¿Estoy realmente divina y real y a la vez hermosa y suficientemente accesible? | Open Subtitles | هل أبدو ملائكيةً وملكية؟ بالإضافة إلى أنني جميلةٌ جداً, وسهلة المنال؟ |
Mi abuelo no puede hablar bien, pero dice que es Ud. muy hermosa. | Open Subtitles | جدي لا يستطيع التحدث جيداً، لكنه يقول بأنكِ جميلةٌ للغاية. |
Qué bonita estás, nena. ¿Por qué nos separamos? | Open Subtitles | ،تبدين جميلةٌ يا حبيبتي لماذا انفصلنا نحن ؟ |
Mi abuelo no puede hablar bien pero dice que Ud. es muy bonita. Gracias. | Open Subtitles | جدي لا يستطيع التحدث جيداً، لكنه يقول بأنكِ جميلةٌ للغاية. |
Estaba tan bronceada y guapa... | Open Subtitles | كانت لديّ صورٌ جميلةٌ و محسّنة ببرامج التصميم |
Una linda anciana con una hernia. Tú vas a arreglarla. | Open Subtitles | لدينا سيّدةٌ جميلةٌ مصابةٌ بفتق ولسوفَ تصلحينه |
Le compré un abrigo rojo, es muy hermoso, tienes que verlo. | Open Subtitles | حصلتُ على هذه السترة الحمراء لأجله. إنها جميلةٌ جدًا، عليك رؤيتها |
Claro. Y mira, un bonito sombrero para mi ahijada. | Open Subtitles | وانظري، قبعةٌ جميلةٌ لابنتي العزيزة. |
No tendrás tan mala cara cuando tengas el oro en tu bolsa, una jarra de vino en una mano y una hermosa mujer en la otra. | Open Subtitles | ولنْ تكونَ حزينَ المحيّا حينما يضعون الذهب في كيسكَ إبريقٌ من النبيذ في يدٍ.. وإمرأةٌ جميلةٌ في اليد الأخرى |
Mira nunca he sido muy hermosa y está bien, porque eso no es importante para mí. | Open Subtitles | انظر، أنا لم أشعر بأنّني جميلةٌ قطّ وأنا لست متضايقة من ذلك لأنّ ذلك غير مهمّ |
Cuando una chica hermosa, sexy y, generalmente, considerada toca el brazo de un chico esquelético, pálido y feo es un acto de crueldad. | Open Subtitles | ..لأنّه عليكِ أن تتفهّمي مالذي يحدث حينما تقوم فتاةٌ جميلةٌ مثيرةٌ ولطيفة بلمس ذراع فتىً أحمق هزيلٍ وقبيح |
"Dios miró hacia abajo y vio la rosa más hermosa tan hermosa que la recogió para tenerla en el paraíso con Él". | Open Subtitles | نظر الرب إلى الأسفل، ورأى تلك ،الوردةَ الجميلة جميلةٌ للغاية، لدرجة أنه اقتطفها .ليزرعها في الجنة من أجله |
Seguro que siempre le dicen esto, pero si busca "increíblemente hermosa" en el diccionario, hay una foto suya. | Open Subtitles | أنا واثق بأنَّ الناس تقولُ لكِ هذا دائماً ولكن لو نظرتِ تحت جميلةٌ جداً" في القاموس" هُناكَ صورةٌ لكِ |
Es tan bonita. ¿Por qué no lo supera? | Open Subtitles | انها جميلةٌ جداً، لمَ لـا تتخلّى عنهُ وحسب؟ |
En la mañana, es extremadamente bonita, y en la tarde, es terriblemente bonita. | Open Subtitles | في الصّباح، أنتِ جميلةٌ للغاية و بعد الظّهر، أنتِ جميلةٌ بشكلٍ مُخيف |
bonita, ¿Cómo sabrás cuando seas suficientemente bonita? | Open Subtitles | أجمل ؟ كيف ستعرفين أنكِ جميلةٌ كفاية ؟ |
Espera, espera, Kurt, hablemos de esto. ¡No, no quiero hablar de esto! Es muy guapa. | Open Subtitles | كلّا , لا أريد التحدث بشأن ذلك .إنها جميلةٌ للغاية |
Ninguna mujer fue lo suficientemente rica, lo suficientemente joven, lo suficientemente guapa o lo suficientemente buena. | Open Subtitles | لايوجد إمرأةً كانت غنيةً بما فيه الكفاية او صغيرةٌ بما فيه الكفاية او جميلةٌ بما فيه الكفاية |
¿A una chica guapa como tú? | Open Subtitles | - ماذا ؟ لو أنني مع فتاةٌ جميلةٌ مثلكِ فسوق .. |
Te veo mucho por aquí y creo que eres muy linda. | Open Subtitles | إنني أراكِ هنا كثيراً، وأعتقد أنكِ جميلةٌ جداً |
quieres decir... si, luces totalmente hermoso tu cabello luce genial y ese es un lindo traje en serio! | Open Subtitles | تعنين ذالك ؟ .نعم ، أنتِ جميلةٌ بالكامل - .شعركِ يبدو رائعاً وملابسك تبدو مذهلة تماماً |
Me ancanta París, ¡es tan bonito! | Open Subtitles | -أحبُّ باريس، إنها جميلةٌ للغاية ! -فعلاً.. |
Pareces la bella y yo parezco la puta celosa. | Open Subtitles | أنت جميلةٌ جداً و أنا عاهرةٌ حسودة |