبراطور منذ كنت تبدو تفكر بوضوح ، كانت تحل جميع مشاكلنا
    Así que usamos este y todos nuestros problemas eléctricos están resueltos. Open Subtitles لذلك نستخدم هذا فحسب وتحل جميع مشاكلنا مع الكهرباء
    No juntemos todos nuestros desafíos, dificultades y frustraciones en la creencia de que hay una solución mágica para todos los problemas que enfrentamos. UN يجب ألا نُعلق جميع مشاكلنا ومصاعبنا وإحباطاتنا على اعتقاد أن هناك حلا سحريا واحدا لما نواجهه من مشاكل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد